gestal

Cite this: eDIL s.v. gestal or dil.ie/25780

n o,m.

(a) work, undertaking, achievement : geastal .i. gníomh, O'Cl. giostal, giustal .i. gniomh no gaisceadh, P. O'C. tolaib gestal, SR 4363 . diarchum cen tíam-gestal tais | níam-lestar ..., Met. Dinds. iii 260.15 . ó fúair gairm is glangestul, 348.20 . co ngestul grinn, 458.103 . messe ragas for astur | ce dech lim ar mórgestul, LU 3925 ( SC § 44 ). ? gestal im gēm drochbho, IT iii 101 § 181. g s. (?) ni gesdail lais gamain (v.l. to : ni geslach les gainim), Anecd. i 48 § 10.

? (b) effort, weariness : geastal .i. sníomh nó toirse, O'Cl.

gestlach, geslach

Cite this: eDIL s.v. gestlach, geslach or dil.ie/25781

adj (gestal) o,ā

(a) active, busy : caincinn gestlach `a busy songster,' K. and H. § 26 . milid togaide ... ocus gaisccedach geslach (gesdlach v.l.), CCath. 3549 . ni geslach les ..., Anecd. i 48 § 10 . ro ba guineach geslach ... na fuabarta, Hugh Roe, f. 76a (288.9) . geaslach .i. gníomhach, O'R.

(b) worked, embroidered (?) : cocholl gorm geslach, RC x 64.1 .

1 geta

Cite this: eDIL s.v. 1 geta or dil.ie/25782

n a gate , see geata.

? 2 geta

Cite this: eDIL s.v. ? 2 geta or dil.ie/25783

ind dun gamandraid ... gasta geta galaig, Cog. 166.3 .

getal, gedal, gétal

Cite this: eDIL s.v. getal, gedal, gétal or dil.ie/25784

n (an old vn. of gonid, 'act of wounding', Ériu xxxix 158 ) (a) a reed, the broom plant : ngetal dono .i. gilcach no raith ut dicitur : luth lega getal broom is a leech's strength, Auraic. 1190 ; 5561 . g.¤ .i. gilcach, 5521 . Cf. Anecd. iii 43.19 .

(b) the composite Ogham letter `ng' : tri foilcheasta (i.e. composite letters) inn oghaim .i. ceirt ┐ gedal ┐ straiph ... In baile i mbi n ria g is gedul i[s] scribtha and, ut est uingi ┐ cuing, Auraic. 440 , 442 ; 2896 (ngetol) ; written ngedar, 5929 .

gia

Cite this: eDIL s.v. gia or dil.ie/25785

ind = cia, q.v.

gíabur

Cite this: eDIL s.v. gíabur or dil.ie/25786

n a harlot : gīabar .i. merdrech, Corm. Y 681 . giabhair .i. meirdreach, O'Cl. Cf. cíabar and see UR 123 .

1 gíall

Cite this: eDIL s.v. 1 gíall or dil.ie/25787

n o,m. a jaw : don ghiall (gl. faucibus), Gild. Lor. 125 . giall cach fír-ferba (sic leg.), Ir. Texts iv 23.2 . hi ccomrac chorráin a gheill ┐ uachtair a bhraghat, FM vi 2114.25 . an squinantia ... i mbun an gheill (= in faucibus), 23 K 42, 247.14 . in tan creachtnuighthear bun na ngiall (= ubi fauces exulcerantur), 247.4 . circa macillas .i. a ttimchioll na ngiall, 49.11 . núadchnáimh géill asail, Judges xv 15 . Prov. xxx 14 . Used of jaw or side-pieces of a helmet : pl. do stiall gialla agus cubhrach na clogaide ... dhe, ITS xxiv 102.10 .

2 gíall

Cite this: eDIL s.v. 2 gíall or dil.ie/25788

n o,m.

(a) a human pledge, a hostage . See Bürgschaft, pp. 74 - 83 , Críth Gabl. p. 95 f . gl. obses, Sg. 102b3 . co ruc Euá gein n-aile | do Adam, ba cain in gial, SR 1935 . Cisnē fē[i]ch i tiagad gē[i]ll ? what are the liabilities for which hostages are given ? O'C 559 ( H.3.18, p. 277 ). giall so tucadh re comalladh dlighidh urradhuis, Laws ii 116.23 Comm. cia elathach in giall im in coirp-dire `though the surety be an absconder,' v 180.3 Comm. geall no giall is ainm do on n-inbaidh robaisdeadh anall gu cend .vii. mbliadan ... cimidh cach duine o sen amach, O'C. 559 ( H.3.18, p. 277 ) ; cf. also O'C. 241a . co nderna giall do Naim `made prisoner of N,' Marco P. § 63 . cloc ┐ salm do eclais : geill do rígaib, LU 9786 ( RC vi 165 ). géill díthma `forfeited hostages,' Críth Gabl. 596 . ni rig lais na biad geill i nglasaib, Laws iv 50.22 . Cf. is gat fás flaith cen giallu, LL 146b36 ( PRIA 3 Ser. iii 544 § 18 ). géill co ṅglaini, Fél. Jan. 9 . rohadnaiced na geill tuctha andeas ┐ siad beoa, RC xxiv 184.17 . M. ... ar ngabāil gīall for Mumain, ZCP viii 119 v.4 . co tuc giallu Muman, AU i 364.21 (an. 855 ). rogab ... giallu ocus bragti do feraib Mumhan, Cog. 82.13 . ferr cride gialla (giallu, Lec.) courage is better [security] than hostages, LL 345c36 ( Zu Ir. Hss. 15.18 ). for licc na ṅ-gíall i n-Emain Macha, TBC 4726 . fer gabala giall nErenn, RC xviii 41.29 (Tig.). Nīall na ngiall (sic leg.) ngraigech `N. of the mounted hostages,' Arch. Hib. ii 50 § 33 . Carcair na nGiall mar a mbídís géill nó bhraighde ... i gcoimhéad, Keat. iii 554 . ní faghuir géill ar ghiallaibh `no exchange of hostages is got,' TD 7.3 . Of Christ : rāiti rī risin ngīall nglan, ZCP viii 563 § 29. Of the B.V.M. : ba bangīall (sic leg. : Gabhrīal) Rīgh in rīchidh, 562 § 3 . Fig. inn é gíall (inniat géill v.l.) for tengtha de | ruc Níall ... úaib-si ? `Are your tongues the hostages which N. hath wrung from you ?' Ériu iv 108 § 64 . giall grúaide a pledge for somebody's protection (?, see gruad) : aurfogair dōib gīallu grūaidhe, Arch. iii 295 § 31.

Compds. ¤bhrios ( ¤phrios `press') hostage-cell (?), TD 6.18 . ¤bhroid : do bhaoi i ng. agá ghrádh, Dánta Gr. 71.15 . ¤cherdda (cherd), q.v. ¤chométaide a jailer : saidhleóir nó giall-choimhéadaighe don diabhal, TSh. 7344.

(b) As vn. act of yielding homage, obeying : dúil na toile do bheith ag giall don réasún, TSh. 2996 ; 3044 ; 3070 . See ib. Vocab.

1 gíalla

Cite this: eDIL s.v. 1 gíalla or dil.ie/25789

x see gíallnae.

2 gíalla

Cite this: eDIL s.v. 2 gíalla or dil.ie/25790

adj (= giallda ?) of or belonging to hostages, having hostages (?) : a mic ro-gialla ... .i. a mic da tabartar ro ngiall, O'D. 801 ( H.3.17, c. 574 ).