Goídel

Cite this: eDIL s.v. Goídel or dil.ie/26308

n (Gaídel) o,m.

(a) a Gael, an Irishman ; one of the Milesian stock in Ireland or Scotland : amal adfíadat na Goedil, LU 129 . Pātraicc Macha mārtai Gāidil, Arch. iii 303.1 . Grīan gel Gōidel, ib. § 8 . in tan tangadar Gaidil go hEspain, MacCarthy 294.9 . is scēl mōr la Gōidelu, Bruchst. § 105 . sui leighis Goidheal, AU i 372.6 (an. 861). cenn mhanach na nGoeidhel, 580.9 (an. 1042). nascad giallu Gaedel, LL 316b64 . itir gullu ┐ gaedelu, Laws iii 214.17 Comm. i 4.16 . cis o Goidhelaib, AU i 362.11 (an. 852). Lat. Lives 50.2 . na trí haicmeadha so fil i n-Eírinn nach do Gaedealaibh, Keat. i 200.64 . le Gaídeálaibh (.i. Eirionnaigh), Ó Bruad. iii 156 § xxiv . (In mod. poetry a Catholic native as opposed to a Protestant settler.)

Compds. ¤chlann, ¤tuath the Gaelic or Irish tribe or people: tan rangatar Gaoidhealc[h]lann, Leb. Gab. i 210.z (= tan rancatar Gaedil, LL 3b23 ). aidhmhilleadh na nGaoidheltuath, FM vi 2010.25 .

(b) npr m. the eponymous ancestor of the Gaels : gen. called G.¤ Glas : Gaidel asna Gaedlaigib, MacCarthy 292.10 . Gōidelg .i. ō Gōidiul, O'Mulc. 667 . inan[d] Gaedel mac Aimergin ┐ Gaedel mac Etheoir, Auraic. 1051 . Gaedheal ... ón gcomhfhocal so gaoith-dhil .i. grádhuightheoir na heagna, Keat. ii 156.89 . Applied to other individuals : Mors Goidil Cluana Iraird, AU i 244.5 (an. 775).

goídelach

Cite this: eDIL s.v. goídelach or dil.ie/26309

(: Goídel)

adj I o,ā Gaelic, Irish, Gaelic-speaking : Eöin glan Gōidelach, Arch. iii 219 § 8 . in fili goedelach, LU 152 . an chnú gháedhealach the hazel nut, C iv 2, 30rb3 . do thaoibh gallóglaigh Ghaedhealaigh, Keat. i 62.21 .

II n o,m. a Gael, an Irishman ; pl. tri catha Gaeidilech, RC xviii 57.17 (Tig.). Gaidelcho, Auraic. 2464 (YBL).

Goídelán

Cite this: eDIL s.v. Goídelán or dil.ie/26310

Forms: Goedelan

(dimin. of Goídel) as npr m. Goedelan mac Corpṡalaig, Rawl. 122a13 .

Goídelc

Cite this: eDIL s.v. Goídelc or dil.ie/26311

n ā,f.

(a) the Gaelic language : cūa ainm na clāine isin tsengaidilc, TBC² 2611 . Gōidelg .i. ō Gōidiul, O'Mulc. 667 . gōidelg .i. guth-Elg .i. guth Ērendach, Corm. Y 714 . Cf. Auraic. 3540 . gaidelc .i. berla Eirenn, 3540 . in Gaedelg, 2482 . Gaoidelg, 2282 . filid na Gaidhilcci, 4525 . ise met ┐ laigett cacha Gaeidelgi o dealt co bric[h]t the superior and inferior limit of all Gaelic is from a monosyllable to an octo- syllabic word, 1233 . co n-epistlib ... tria goedeilg, Trip. ii 442.29 . iar seanchaidib na Gaedilgi, Laws i 34.24 Comm. do labhairt ris i Scoitbhéarla .i. i nGaedhilg, Keat. ii 792 ; iii 3312 . do shár-Ghaelg-sa (sháirghaedhilge, v.l.) Celtica iv 106 § 3 .

(b) Generalised speech, utterance : Enna gensalach ... | intan atraiged a ḟerg | nocho ba glan a goedelgc, Rawl. 84a53 . cosc ar chéol, glas ar ghaoidheilg `music is checked, speech is fettered,' Ériu viii 192.18 ; 194, n. 5 . seachna na ngréas ngoidheilge, KMMisc. 242 § 3 . as beag airighther dá fheirg ar a ghlór nó ar a ghaoidheilg, 245 n . ` daonghaoidhealg = the human language .i. Latin, also morality,' P. O'C.

(c) Gram. pronunciation (as opposed to ogam = spelling) : na cóig connsuine gan ogham gan gháoidheilg n-uirrdhighthi the five consonants that are not eclipsed in writing or pronuncia- tion, IGT Introd. p. 2.1 . an connsuine bháithtear, do gháoidheilg do dhénamh d' ogham san chomhfhocal (a metrical fault), l.36 . tal feirinnsgne ... tail baininnsgne ar énogham ┐ ar éngháoidheilg re hainm iollraidh an fhocuil sin, ib. § 84 . an tan teaguimh .d. no .t. no dá .t. dá chéile gáoidhealg éintinne bhuig as cóir orra, ib. § 40 .

(d) indicative : 'do-nímís' no 'do-niamaís' nó 'do-nemís' G[aoidhealg] in dá chédḟocal ┐ s[uidhioghadh] in focal déidhinach 'the first two forms are "non-subjunctive", the last one subjunctive' IGT Verbs § 1 (168.22) , CSANA Yearbook ii 45 . 'a bhfeadh' agus 'a bhfad' agus 'a gcein', .l. Gaoid[healg] ar a dteid suidh[iogh]adh na ndiaid gan tsuidh[iogh]adh; 'an feadh' agus 'an fad', Gaoid[healg] as .c. na ndiaidh ' a bhfeadh, a bhfad, a gcein: for any indicative form that has a subjunctive the subjunctive should be used. For an feadh, an fad the indicative form is correct' ii 46 . mar sin achd gura .c. s[uidhiogha]d[h] ┐ G[aoidhealg] a n-a ndiaigh so: 'gidh', agus nach .c. i ndiaigh 'madh' achd s[uidhiogha]d[h] abhain 'in that way except that both subjunctive and indicative are correct after the following: gidh and that only subjunctive is correct after madh.' ibid .

goídelta

Cite this: eDIL s.v. goídelta or dil.ie/26312

adj (Goídel) io,iā Gaelic, Irish : ara n-esccairdibh gaoidhealda, FM iii 284.21 . flaith sionna as Ghaoidhealda glór, Magauran Duanaire xi § 17 .

goídilgid

Cite this: eDIL s.v. goídilgid or dil.ie/26313

n i,m. an Irish speaker : eitged cin laisin nGaedilgid, Laws iii 90.3 .

goile

Cite this: eDIL s.v. goile or dil.ie/26314

x see gaile.

goillid

Cite this: eDIL s.v. goillid or dil.ie/26315

v with prep. ar grieves, pains, oppresses, irks : mar nar ghoill cleas an chleitín | san treas ar chloinn Chailitín, DDána 86.30 . rucc Ciaran leis an tene ... ┐ nir goill ara lamaibh did not injure his hands, BNnÉ 115 § 15 . fuacht ara chosaibh ge ro ghoill, 141.6 . ni chuala gu ndearna aoin ní do ghoillfeadh air, ML 180.17 . gur ghoill an teasbach go mór air, TSh. 2484 . ionnas gur ghoill a ndobhuidheachas air, Desid. 3333 . ní ghoilleann air a chomharsa do bheith ní as saidhbhre ... ioná é féin he is untroubled by the fact that ..., Donl. 170.3 . an úair do chonnairc Ióseph gur chuir a athair a lámh dheas ar cheann Ephraim, do ghoill sé air, Gen. xlviii 17.

? goillsech

Cite this: eDIL s.v. ? goillsech or dil.ie/26316

adj dom bháthadh i mbrónchaoi ghleódhaoir ghoill- sigh ghéir, Hack. xi 12 (` cankerous, corroding ').

goim

Cite this: eDIL s.v. goim or dil.ie/26317

Forms: goimh, e, gomh, goimh, gomha, goimh

n (prob. origin. gom, ā,f.). goimh, g s. ¤e f., IGT Decl. § 14 (69.2) . gomh, g s. goimh, gomha m., § 38 . goimh, Eg. Gl. 323.

(a) pain, anguish, venom, smart (of wounds, etc.) ; grief, sorrow : cuic sceith, tri gnuisi, gan goimh, | is ed ainces ar rogair, Auraic. 2051 . galar go niomat goimhe, BNnÉ 135.22 . gomh fhúachta na haimsire (: chor), Studies 1921, 419 § 15 . áines tar gomh cheerfulness in spite of pain, IGT Decl. ex. 987 . má do-ním gáire is tar gom, ex. 1033 . báthadh gomha (: fola) the drowning of pain, ex. 986 . budh roidheithnios gráidh ar ngoimh `our pain was the overhastiness of love,' Studies 1921, 589 § 6 . beg a brígh ... a bhfail óir far ghabhtha goimh `that would only be irksome,' Ir. Review 1912, 471 § 8 . fada a ghomh (: ollamh) (of the loss of a chief), DDána 73.9 . do ghoimh na ngon do himreadh leó uirre, TSh. 2977 . budh slán ó ghoimh na neimhe é, Keat. ii 1744 . doille goimhe `dimness of anguish,' Is. viii 22 . go tír ... na goimhe `anguish,' xxx 6 . amhuil goimh na mná bheirios a céid- leanabh, Jer. iv 31.

(b) spite, ill-feeling, grudge, enmity, anger : ro chuimhnigh cach díobh a sengoimh ┐ a nua fhola dia roile, FM iv 1204.20 . doróine iondlach ┐ edarchosaoid na senghomh dorala fecht naill etir cenel cConaill ┐ Eocchain `feuds,' v 1766.2 . tria gach senghoimh dorala etorra ó chéin, Hugh Roe 276.27 (73b) . tabhair phóig gan goim gan grúig, IGT Decl. ex. 679 . re goimh thnúidh, DDána 92.2 . roghaimh Dé God's great anger, 31.12 . an mhuintir gan ghoimh (.i. mhailís), Donl. 204.11 . lotadhnadh a ngruadh ... | d'fhocalghamh druadh by the spiteful words of poets, DDána 117.34 . gnúis roiréidh gan ghruaim, gan ghoimh, Maguires of F. § 100.27 . g s. as attrib. : le fuath ná le foiléim goimh (: Lughaidh) `in spiteful frantic effort,' Content. xxii 15.

Compds. ¤fhéchsain : mór ngoimhfhéchsin `many a painful glance,' Studies 1919, 256 § 5 . ¤fhích : go bhfásann a ngrúg ┐ a ngoimh-fhíoch ... ré chéile, TSh. 6646.

goimech

Cite this: eDIL s.v. goimech or dil.ie/26318

adj o,ā (goim) injurious, harmful, cruel : d'imirt an fheill ghoimhigh ghránna, Keat. Poems 1199.