goillid

Cite this: eDIL s.v. goillid or dil.ie/26315

v with prep. ar grieves, pains, oppresses, irks : mar nar ghoill cleas an chleitín | san treas ar chloinn Chailitín, DDána 86.30 . rucc Ciaran leis an tene ... ┐ nir goill ara lamaibh did not injure his hands, BNnÉ 115 § 15 . fuacht ara chosaibh ge ro ghoill, 141.6 . ni chuala gu ndearna aoin ní do ghoillfeadh air, ML 180.17 . gur ghoill an teasbach go mór air, TSh. 2484 . ionnas gur ghoill a ndobhuidheachas air, Desid. 3333 . ní ghoilleann air a chomharsa do bheith ní as saidhbhre ... ioná é féin he is untroubled by the fact that ..., Donl. 170.3 . an úair do chonnairc Ióseph gur chuir a athair a lámh dheas ar cheann Ephraim, do ghoill sé air, Gen. xlviii 17.

? goillsech

Cite this: eDIL s.v. ? goillsech or dil.ie/26316

adj dom bháthadh i mbrónchaoi ghleódhaoir ghoill- sigh ghéir, Hack. xi 12 (` cankerous, corroding ').

goim

Cite this: eDIL s.v. goim or dil.ie/26317

Forms: goimh, e, gomh, goimh, gomha, goimh

n (prob. origin. gom, ā,f.). goimh, g s. ¤e f., IGT Decl. § 14 (69.2) . gomh, g s. goimh, gomha m., § 38 . goimh, Eg. Gl. 323.

(a) pain, anguish, venom, smart (of wounds, etc.) ; grief, sorrow : cuic sceith, tri gnuisi, gan goimh, | is ed ainces ar rogair, Auraic. 2051 . galar go niomat goimhe, BNnÉ 135.22 . gomh fhúachta na haimsire (: chor), Studies 1921, 419 § 15 . áines tar gomh cheerfulness in spite of pain, IGT Decl. ex. 987 . má do-ním gáire is tar gom, ex. 1033 . báthadh gomha (: fola) the drowning of pain, ex. 986 . budh roidheithnios gráidh ar ngoimh `our pain was the overhastiness of love,' Studies 1921, 589 § 6 . beg a brígh ... a bhfail óir far ghabhtha goimh `that would only be irksome,' Ir. Review 1912, 471 § 8 . fada a ghomh (: ollamh) (of the loss of a chief), DDána 73.9 . do ghoimh na ngon do himreadh leó uirre, TSh. 2977 . budh slán ó ghoimh na neimhe é, Keat. ii 1744 . doille goimhe `dimness of anguish,' Is. viii 22 . go tír ... na goimhe `anguish,' xxx 6 . amhuil goimh na mná bheirios a céid- leanabh, Jer. iv 31.

(b) spite, ill-feeling, grudge, enmity, anger : ro chuimhnigh cach díobh a sengoimh ┐ a nua fhola dia roile, FM iv 1204.20 . doróine iondlach ┐ edarchosaoid na senghomh dorala fecht naill etir cenel cConaill ┐ Eocchain `feuds,' v 1766.2 . tria gach senghoimh dorala etorra ó chéin, Hugh Roe 276.27 (73b) . tabhair phóig gan goim gan grúig, IGT Decl. ex. 679 . re goimh thnúidh, DDána 92.2 . roghaimh Dé God's great anger, 31.12 . an mhuintir gan ghoimh (.i. mhailís), Donl. 204.11 . lotadhnadh a ngruadh ... | d'fhocalghamh druadh by the spiteful words of poets, DDána 117.34 . gnúis roiréidh gan ghruaim, gan ghoimh, Maguires of F. § 100.27 . g s. as attrib. : le fuath ná le foiléim goimh (: Lughaidh) `in spiteful frantic effort,' Content. xxii 15.

Compds. ¤fhéchsain : mór ngoimhfhéchsin `many a painful glance,' Studies 1919, 256 § 5 . ¤fhích : go bhfásann a ngrúg ┐ a ngoimh-fhíoch ... ré chéile, TSh. 6646.

goimech

Cite this: eDIL s.v. goimech or dil.ie/26318

adj o,ā (goim) injurious, harmful, cruel : d'imirt an fheill ghoimhigh ghránna, Keat. Poems 1199.

goimemail

Cite this: eDIL s.v. goimemail or dil.ie/26319

adj i. (goim) = goimech : meanma goimheamhla Gall ndúr | le a bharr soidhealbhdha ag síothlúdh `cruel hearts,' Studies 1919, 257 § 16 . an bhadhbh chruaidh ghoimh- eamhail ghorm (a sword), Measgra D. 14.36 . gríobh-aitheach goimheamhail, TSh. 1159 . gnáith-phiana ... goimheamhla, 4166 . Compar. cá goimh is goimheamhla ?, Measgra D. 60.26 .

goimemlacht

Cite this: eDIL s.v. goimemlacht or dil.ie/26320

n [ā,f.] (goimemail) : dá ghéire ┐ dá ghoimh- eamhlacht do bhiadh an síneadh láimhe however painful, TSh. 8238.

goin

Cite this: eDIL s.v. goin or dil.ie/26321

x and derivv., see guin, etc.

goinidech

Cite this: eDIL s.v. goinidech or dil.ie/26322

adj o,ā (cf. guin) sharp, wounding : fiacla garba goinideacha (gótnedacha v.l.), TTebe 905 . is duine beag goinnideach mise nach geanamhuil gnúis, 23 G 24, 247 .

1 goire

Cite this: eDIL s.v. 1 goire or dil.ie/26323

x see 1 gaire.

2 goire

Cite this: eDIL s.v. 2 goire or dil.ie/26324

n ,f. (gor)

(a) piety, dutifulness, (familial) affection : air is már a g.¤ `dutifulness,' Thes. ii 241.14 (Ardm.). buith i ngéillius maicc Maire | ba sén gaire i ngénair `a pious hap,' Hy. ii 68 ( Thes. ii 321 ). iarna goiri `pious service,' Fél. Prol. 225 . ro slechta maige mór-chaill | leis ar gaire dia grad- chlaind, LL 5b26 = goire, BB 24b20 . slechtsat tri maige med n-amm | techtsat tria gaire a ngarmand `through their piety they gained their titles,' Met. Dinds. iii 198.14 . ferr gaire immad, Anecd. iii 19.26 . secht rann fichit triasa (sic leg.) toet feab ┐ ordain do duine : tria gaireui, tria ainmnit, ZCP xii 363.31 . ? étach fiallaig ó'n gaire | ac brécad mhac ingaire, SG 187.28 .

(b) Leg. care, attendance, maintenance of parents, foster-parents, etc., by a son, etc. See Críth Gabl. p. 98 ; St. in E. Ir. Law 130 . mac bes élódach ria ngoiri a son who absconds from the duty of maintenance, Críth Gabl. 127 . cach memur ina mamaib coirib co ngaire, cach gaire ina cirt, Laws iii 36.8 . seota gerta no gaire, 50.27 . fear aslai gaire mathar no athar, v 318.15 . mama gaire obligations in the matter of taking care of parents, 480.14 . in cutruma do setuib do berar on aiti don mac sunn ar a gairi do denumh `with a view to his (future) maintenance,' ii 190.16 Comm. seoit ... do berar do na macaib ... ar in ngairi do denam, ┐ lo[g]na gairi re taobh sin ; ┐ is amluidh dlegur dib a denumh amuil do nitis gairi a mathar no a athar, 190.18 Comm. mac slabra gaire gift for (future) maintenance (given by father to son), iii 310.2 Comm. logh na goire du breith dun mac ... mas fri heclais foceird nech a orba ar a goiri, O'Don. 2399 ( Rawl. B. 506, 50b ). Of other types of maintenance : of a husband by a wife : i sirg bís in fer, ┐ do genad si abras munbud écen di a gairi, O'Don. 931 ( H.3.17, 658b ). Of a child : cumal ocht mba smacht nemdénma in (leg. na ?) gairi ... in tí danad nesu in gaire ... acht ó bhus é obus in gaire ... do dénam na gaire ... etaim gaire cach óic dia rob dall, 934 ( H.3.17, 658c ). smacht neimdenma gaire gach oig, Laws i 136.24 Comm. Of lunatics, etc. : smacht nemdenma gaire in druith, ib. y Comm. gaire cach mire, ib. z Comm. Of maintenance by the `fine' : gaire gach sen fine `to maintain any family senior,' 138.8 Comm. coitceannuigthur gaire in tseanoruch coitcind `the support of the common senior' (i.e. by the `fine'), ii 286.20 Comm.

In non-legal contexts : amal dorígensat sidi a altramsi dénadsi goiri doibsem gl. motuam (= mutuam) uicem reddere parentibus `let her maintain them,' Wb. 28d19 . cenmotha gaire ┐ algine do étiud ┐ biathad `tendance,' Rule of Tall. 82.19 . aidliss do chelebrad de Fhiachraig bói for gairi oca, LL 51a35 . nert, fis, gaire gúr (in list of God's seven gifts), ZCP v 499 § 4 . ba gaire gúr cach clainne, LL 371c23 . in fer gaire attendant, Ériu ii 24.12 . al-log do g.¤ in return for thy service, BCC 376.1 .

(c) As vn. act of attending, caring for, maintaining : is sí inso fedb as uisse do goiri i n-aeclis `to maintain,' gl. uidua elegatur non minus sexaenta (sic) annorum, Wb. 28d24 . ic gaire arn athar nachthan (Joseph's brothers), SR 3495 . būi ica gairi la hūa hi Rāith I., TBC² 2932 . G. ... isé dall .xxx. blíadan issin dúnad sa ica gairi, MU² 795 . dena do goire (no híc) fen (said by Jew to Christ on the Cross), PH 3334 . augaire .i. bis ac gaire ai, Laws i 106.8 Comm. senóire cin a ngaire (prophecy of evil times), SG 46.14 . Maine Mórghar .i. gaire a athar gu mór dognith, Cóir Anm. 233 . robaí a athair ... ina sheandataidh aga ghoire a ffoccus don mainistir, FM vi 2218.19 .

goirgech

Cite this: eDIL s.v. goirgech or dil.ie/26325

adj o,ā harsh, surly, unpleasant : fabulam perquam futilem. sgél goirrgech gan dath fírinne, BB 208a marg. fear socair suilt nach goirgeach gáibhtheach `querulous,' E. O'Rahilly xviii 84 . an conablach goirgeach `the surly carcase,' xxxviii 107 .