grendaigid

Cite this: eDIL s.v. grendaigid or dil.ie/26602

v (1 grend) challenges, defies, beards, incites : greannuigh, thug dubh-ṡlán fáoi, Eg. Gl. 356 . rogrendaig im cath hé `challenged him to battle,' RC xviii 48.7 . grenn- aigit in macrad eisium imtecht d'ímbadha friu, ib. v 200.2 . rom-greannaig fa éncluichi, Acall. 1422 . ro-greannaigh na slūaigh uile dia cois do cathugudh fris, ZCP vi 33.17 . ro grennaigh se Ercuil ┐ adubairt co tiubradh se cath d'Ercuil, St. Ercuil 2043 . grennaighid ad (leg. an) tiarla fa theacht seacha sin, FM iii 446.12 . ca mhéid uair do ghreineochus mé thú, 2 Chron. xviii 15 . tigimsi chugadsa a nainm ... Día shluaigh na nIsraeliteach noch do ghreannuigh tusa `whom thou hast defied,' 1 Sam. xvii 45 . brings on, induces : greannaidhis se fual ┐ allus, 23 P 10³, 15a8 . ┐ grendaiger fuil na srona, Irish Texts v 66.34 . vn. mar chomurtha grennaighthi ar lucht an uilc `in token of challenging evil- doers,' Maund. 8 . dol do chomhrac risan aitheach úd ata aga bur ngreannughadhsa, Ériu v 180.291 . robui ag achlan ... ┐ ag [g]reannugudh in bais `lamenting and com- plaining and defying death,' ZCP vi 26.27 . robói ic grenn- ugud na Troiánda co tístáis ... do cath frisom, TTr.² 1683 . mar ghreannughadh ar Dhia, TSh. 1934 . d'inchreachadh ┐ do grennughadh `to rebuke and provoke,' Fl. Earls 138.28 . do greannughadh an fuail, 23 P 10³, 12a7 .

grendmar

Cite this: eDIL s.v. grendmar or dil.ie/26603

adj (1 grend) o,a hostile, aggressive, daring : roba gadaighi greannmar grainemail é `he was a fierce, hateful robber,' St. Ercuil 2216 . in gaeth greannmar `the raging wind,' 2104 ; 1054 ; 1542 ; 2543 . rocathaigh Gyi co gaesmur, greannmur, gerarmach, ZCP vi 35.16 . buiden greannmur, grainemail, 55.13 . Gyi greannmur, gnimech- tach o Berbuic, 68.29 . roindsidur ... scela gaibhtecha, greannmura Gyi `tales of the perilous and terrible [doings] of G.,' 31.29. o beimeannuibh gaibhthecha greannmura, 30.35 . Of weapons : ga gerr, greannmur giustala, 32.21 . buille ... do glaedhe greannmur, guasachta, 288.30 . Of sounds : gair greannmur, geranach na clocc `clamorous,' 284.25 .

grenn

Cite this: eDIL s.v. grenn or dil.ie/26604

n mirth, fun, humour, affection : ag ibhi deochann ar a cheile mar ghreann a ndiaigh altuighthi (a mark of scoffing), Mac Aingil 572.16 . saor-thaithneamh agus spéis don ngreann, ITS xvii 218.230 . See grind II.

grennach

Cite this: eDIL s.v. grennach or dil.ie/26605

x see grendach.

1 grennaigid

Cite this: eDIL s.v. 1 grennaigid or dil.ie/26606

v carves, engraves : greannuigh air amhuil ghreanta shignéid, Exod. xxviii 36 (1827) = grabháil, 1st ed.

2 grennaigid

Cite this: eDIL s.v. 2 grennaigid or dil.ie/26607

x see grendaigid.

1 grennmar

Cite this: eDIL s.v. 1 grennmar or dil.ie/26608

adj (grenn) o,ā witty, humorous, odd ; affable, lovable : idconnairc in gilla greannmur grádurrlum, ZCP xiii 224.2 . nuair tagainn go tig an tabairne | le gasraid glan greannmar, Tadhg Gaedhealach (ed. Dinneen) 1346 . nach greannmhar ghabhas do láimh, | re daoine tromdha teangbháil, Content. xxv 2 . greanamhar geanamhail gnaoidheamhail, ZCP v 210.214 . a Seámais greannmair grádaig, Eóghan Ruadh 1447 .

2 grennmar

Cite this: eDIL s.v. 2 grennmar or dil.ie/26609

x see grendmar.

grenta

Cite this: eDIL s.v. grenta or dil.ie/26610

(part. of grenaid) carved ; ground, polished (of weapons) ; sleek, fine, splendid : srōll taisgreanta ar crann ga chur, IGT Decl. ex. 1227 . íomhaigh ar bith ghreanta, Exod. xx 4 (1827) = grábhálta, 1st ed. slógh na lann slimghreanta sean, Ériu v 62.155 . laoch mear greanta a swift, shapely warrior, ITS iii2 42.13 . measracha greanta, gréasda ... fa mheadhg bhlasda, GJ iii 37a.y (Stair É. Uí Chl.). ughdar greanta gasta ciallmhar. ITS iii 138.6 .

1 gres(s)

Cite this: eDIL s.v. 1 gres(s) or dil.ie/26611

n ā,f. ( IGT Decl. § 39 ) band of guests ; a guest : g s. cacha mbiam frisin greis donnainic, Anecd. i 40.19 . erpais a athair tine sailli dí do broth don gres, Lism. L. 319.23 = Irish Texts i 4 § 10 . is ardgres liath ... ticc cucad, Ériu viii 121.12 . pl. madh gresa oclaic[h] ... ticc `warrior guests,' ib. 121.24 . ┐ as as tecaid na gressa, ib. 121.25 . do gressaib ┐ glammaib dar cend a n-enig, TBC 1737 . fáitte Medb na drúith ┐ na glámma ┐ na crúadgressa ar cend Ḟir Diad, ib. 3018 . forslaicthe ar chinn cliar ocus coinneamh, greas ocus glamh, MR 104.1 . fled gres, Arch. iii 306 § 12 . greasa .i. áoidheadha no lucht énuaire, O'Cl.

2 gres(s)

Cite this: eDIL s.v. 2 gres(s) or dil.ie/26612

n ā,f.

I an attack, a hostile encounter, an onset : trom immorro in gress rolasat `... the attack they delivered,' RC viii 56.9 . amnass ... in gress rollasat, RC xiii 456.17 . díghaltach greise a champion (i.e. the avenger of an aggres- sion), MR 310.18 . is mo art fine 'ca focul | bith 'sa cath ag tnúthgreis, Fianaig. 82.6 . locud mo gréise (greisi v.l.) ceníl `shrinking from my tribal attack' ?, O'Dav. 581. . .. na greiss gúir | noberad leis cenn Saúil, SR 6395 . is gnáth iar ngreiss co torud | bág fri feiss fri fledugud, Met. Dinds. iii 350.39 . cipē bess for greiss whosoever be attacking, RC xiii 114.12 . do foillsighedh iofrann dó, go ngreis d'anmannaibh adhuathmura ann `with an onset ...,' BNnÉ 185 § 19 . gress fola fordergi ... do ferthain asin nell sin `an onrush of crimson blood,' RC xxviii 310 § 7 . (m.?) īar ngreis galach | cen anad ropo leis Ailech, Arch. Hib. ii 49 § 24 . greis .i. orgain, O'Cl. pl. arfich a n-gressu, LU 8313 ( FB 23 ). dóeme a mmórgressa ocus a mmóraurgala, ib. 8148 ( FB 11 ). doberot side gressa an cathae do Lugh, RC xii 83 § 83 . isé in mac-sa ferfas bar ngresa uile, ZCP v 504.5 . ce do-rairg gressa don phurt, ScMMD² 22.8 . am chur fri chruaidh- ghreasaibh, Todd iv 98.15 ( CRR² 39 ). Gnáth-hūaraib ar gressaib gal | glenaid luch inna lín-sam, Thurn. Gramm. ii 40 § 4 ( Thes. ii 293.20 ). ria ṅgressaib athar Solman, ZCP iii 22.20 ? = 1 grés. i n-éagmais a ndearnadh do ghreasuibh (sic leg. ; ghrasuibh, MS) ┐ d'ionnsaighthuibh, Ériu i 80.22 . Scīath ... co ngēire ngus agus ngreas, ZCP viii 227 § 7.

II an attack on the honour, an insult, an injury : is fēli dō ... a imfolach, intan teithes ria nōenḟer ; ol nīpo mōo a greis (gress, LU) do andās do Ultaib archena, TBC² 1268 . combai cen diamra fo greis, SR 6714 . docain co glerdaith cen greis, 1021 . ba gress ┐ ba imdergad mór dont shlúag anísin, RC viii 50.13 . díl gresse d'emain t'óen-rosc `one of thy eyes is a satisfaction for my insult,' Met. Dinds. iii 342.56 . ba gress don deóra dagḟir | a chuit feóla i n-óen- magin, ib. 162.11 . ri cen grain, cen gris, cen greiss (: eisleis), SR 2561 . .iii. lecca liss Luigdech .i. gress ┐ ruicci ┐ mebul, RC xxiii 324.30 . cach gres, cach enechruice, is for cintaib treisi ata, Laws i 162.x . coic seoit ina díriu do neoch iss gress do dia eneclann, iv 308.25 . i n-digail (sic leg.) na greise truime tucadh ar a enec, ib. 66.32 . dígal greise avenging an injury or insult, vendetta : aire echta, is é side condera a gresa, O'Dav. 637 . airi echta in tAengus Gabuaidech ac dígail greisi ceniuil a tuathaib Luigne, Laws iii 82.8 . forimtecht digla do greise, ib. v 296.19 . boi Oengus ic dígail gressi ceneoil i cociud Conacht, LU 4344 . nocha rabha dioghal greis na treis for lar Breghmhaighe, FM i 360.12 (an. 758). digaltach greise a champion : cid cia fer uaind budh beó de, | nách budh díghaltach greise, MR 310.18 .

III an essay, an attempt, a bout, a turn, the amount of any thing done at a time (? also m. in this sense) : cé dogénsam ainmne uime | frisin cédgreis (: ēislis) upon the first offence (?), Arch. iii 295 § 22 . greas for indeoin striking on an anvil, Laws v 474.1 ; 486.24 . Colam Collereach gaba na tri fhuar- gres `of the three cold strokes,' ib. 472.7 Comm. Goibniu goba faciebat hastas fri teōra gresa, ┐ ba fēith in tress gress, Corm. Y 975 = fria teorai gressai, RC xii 92.z . ata gobae liond cenai .i. Colum Cuaolléinech teorae nua-gres `of the three new processes,' RC xii 76.10 . grod-greasa gaibnige le h-ordaibh keen blows of smithcraft with hammers, MR 238.7 . do ghlac an ghreis mharcuigheachta ar feadh an fhaid cheadna, ITS i 36.12 . gnathaigheadh a mothrach re greas do laeib iad let him take them early for a certain number of days, 23 P 10³, 65a17 . mar mhnáibh dá ngáirinn greasa if, like women, I were to get fits of shrieking, Ó Bruad. ii 242.y .