gíabur

Cite this: eDIL s.v. gíabur or dil.ie/25786

n a harlot : gīabar .i. merdrech, Corm. Y 681 . giabhair .i. meirdreach, O'Cl. Cf. cíabar and see UR 123 .

1 gíall

Cite this: eDIL s.v. 1 gíall or dil.ie/25787

n o,m. a jaw : don ghiall (gl. faucibus), Gild. Lor. 125 . giall cach fír-ferba (sic leg.), Ir. Texts iv 23.2 . hi ccomrac chorráin a gheill ┐ uachtair a bhraghat, FM vi 2114.25 . an squinantia ... i mbun an gheill (= in faucibus), 23 K 42, 247.14 . in tan creachtnuighthear bun na ngiall (= ubi fauces exulcerantur), 247.4 . circa macillas .i. a ttimchioll na ngiall, 49.11 . núadchnáimh géill asail, Judges xv 15 . Prov. xxx 14 . Used of jaw or side-pieces of a helmet : pl. do stiall gialla agus cubhrach na clogaide ... dhe, ITS xxiv 102.10 .

2 gíall

Cite this: eDIL s.v. 2 gíall or dil.ie/25788

n o,m.

(a) a human pledge, a hostage . See Bürgschaft, pp. 74 - 83 , Críth Gabl. p. 95 f . gl. obses, Sg. 102b3 . co ruc Euá gein n-aile | do Adam, ba cain in gial, SR 1935 . Cisnē fē[i]ch i tiagad gē[i]ll ? what are the liabilities for which hostages are given ? O'C 559 ( H.3.18, p. 277 ). giall so tucadh re comalladh dlighidh urradhuis, Laws ii 116.23 Comm. cia elathach in giall im in coirp-dire `though the surety be an absconder,' v 180.3 Comm. geall no giall is ainm do on n-inbaidh robaisdeadh anall gu cend .vii. mbliadan ... cimidh cach duine o sen amach, O'C. 559 ( H.3.18, p. 277 ) ; cf. also O'C. 241a . co nderna giall do Naim `made prisoner of N,' Marco P. § 63 . cloc ┐ salm do eclais : geill do rígaib, LU 9786 ( RC vi 165 ). géill díthma `forfeited hostages,' Críth Gabl. 596 . ni rig lais na biad geill i nglasaib, Laws iv 50.22 . Cf. is gat fás flaith cen giallu, LL 146b36 ( PRIA 3 Ser. iii 544 § 18 ). géill co ṅglaini, Fél. Jan. 9 . rohadnaiced na geill tuctha andeas ┐ siad beoa, RC xxiv 184.17 . M. ... ar ngabāil gīall for Mumain, ZCP viii 119 v.4 . co tuc giallu Muman, AU i 364.21 (an. 855 ). rogab ... giallu ocus bragti do feraib Mumhan, Cog. 82.13 . ferr cride gialla (giallu, Lec.) courage is better [security] than hostages, LL 345c36 ( Zu Ir. Hss. 15.18 ). for licc na ṅ-gíall i n-Emain Macha, TBC 4726 . fer gabala giall nErenn, RC xviii 41.29 (Tig.). Nīall na ngiall (sic leg.) ngraigech `N. of the mounted hostages,' Arch. Hib. ii 50 § 33 . Carcair na nGiall mar a mbídís géill nó bhraighde ... i gcoimhéad, Keat. iii 554 . ní faghuir géill ar ghiallaibh `no exchange of hostages is got,' TD 7.3 . Of Christ : rāiti rī risin ngīall nglan, ZCP viii 563 § 29. Of the B.V.M. : ba bangīall (sic leg. : Gabhrīal) Rīgh in rīchidh, 562 § 3 . Fig. inn é gíall (inniat géill v.l.) for tengtha de | ruc Níall ... úaib-si ? `Are your tongues the hostages which N. hath wrung from you ?' Ériu iv 108 § 64 . giall grúaide a pledge for somebody's protection (?, see gruad) : aurfogair dōib gīallu grūaidhe, Arch. iii 295 § 31.

Compds. ¤bhrios ( ¤phrios `press') hostage-cell (?), TD 6.18 . ¤bhroid : do bhaoi i ng. agá ghrádh, Dánta Gr. 71.15 . ¤cherdda (cherd), q.v. ¤chométaide a jailer : saidhleóir nó giall-choimhéadaighe don diabhal, TSh. 7344.

(b) As vn. act of yielding homage, obeying : dúil na toile do bheith ag giall don réasún, TSh. 2996 ; 3044 ; 3070 . See ib. Vocab.

1 gíalla

Cite this: eDIL s.v. 1 gíalla or dil.ie/25789

x see gíallnae.

2 gíalla

Cite this: eDIL s.v. 2 gíalla or dil.ie/25790

adj (= giallda ?) of or belonging to hostages, having hostages (?) : a mic ro-gialla ... .i. a mic da tabartar ro ngiall, O'D. 801 ( H.3.17, c. 574 ).

gíallach

Cite this: eDIL s.v. gíallach or dil.ie/25791

adj (2 gíall) o,ā captive-taking : tar merchlainn ghiallaig ghaoidel, O'Gr. Cat. 456.13 . do moir giallach glondchar , IT iii 7 § 6 . nert-giallach winning hostages by force, LL 199b39 . an griangha ... giallach (of a chief), Ó Bruad. iii 82.19 . Esp. in compd. Noígíallach, q.v.

gíallacht

Cite this: eDIL s.v. gíallacht or dil.ie/25792

Forms: giallcherd

n (gíallach) ā,f. hostage-ship, captivity : doratad hé i ngiallacht (eitirecht v.l.) do ríg Leithe Chuinn, Fél. 220.15 . Caurnán ... robāi hic Diármuit i ngīallacht, ZCP xiii 7 , n.c. ba marb ... do cumaid ina giallacht, Dinds. § 18 ( RC xv 311 ). dorat a bratair ... a ngiallacht, BB 488b14 . g s. meit na giallachta, O'C. 241 ( H.3.18, p. 135 ). cerd giallachta (gl. giallcherd), O'C. 559 ( H.3.18, p. 276 ).

gíallachus

Cite this: eDIL s.v. gíallachus or dil.ie/25793

n (gíallach) m. hostage-ship : adrulla sin a giallacus (giallai v.l.), Anecd. i 16.20 .

gíallae

Cite this: eDIL s.v. gíallae or dil.ie/25794

x (2 gíall) see gíallnae.

gíallaid

Cite this: eDIL s.v. gíallaid or dil.ie/25795

Forms: geillfit, giall(n)a

v (2 gíall)

I Intrans.

(a) abs. or foll. by do : gives hostages, obeys, submits : intí forsamaid gi[a]llaid side iarum du rig, Ml. 115d12 . (fut.) geillfit (gl. dedentur), 41d13 . ro giall Concobar ... dó, IT i 118.2 . corogiallsat Gaill Erend dó, AU i 362.10 (an. 852). LB 135b45 ( Todd Lect. vi 51 ). cend na mbárd ... dar' giall écse ard áibinn, Met. Dinds. iii 312.135 . rogiallad do Rothechtaid, MacCarthy 162 § 5 . ro giallaisiu ... do Mac Dé, ZCP iii 212.19 . roghiallsat ... Ulaidh ... acht ní tucsat géill Conaill ┐ Eoghain, FM ii 756.2 . iii 388.10 . ní ghiallfadh an luchóg is lugha dhíobh ... dó, TSh. 3062. (?) fer nad gillad (leg. gialladh : fīanach) ar gári `a man who would not serve for laughter,' ZCP iii 44 § 23 . g.¤ fri claideb submits at the point of the sword : dolluid-seom tra do giallad fri claideb do Diarmait, ZCP iii 212.6 . Described as foll. : ro ghiall G. do chinn chloidim do D., is é in giallad sin .i. rinn in ghái nó in chloidim do thabairt i mbé itir a fhiaclaib in neich no ghiallus ann ocus sé faen, SG 399.20 - 22 . Cf. also gialla[d] fri rind ga, Laws v 216.21 ; 218.26 ; but Thurneysen reads giall(n)a, ZCP xiv 340.1 . Keat. iii 950 ff . Vn. cro fir saiges for flaith ... iar ngiallad do after becoming his client, Laws v 236.25 Comm. ōna gēbad acht a gīallad, Arch. Hib. ii 49 § 17 ( LL 181b45 ). cunchis ossud ... co cend mís ... ri telcud no ri giallad, Met. Dinds. iv 46.46 . Cf. LL 13a32 . dá dtiocfadh an réasún do ghialladh do Dhia, TSh. 2882.

(b) leg. serves, is in base clientship (giallnae): ocht mba[í] a th[a]urcrecc ... is ed diabal taurcrecce in gráid fil riam. Ar is di thír gíallaid a ngrád n-í, Críth Gablach 107 . atait secht ngialla giallaither la Feine ... na tormadut log n-enech flatha di-a ngialltar there are seven clientships entered into, v 216.17 - 19 . .i. o'n lucht giallus iatt, 218.3 Comm.

(c) g.¤ for : surpasses : vn. tussu ... do giallud forni in cech óen chluchi, RC ix 456.2 = do derscudugh dinn, YBL.

(d) (?) g.¤ fri resembles : Partraige Cera cidh re cloinn Fiachach gīallait, nī dībh dōibh, ZCP viii 112 = diallaid, Lec. 181va1 ; cf. Mac Neill, Population Groups § 95 .

(e) (?) co ro marb Corpre hua Cuind | riasra-giallsatar gluind gléo, IT i 158.6 ( LL 154b2 ).

II Trans. obeys, serves : rongiallsatar tuir Temrach `gave him obedience,' Met. Dinds. i 26.184 . as iatt coigear ... aireach roda giallsatar, Leb. Gab. i 274 . Ailill Molt maith rogiallad was obeyed, LL 129b50 . Cf. ZCP xi 43 § 42 . intech inargiallad `the scabbard in which he was obeyed,' Ériu v 244.189 .

III Intrans. and trans. (in combination with gal) :

(a) with gal as subj. : fo chosmailius tairb dásachtaig da ṅgialland a gal whom his rage serves (?), TTr. 1980 ( LL 243b4 ).

(b) Trans. : fuil aige ro giallad gail (.i. dá ṅgialland a gal merachta), O'D. 467 ( H.3.17, c. 364 ) = ro giallathar, Laws v 152.3 . Cf. O'D. 341 = C. 1234 . fo cosmhailius tairb da[s]ach- taigh rogialla gail ┐ gnathengnum, Aen. 2512 . fo cosmailius tairb dasachtaig ro giall a gail oirgces ┐ tascras gac aen tair tes, BB 435a35 . maic Galaig na giallaim gail `whose wrath I do not provoke' (I do not submit to ?), Met. Dinds. iii 338.19 . With gaisced: dár ghiall an gaisgeadh Éigse xxxvii 97 § 3 . dias dar ghiall gaisgeadh ’s gal DDána 255 § 24 . abra dub dar giall an gaisgeadh IGT Verbs § 79 (231.723) .

gíallaige

Cite this: eDIL s.v. gíallaige or dil.ie/25796

n (gíallach) ,f. captivity (or io,m. captive (?) : bliadan dó 'na giallaigi, Marco P. § 98.