glacach

Cite this: eDIL s.v. glacach or dil.ie/25918

adj I o,ā belonging to the fork of the hand: ninach .i. g.¤ no crechtach no nin gabul .i. ginol .i. glac na gabla fork- shaped , Fél.² lix.y . Used as the name of a large stone which Colum Cille used to hold between his hands on his knees to serve him as a pillow: atá ... cloch a Toraidh dána hainm an glacach, BCC § 112.

n II o,m. a handler, a grasper: glaccach na corrga sin cath, LL 130b6 .

? glacachus

Cite this: eDIL s.v. ? glacachus or dil.ie/25919

n (glacach) o,m. robbery: ar teacht doibh ... do dhenamh gclagachas (leg. glacachais ?) air, ALC ii 496.14 .

glacad

Cite this: eDIL s.v. glacad or dil.ie/25920

n u,m.

(a) vn. of glacaid, q.v. in its various meanings: seizing, taking by force: adhaltras; uair is inand ┐ goid .i. glaccad leptha in duine ele, PH 7777 . touching: g s. ced glactha an cuirp, BNnÉ 277.15 . taking, receiving, accepting: an cíos sin ... nó go dtigeadh féin dá ghlacadh to collect it, Maguires of F. § 12 . S. Conall ... do ghlacadh coroine mair- tire, FM i 320.3 . go ham margála ... do ghlacadh dhó, Ériu v 170.135 . corp Críosd do ghlacadh, Donlevy 96.4 . grádha coisreagtha do ghlacadh to receive Holy Orders, 338.2 . iar nglacadh a cheada ag ... taking leave of ..., Maguires of F. § 10.

(b) seizure, grasp: cech uli glacad nemchetaigthi illicit seizure , PH 7540 . ní fuarusa acht glaccadh Seadhain tar eis Lochlainn an (illegal) seizure (of land) as opposed to `tobartus' a regular conveyance, O'D. 1960 ( Eg. 98. f. 7(8)b ). can nech do locht a céd glacaithe 'cá fuaidredh, ib. 1962 . glacadh lámh céimniughadh cos, A. Ó Dálaigh xxxix 14. mianglacad mogad a slave's eager grasp, MR 238.3 .

(c) embracing: a pogad ┐ a glaccad = amplectendo, Irish Texts v 60.7 .

(d) reception: go bhfuaradar a nglacadh agus fós caidreamh ... ó Éireannchaibh, Keat. ii 1092.

(e) the sense of touch: glacadh, baladh, blas, éisdeacht agus amharc (the five senses), Donlevy 326.24 .

glacadóir

Cite this: eDIL s.v. glacadóir or dil.ie/25921

n i,m. a receiver: Is. xxxiii 18.

glacaid

Cite this: eDIL s.v. glacaid or dil.ie/25922

v (glac). Of rare occurrence till late Mid. and early Mod. Ir.

(a) seizes, lays hold of, takes, hires, touches: with mat. obj. gilla glaccas graig who handles ? (controls ?) horses, Rawl. 163b14 = gilla glaccas slúag, LL 150b24 . Oengus ... roglacc in mBanba `grasped,' Arch. Hib. ii 83 § 15 ( LL 184b47 ). īar n-Āed dar grūacu rosglac, ZCP ix 461 § 7 . Cf. MacCarthy 204 § 3 . TD 32.27 . do ghlac a sbata .i. a chlaidium ┐ nīr ḟēd amach hē, ZCP xiii 183.21 . Aed nach glacadh airgead (per antiphrasin) of a covetous man, Iar- Conn. p. 383 n . do galcus (leg. glacus) co menic an chuitt ata a Pairis don choroin I often handled, Maund. 14 . do ghlacadar long oile ... they captured another ship, Rel. Celt. ii 204.27 . glac í ar earball, Exod. iv 4 . gonadh ann do ghlacadh a árthrach he would embark on his vessel, Maguires of F. § 10 . glacait bādaidhi they hire boats, Fl. Earls 18.4 . ro glacsat ... cūpla pālāss ... ar gnē chīossæ, 54.2 . glacuis tuile ... fiaprassa ... Maguidir, Fl. Earls 240.17 .

(b) receives, accepts, adopts (freq. with non-material obj.): a fhir ghlacas an ghalldach ... who adoptest foreign ways, Ir. Review 1912, 472 § 11 . go dtigdís ... i nÉirinn ... mar a nglacthaoi go cineálta iad, Keat. ii 1082 . do ghlacfadh daoirbhreith ... an tsagairt go holc ... take in ill-part ..., Donlevy 300.4 . do ghlac colann daonna, 26.15 . takes in, is affected by: [inadh] inar glacatar ... in droch-aér, Fl. Earls 240.16 . With co and reflex. pron.: glacaidh chugaibh ... an beagthabartasso, RC iv 352.9 . glacait ... chuca go ro-onōrach ... iad, Fl. Earls 36.15 . With ar and reflex. pron.: takes on oneself: ó ghlacadar ... orra féin labhairt, Maguires of F. § 74 . With la (re) receives, accepts: go nglacar linn mur gheall ar phais Iosa, Luc. Fid. 221.18 . an t-aos óg do phósas nó do ghlacas re chéile, Donlevy 346.8 . g.¤ do láim undertakes . See lám.

(c) forms, conceives (a feeling): do ghlac cathaig dá chumaid felt trouble through grief for him, O'Gr. Cat. 381.14. glacait ... imthnúth ... re aroile, Fl. Earls 124.5 . glacaim tuirse, Donlevy 292.13 . luathgháire do ghlacadh 90.19 . g.¤ rún forms a resolution: dá nglacamaois rún, Donlevy 468.7 . glacaidh rún, 456.7 .

glacairecht

Cite this: eDIL s.v. glacairecht or dil.ie/25923

n ā,f. handling, touching: i n-eiric na glacairecht thrúaillidhe d'fhulaingeóidís a dheanamh orra, ZCP iv 416.22 . Cf. g.¤ thruaillighe, Donlevy 94.2 .

glacán

Cite this: eDIL s.v. glacán or dil.ie/25924

n (glac) o,m. dimin. a little handful: ceithre cronn- ghlacáin (of watercress), Buile Ṡ. 94.15 .

glacánach

Cite this: eDIL s.v. glacánach or dil.ie/25925

adj o,ā grasping (?): cruth glacanach cleath liac lupanach, IT iii 98 § 158.

glac(c)

Cite this: eDIL s.v. glac(c) or dil.ie/25926

n ā,f.

(a) the first half-opened: a hand (used of hand only. whereas lám freq. = arm); often passing into sense of grasp, clutch: gebid lamchloich ... dar bo lán a glacc, TBC 1182. Cf. 6158 . tallastar i n-óenglaic ind fir, LU 9071 ( FB 82 ). íadaid a dá glaicc immá brágit, 9106 ( FB 86 ). tria ladra a glacc, TBC² 784 . sleg ... ina gelglaicc deiss, MU² 537 . taitnem ... a glacci maeth-gili, LL 237b50 ( TTr. 1556 ). 237b42 ( TTr. 1550 ). comtuaircnech na liacc lamh ┐ na cloch nglaice missiles, CCath. 5859 . in cliabgæ glaici, TBC 3933 (St.). lan a glaice d'fhoghadhaib, Aen. 2655 . Cf. TTebe 3637 . mo leabhar glaice handbook , Studies 1923, 598 § 7 . gunna glaice a hand-gun , Rel. Celt. ii 188.23 . co ṅgile ṅglacc, Anecd. i 32 § 56 . ros-gab asa glacaib dashed them out of his hands, Aen. 155 . i nglaicc ṅdiabuil into the grip of ..., PH 8286 . nirbo glac im gail a grasp around steam (i.e. a futile attempt), Met. Dinds. iv 10.1 . Cf. dorn im diaid (sic leg.), O'Dav. 1586 . bid garba na glaca | notgebhat tria mebhail | glac talman buan bithseng | glac ifirn glac demain, Anecd. iii 40 § 3 . tēitt asa glaic innī atchí what he sees slips from his grasp, ZCP vii 303 § 11 . balc lán glaice do chronn a stout piece of stick that would fill a handgrip, FM vi 1898.6 . ré dáil shéad níor ghann a ghlac `he was not close-fisted,' Keat. ii 4763 . glac thabhartach um cheann gcruidh a generous hand, TD 31.1 . Fig. of a person: Muri- dach ... glacc na ngormland, LL 184a22 ( Arch. Hib. ii 72 § 36 ). mac Carraigh glac na ngéibhenn, Irish Texts iv 31 § 10 . Murchad ... | glacc ro mill a ré im cach ríg, LL 4344 . mac Allgubad find | glac nach amdlugad Érinn `a hand that misbecame not E.,' Met. Dinds. iii 330.17 . a ghlac geal white- handed chief! , TD 1.16 ; 2.52 . By extension a handful: glac arba (gl. glaneta) a handful of corn, Ir. Gl. 213 . glacc do mecnaib, PH 519 . fichi glac losa `twenty handfuls of leeks,' BR 244.9 . g.¤ rann a handful of verses, Content. xxv § 6 n. agh trí nglac ó gach rígh a beef of three handfuls, SG 21.11 . agh trí nglac ... lan glaice 'ṅa glan-adhairc, lan duirn 'na dluth-chruibh si, lan baisi 'na búan-erball, Misc. Hag. Hib. 113.18 .

(b) Various extensions of the sense grasp, clutch applied to things: a fork, a branch, a cleft, a recess: dochuaidh a nglaic a dhiallaide `into the fork of his saddle,' Ériu v 182.349 . a nglaic dilaiti a steit, ZCP vi 296.4 . i nglaic chroinn, Buile Ṡ. 118.28 . eoin ... ina glacaib (of a tree), ZCP xiv 16.17 . mar bad hí ind ḟidbad rathuitted cách dib i ṅ-glaccaib ┐ gablaib ┐ géscaib araile, TBC 5030 . Cf. Todd Lect. iv 94.7 ( CRR² 35 ). TTebe 2810 . i nglacaib in glennai in the recesses of the glen, CCath. 3075. Cf. 865 . rainic C. in glaic (inngobail v.l.) mara `the arm of the sea' (of the British Channel), 159 .

(c) a holder, a receptacle, a quiver: glac saiged (gl. pharetra), Ir. Gl. 214 . glac ... or' dailedh na soigdi, Marco P. 121 . da .xx. saighed ann a glaic, L. Chl. Suibhne § 17.

Compds. ¤bán white handed , Arch. Hib. ii 74 § 64 . ¤dóid tightly-gripping fist: iadas ... na glac-doidi ... tar corp ... MR 256.2 . ¤gonna a hand-gun, a musket: a glacghonna- dhaibh ... glésoibne, Hugh Roe, fol. 82a (314.16) . ¤láidir strong-handed , MR 150.21 . ¤lebor (epithet) long-handed: gnaoi an glaicleabair gloin, ZCP ii 350.29 . a sduagh glaic- leabhar (to a woman), TD 20.23 . ¤nem: flaith glacc-neme gēir `a prince venom-handed,' Met. Dinds. iv 96.67 . ¤nuaide ` bright-handed ,' TD 30.7 . ¤ṡolus bright-handed , LL 396.6 . ¤thomside (epithet of a dart) fitting (or adjusted) to the hand (?): gai gormrúad glacthomsidi, LU 10227 ( IT i 310.28 ). glac-thoimsidhe (.i. lán glaice), O'Cl.

1 gláed

Cite this: eDIL s.v. 1 gláed or dil.ie/25927

n ā,f., also o,m. (?) a shout, a loud call (used of utterances of men and animals): in tan dobeir in leo a glaid ass, RC xx 410.1 ( ACC 133 Comm. ). amal gláid ṁbind ind leoman, 408.15 . éirghis ... in bainléo ┐ dobheir a gláoidh moir osaird, BNnÉ 84 § 172 . doleig F. glaodh mór isin cúan, IT ii2 125.89; 93 . do aitin gurbí glaodh Fergusa í, tucc a ghlaodh churadh, TBC p. 339 n. 4 . glǽdh cuirre, Buile Ṡ. 102.y . glaodh O. ag dul do sheilg, Oss. iv 16.13 . g s. ag legen na cétgl[a]ídhi, IT ii2 126.100 . pl. eamnait a nglaedha na sinnaigh, RC i 36.29 (gl. fr. H.3.18). o gloedaib ... na ṅdémna, PH 5625 . nolindais ifern da nglaodhaib et beicethaigh, Aisl. Tund. 104.10 .

Compds. ¤béiccedach: howling, shouting, a blaring sound: glaodvheicet[h]och na piast, Aisl. Tund. 104.19 . glaedh- beccedaigh na stocc, CCath. 3106 . glaéidhbeicedhach, gáir ┐ gredhan a ngalgat, FM vi 2116.18 . ¤gal bawling (?): demhna ag glaedhgail (blaodhaigh, v.l.), BNnÉ 99 § 11.

2 gláed

Cite this: eDIL s.v. 2 gláed or dil.ie/25928

n glue (cf. W. glud birdlime; γλοιός): secht sechida ... ┐ glaéd etir cach da shechid díb, LL 244a39 ( TTr. 2046 ). arna ndaingendlut[h]achadh do glaed ┐ do sechim ┐ do bitumin, CCath. 5228 . ros lin do cur a nuisci no co nderna glaedh de muscilago lini, Irish Texts v 42.28 . rosrengait a sceth asa nglaethaib comdlutha `the glued seams of their shields were torn,' Ériu viii 32 § 36 . ? To this: imirt glaith for rot using birdlime on a road, Laws v 474.6 (= scattering twigs smeared with birdlime ?); the gloss ( 476.1 ), however, and some late commentaries (e.g. O'C. 903 , 1736 , 1933 ) take this to mean stealing firewood. See glaith.

Compd. ¤ecar fixing with glue: radaingnigid a sceith ... do seitidaib gorma glædecair ... tarb (v.l. gleo-eccair) ` layer- glued ,' TTebe 1280 .