ganntan

Cite this: eDIL s.v. ganntan or dil.ie/25363

n (gand) o,m. scarcity: ganntan bidh, Oss. iii 234.7 . gantan araín, 252.28 .

gannugud

Cite this: eDIL s.v. gannugud or dil.ie/25364

(vn. of gannaigid ?) making scarce, thinning: seol .i. caíle no ganugud, O'C. 569 ( H.3.18, 284 ).

gaoin

Cite this: eDIL s.v. gaoin or dil.ie/25365

Forms: gaoin

n a rasp, a file: már phrás dá ghearradh le gaoin, Measgra D. 6.32 . ? gaoin f. IGT Decl. § 14.

gaoine

Cite this: eDIL s.v. gaoine or dil.ie/25366

x see gaíne.

? gaoineadh

Cite this: eDIL s.v. ? gaoineadh or dil.ie/25367

vn (? gaíne) act of choosing (?): tuir ’ghá ghaoineadh re taobh Teamhrach 'that nobles would choose him at the side of Tara' Sages, Saints and Storytellers 210 .

gaol

Cite this: eDIL s.v. gaol or dil.ie/25368

x see 1 and 3 gáel.

1 gar

Cite this: eDIL s.v. 1 gar or dil.ie/25369

adj I o,ā

(a) short (of time or space): gar cían biasa hifus, BDD 62 (Eg.). cian gar dorigéni gnimrada gaile, TBC 1967 . ib. p. 911 n. 3 . as gar go roisch 'obair (sic leg.), RC xii 66 § 31 . cidh cian, cidh gar ar dhá ré | nochan fhaicfem a ceile, BNnÉ 253.19 . fis gar brief knowledge, MacCarthy 316.9 . go gar iarsin shortly afterwards, ALC i 24.x . bláth dar ghar teacht 'na thoradh, Irish Texts ii 105.11 .

Compar. an uain bhus goire gabham, TSh. 1829.

(b) near (of place or time): a c(h)rannghal sa c(h)loch aolta | gar da chéile a ccomhaonta, Ériu v 60.121 . is gar dona drochghnimhuibh dighultas De, ITS xix 14.12 . is gar bas damh, ZCP vi 25.35 . rob gar leigheas dar leónadh, Studies 1921 74 § 8 . sínfead ris mo tháobh go gar, KMMisc. 350 § 6 . gar do chéad almost a hundred, Content. xiii § 25 . ní gar d'inghin Í Bhriain bean, IGT Decl. ex. 2077 . gar go bhfuil a oiread soin ... do Chonnachtaibh, Content. v § 151 . Of kinship: Mac S. ... gar é d'oireachus Eirionn `he was nearly related to the sovranty' ... BNnÉ 281.25 . an seiseadh glún achd giodh gar, IGT Introd. § 36 . do mháthair Dé is gar mo ghaol, Dán Dé ii 2 . ar chonnailbhe ná ar ghaol ghar, Content. ix 4.

Compar. dobert a longport ní bá goire biucc, FM vi 2254.22 . an té fá goire céim next in rank, Keat. iii 1225 . As intens. prefix to (f)ocus near : bá garfocus dóibh é (sic leg.), CCath. 1776 . ó rangatar ... i ngarfoccus don chaislen, FM vi 2016.7 .

(c) By extension easy, likely, pleasant, convenient: In gar leat sosceli do dénam ar F. ... Is gor ar C.C. would it suit thee ... ? Fél 202.37 . aithescc fire nar gar liom ... that was not pleasing to me, BNnÉ 253.18 . in ba gaire gnim Cormaic ? would C's prowess be more likely [of success] ? RC xliii 78 § 79 . isé an arra is gaire les this is the compensation which he thinks most convenient, O'D. 1597 ( H.5.15, 10a ). ní gar not easy, not likely: ní gar dogebhthar an ingin, Ériu iii 164 § 20 . ní gar meas ar áirimh t'eoil `hard is modera- tion ...,' A. Ó Dálaigh xii 10 . muna lingthi dá lár féin ... níor ghar dhóibh toghail na Traoi (i.e. but for the enemy within her gates Troy were not likely to have been destroyed), TD 26.38 . ní gar nach diongnadh é féin d'inneall it is not likely that he would not, TSh. 2240 . gar ... ingar (amgar) easy ... difficult; pleasant ... unpleasant, etc.: roraid F. dobérad inni no iarfad, gemad gar ingar, ZCP i 459.1 . do thuilleamh tighe na glóire | is gar amhghar airdhe an chuirp, Dán Dé x 8 . guais damh mé do mhealladh | is gar é is is ingar, ib. viii 8 . fa gar agus fá hamhghar dó-san sin, it was both convenient to him and the reverse, Atl. iv 158.17 .

Compds. ¤scél: bid garscel co feastar sin it will not be long till that be found out, IT iii 201 § 71 . ¤sécle short- ness of life: gair-seclæ .i. gair-rē, Corm. Y 698 . is líach garsécle dó, BDD² 612 ( BDD 66 ) = garrséle, LU 7022 . Cf. FM vi 2364.12 . dligid cach gūbrethach garsēcli ┐ athṡuidi ┐ dībad (v.l. garséle), ZCP xi 84 § 34 h . xii 297.4 . Anecd. iii 6.16 . Also written ¤séle: a meth no a garséle, LU 4961 . LU 7022 . ZCP xi 84 § 34 h (v.l.). ¤uar a short time: bid gar úar dosom ón, BDD 144 . gar úar gur ḟurmius a bruth, TBC 3517 . LU 3344 . is garuair co tainic ..., CCath. 2462 . roécc gar uair iarsin, FM v 1712.12 . a ttuidhecht i ngaruair, Hugh Roe § 29 (16a) .

II Subst. gen. used adverbially a short time, proximity; hence convenience : gar ré coscur écin, TBC 5228 . gar rena chésad, FA § 2 (LB). gar reimi sin, Arch. iii 225.20 . gar d'aimsir iarum, PH 7199 . gar becc rīa n-espartain, Aisl. MC 13 , 25 . romarbad gar bic iartain, AU ii 166.9 . an fuil sluaigh S. ar gar duin, RC xix 280.25 ( Fierabras § 209 ). i nghar do uisci near water, RC xxiv 375.11 . ni raibe uisge a ngar do, BCC § 86 . ag a raibhe dolás i ngar dhó, MS. Mat. 540.12 . na coin na gar is na gadhair, IGT Decl. ex. 1507 . bás atá im ghar, Keat. iii 985 . i ngar do leth na conaire nearly half way, FM vi 1970.7 . v 1720 . ni táinic a lamh a ngar ina timcill his hand did not nearly reach round it, D iv 2, 44vb20 . focal sin 's a chiall na gar whose sense is not far to seek (i.e. that he who runs may read), Dánta Grádha 82.2 . ní gar díbh aon nidh ... do thabhairt chuige it is not fitting (?) for you, Oss. iii 112.17 (Tór. Dh.). Concrete for abstract a convenient thing (?): reidh ngair .i. cos escradh (a kenning) the smooth part of a convenient object (?), O'Gr. Cat. 91.5.

? 2 gar

Cite this: eDIL s.v. ? 2 gar or dil.ie/25370

ind Cobthach Coel sund rí gaeth gar (: fallasar), LL 144a7 (? = gor dutiful,q.v.).

3 gar

Cite this: eDIL s.v. 3 gar or dil.ie/25371

ind Uarán gar (of the well Úarán Garad), Trip. 106.11 . a hUarán nGar (glan Eg.) 14 (?= 1 gar as attrib. U. close at hand).

gárad

Cite this: eDIL s.v. gárad or dil.ie/25372

n leg..one of the three perishable fences, identified with tart- aile: na himeda urcradacha ... .i. garad ┐ galam ┐ log; garad .i. gairit a hed in tartaili, O'D. 1569 ( H.5.15, 4b ) = gairit a eadh, gairit a dlighedh, O'D. 2263 ( Rawl. B 506, f. 22a ). For the `tart-aile' cf. Laws v 270.15 , 27 . Cf. also `gáradh a hedge, a dike ,' O'R.

1 garad

Cite this: eDIL s.v. 1 garad or dil.ie/25373

n a den, a cave: pruchlais, garadh, cúas, Eg. Gl. 138.