galba

Cite this: eDIL s.v. galba or dil.ie/25299

x see galma.

galda

Cite this: eDIL s.v. galda or dil.ie/25300

n fairness , see 2 galla.

galdae

Cite this: eDIL s.v. galdae or dil.ie/25301

adj (gal) io,iā warlike : gaí géra galdai, LL. 219a42 ( TTr. 166 ). fúair gním ngalla (: cranda) ō ríg Chrinna `he got valiant service from C.'s king,' Arch. Hib. ii 70.4 ( LL 183b24 ).

galfa

Cite this: eDIL s.v. galfa or dil.ie/25302

ind .i. fairsing, Lec. Gl. 232 . Cf. gulfa.

1 galgat

Cite this: eDIL s.v. 1 galgat or dil.ie/25303

n ā,f. a champion, a warrior : galgad .i. gaisgeadhach, O'Cl. galgat .i. tria gail gætas .i. gonas, Corm. Y 700 . cetna galgat rogaedadh (gl. ced gaisgedhach rogonadh), Leb. Gab. i 62. Ó Bruad. iii 186 . pl. rob imdha ann ... galgata gonta, CCath. 6091 . na galgata gaisccidh, 5841 . immad már galgat, FB 29 ( LU 8432 ). for galgataib Gréc, TTr. 1985 ; 856 . do gleire gaithlennach ocus galgat, MR 224.10 . CCath. 5450 , 5840 , 5944 , 5964 , 6091 . do faósad mor ngalngad ann, CS 136.2 = mór ngerat, FM i 438.10 . go ttorchair ... don anbfor- lann galccad, FM iii 224.7 . vi 2116.19 . gaoi chorra ar guaillibh galghud, L. Cl. A. Buidhe xxv 18 . ban¤ a female champion : ar slicht na bangalghaite mná mic Nechtain, AF 29.

2 galgat

Cite this: eDIL s.v. 2 galgat or dil.ie/25304

n ā,f. a calamity ; a crime, an outrage (confined to poetry and cryptic style) : galgat .i. liach, O'Mulc. 689 . galgat .i. tesbad imefuilnge gol ut dixit Guaire fri O. ag caoinedh Laignēin : ... is tind galgat nochāine, Corm. Y 726 (cf. Bruchst. i § 95 ). mara golgatha (.i. gotha mora in guil), LL 387a17 . In gnīm dorinne Iudas | ba liach ┐ ba galgat, Ériu i 41 § 4 . égem iar ngalgait an outcry after outrage, Tec. Corm. § 37 (cf. ZCP xv 350 § 39 ). dorigni galgait ... Cellach ... do guin, Rawl. 84a29 = LL 35a41 . LL 44a33 . mór ṅdirsan, mór ngalgat, 123a20 (Nuallguba Emire). Mōr galgat ... nā tormalt cid ōenbliadain, Rawl. 85a45 . golget .i. gol oc nech rogāet, O'Mulc. 668.

? galgud

Cite this: eDIL s.v. ? galgud or dil.ie/25305

ind is anbal do cach duine ar tuinide tarrachtain galgudh ngó do lugha, O'D. 623 ( H.3.17, c.463 - 4 ).

galingan

Cite this: eDIL s.v. galingan or dil.ie/25306

x see gailingan.

? galiud

Cite this: eDIL s.v. ? galiud or dil.ie/25307

ind is leth ṅ-glíad sain, is galiud (clariud, Lec. ; St.) comlaind ... cách tanic and `Zuteilung ?' (Wind.), TBC 5316.

1 Gall

Cite this: eDIL s.v. 1 Gall or dil.ie/25308

Forms: Gollu, Golla, gaillu, gullu, gulla, Gulla

pn o,m. a p. Gollu, Golla, AU 1026 . gaillu, LL 184a12 . gullu, Cog. 110 n. 2 ; gulla, Lism. L. 202 . v p. Gulla, IGT Decl. ex. 681.

(a) Oldest meaning a Gaul : Gaill .i. Frainc. Gaill dano ainm do ... ṡaerc[h]landaib Franc .i. tribus Gallie , Corm. Y 683 . Labraid for a loinges hi tirib Gall, RC xv 299 ( Dinds. § 9 ). dolluid Forgall Manach ... amail bítís techta ríg Gall, RC xi 438.25 (Tochm. Em.). marggad mór na nGall ngrécach, Met. Dinds. iii 24.307 . epscop fīna ... .i. escra tomais fīna la ceandaighaib Gall ┐ Franc, Corm. Y 539 . Ériu iii 140.173 . a tuirc óir a tírib Gall, LL 49b40 = Hail Brigit § 11 . In pl. used as a place-name : i ndesciurt Etale ... sed verius ... i[n] Gallaib itá, Thes. ii 311.32 .

(b) a Scandinavian invader (finn-gaill being the Northmen , dub-gaill the Danes ) : Niall Glundubh ... co torchair i cath Atha-cliath la Gallaibh, MacCarthy 404.22 . co Galliathaib na nGall .i. co Ámlaib ... rig Lochlainne, CRR § 7 . Roiniudh for Gallu Locha cuan, AU 942 ; 1026 . Brian ... ardrī Gall ocus Gāedel, ZCP viii 120.1 . ar slanaib ... Turcaill righ Gall, BCC § 435 ; § 373 . Ard Macha do orgain ... la Gallaibh, ┐ ní ro hoirgedh la heachtarchenela riamh go sin, FM i 444.9 . ? dord gaill iar nderach a bárc, ib. 272.8 . Dán- Fhocail 271 .

(c) an Anglo-Norman, an Irishman of Norman descent, an Englishman : Díarmait Gall, IGT Decl. ex. 641 . a Gulla Fáil, ex. 681 . langfiter ... .i. glas na nGall, Corm. p. 26 . (Cf. langp[h]eitir .i. anglis insein, Corm. Y 812. ) slóiccheadh lá hUilliam ... de Lathi ... ┐ lá gallaibh Midhe, FM iii 268.13 . gabháltas Gall the Norman Invasion, Keat. ii 4840 . Fine gaoidel senghoill féin `the old English themselves,' O'Gr. Cat. 467.11 . sduagha do gheibhthe re Goll (of a castle) arches that used to be found with the foreigner (i.e. built in Norman style ?), DDána 119.16 . Applied to the Geraldines, Ériu ix 164 § 12.

(d) a foreigner : fer doberait gaill amach, Laws v 244.18 gl. o luibib gall, 84.6 Comm. cin a gall ┐ a deoraidh, O'C 290 ( H.3.18, 159 ). scrisfaid siad goill ┐ allmaruidh a hErind, BCC § 127.

(e) Hebridean : a Ghallmhaoir ó thuinn go tuinn | fleasga donna an díaigh an Ghoill Rannsachadh na Gàidhlig i 13 (NLS 72.2.2 fo. 16) . fiarfaighthior ’nar fearann dúthaigh | dénamh na loingi, a fhlaith Gall Bard. P. 172 § 15 . Compds. ¤assa a Gaulish sandal : a p. gallasu (gl. gallicas= caligas, Vulg.), Thes. i 497 ( Ardm. 178b2 ). ¤at foreign helmet , IT iii 100 § 171 . ¤bádach partial to foreigners (?) : comairleda ... guthmilse gallbadhacha in ghlaniarla `prompted by inherent leaning to the English,' Caithr. Thoirdh. 26.37 . ¤baile a foreign stead : ZCP ii 339.34 . gallbailti gan gall- dacht, Studies 1920, 416.z . IGT Decl. ex. 1915 . ¤bélre foreign speech, later English speech: sluag guillbelrai, Fen. 222.10 . can latin, acht gall-berla, ZCP xviii 12 , note. milc ... focul gallberla, O'Dav. 1215 . gen cor smuain guth Gaillberla Ir. Texts ii 14 § 27 . ¤biail a foreign (i.e. Scandinavian) axe : O'Dav. 532 . .iiii. sgribaill .x. is fiu in gaillbiail .i. in crostuadh lethan, O'C. 241 b ( H.3.18, 136 ). slicht gall-bela, O'C. 810 ( H.3.18, 374a ). See Mann. and Cust. iii 29 . ? ¤blach, IT iii 99 § 163 . ¤brat foreign booty : ? nímo gradh gallbraide, ib. 95.1 . ¤bróc foreign shoe : Guaire na ngallbrocc, ib. 101 § 179 . ¤cerd name given to the Scandinavian sport of tossing children on spears, VSH i 164 § xxxiv (v.l. gialcherd); cf. p. xxii n. 4 . ¤cét (lit. foreign hundred) the old Scandinavian (Teutonic ?) long hundred the hundrad tólfráett, i.e. 12 tens: o na rigaib anall gabar comad gall-ced (sic leg.) do beth and sin, Laws v 78.21 . da ced bairgen .i. da gallced (sic leg.), ib. 110.21 se fichit in gach ced, O'C. 1853 ( 23 Q 6, 51b43 ). ¤cliar: an ghaillchliar the Reformed clergy , Mac Aingil² 4297 ¤cloch ` foreign castles ,' Studies 1920, 416.2 . ¤cochal a Norse hood , KMMisc. 364.9 . ¤npr m.: Gallchū, Rawl. 151b40 . ¤cúirt foreign palace , Studies 1924, 242.2 . ¤dírna a foreign dírna (i.e. weight), O'Dav. 679 . ¤écosc Gaulish garb: doluid Forcoll M. ... isna Gaillecuscaib, ZCP iii 246 § 57 . ¤écoscda of foreign appearance: cloidemh mor gaillecasgda, TBC 5478 (St.). ¤espoc a foreign bishop: ag an ngaillespuc, ALC i 242.28 . ¤focal: dot dhíon ar ghallfhocal ghall the pledged word of the English (i.e. Punica fides), O'Gr. Cat. 485.8 . ¤fothannán the herb bearsbreech or bearsfoot , RC ix 227.21 . O'Gr. Cat. 184.30 . ¤fuil foreign blood: easbaid Goill ó gleo an Mullaig | ód roinn sa gleo ar an Gallfhuil, Ir. Texts ii 60 § 24 . ¤ga a foreign javelin, an English spear , IGT Decl. ex. 967 . AU ii 212.22 . ¤gabul: ? gréas gach gall-ghabhla (from description of a building), DDána 119.33 . ¤glas a foreign lock , Laws i 142.12 Comm. ¤góidel one of mixed race, i.e. Viking and Irish blood . For an account of the Gall-Goidil see RC xxxix 176 - 177 (Sommerfelt); TFrag. 138 n. ; Bidrag, p. 4 seq.; Watson, Celtic Place-Names, 172 seq. In the Annals the word is used of inhabitants of Ireland only between 855 and 858 (Sommerfelt, loc. cit.). In TFrag. 138 (an. 857) the name is applied to the Irish who had adopted Viking ways and relapsed into paganism. Cf. also ib. 232. cocadh mor etir Gennti ┐ Maelsechnaill co n-Gall- ghoidelaibh leis, AU i 364.x ; ib. 366.8 . loingius na nGall- nGaoidheal (sic) .i. Scuit iad ┐ daltai do Normannoibh iad, TFrag. 128.8 . FM i 490.8 (an. 856). gic-goc Gallgaidhel, Anecd. ii 72.6 . inghean ríogh Gallghaedheal, Keat. ii 5540 . Used of inhabitants of western Scotland: téit iarum Donnan in Gallgaidelu ┐ geibid aitreb ann (where apparently the island of Eigg is meant), Fél. 116.13 . Bláán .i. Balaan (sic) epscop Cinn Garad hi nGallgaidelaib (Bute), ib. 184.28 . As a place- name connoting Galloway: Suibne mac Cinaedha, ri Gallgai- dhel, AU i 568.z (an. 1034); ii 234.1 (an. 1200); ii 290.17 (an. 1234). Toirberd mac Gall Ghoeidhil, ALC i 242.25 (an. 1210) = mac righ gallgaoidhel, FM iii 164.13 . Samaisc ┐ Artúr ┐ Ínber tri meic rig Gallgaeidel anall, AS 4560 . Bressal mac Eirge, mac ríg Gallgaeidel anall, ┐ taissech teglaig rig Eirenn he, ib. 7951 . Watson seeks to explain the form Galloway, Celtic Place-Names 174 . ¤gruaim: ó ghall-ghruaim a nglóir, A. Ó Dálaigh xxi 5 . ¤gruitne Norse curds: do gallurad gall- gruitni, Hib. Min. § 66.32 . ¤iall a foreign thong: pl. gaillialla (.i. oígeich .i. lomhna connaigh), Ériu ii 4.14 . ¤iasc a pike, Iar. Conn. 11 note y . ¤íath foreign territory , CRR 10.y ; 20.10 . ? ¤lorg: do gelugud galluirge 'a foreign club' EIS 138 § 16 . See also uirge. ¤manach, Anecd. iii 9.20 . ¤merge a foreign standard; rie bar ngaillmeirgib grīanṡrōill, Bruchstücke no. 25 . ¤mías a quoit (?): in gaillmias (gl. discus), Ir. Gl. 478 . ¤mil a foreign soldier: pl. gaillmilid ... na Gaillia, CCath. 5369 . ¤óclach orig. a Scottish soldier or mercenary, in service of an Irish chief; a `gallowglass' or heavy-armed foot-soldier opposed to the light-armed kerns (see Hayes-McCoy, Scots Mercenary Forces in Ireland, pp. 15-76 ). The word is common in the Annals of the 13th-15th centuries: tre cumachtain cinidh a mathar idon Clainni Domnaill ┐ Gallóglach n-imda aile, AU ii 372.17 . galloglacha uaisli 426.9 . ocus a ngallóg- láchaibh ina n-éidedh timchioll chuirp an airdrígh, MS. Mat. 540.36 . FM iii 450.11 . ib. 588.1 . ¤óclachus: leader- ship of gallowglasses: fear ... ba mó ainm la gallócclachus, FM iv 1140.12 . ¤óg an English soldier, Content. xi § 14 . ¤ogam Viking Ogham , Auraic. 6157 (called also Ogam Loch- lannach, 6155 ). ¤ráith a foreign rath or fort , see O'Gr. Cat. 502.22 . ¤sail a foreign (non-indigenous ?) willow: i nglotuinn géag ngall-ṡaileach, DDána 85.45 . ¤salann, foreign salt , glac gallsalaind, IT iii 93 § 139 . ¤sax English foreigner: eiritigidh Gallsax, Hy Fiachr. 172.6 . ? ¤semind, IT iii 93 § 139 (BB). ¤sét a foreign treasure: pl. na gall-seoit tar muir tocairter, Laws v 220.22 gl. (etym. gl. on gaillite tacair). ¤sgiam: a ghiolla gusan ngaillsgéimh `O youth of foreign beauty', Studies 1924, 241.1 . ¤sciath: Tuathal Mælgarb na ngall-sciath, LL 130b12 . ¤sochraite foreign auxiliaries , Cog. 168.7 . ¤tech foreign palace , Studies 1924, 241.y . ¤Tór: Tór the Viking, Caithr. CC. 138.z . ¤trumpa a trumpet, a clarion: itir orgán ┐ gitart ┐ galltrumpa, ZCP vi 52.8 . Matt. vi 2 . ? ¤urad: do gallurad gallgruitni, Hib. Min. 66.32 .

2 gall

Cite this: eDIL s.v. 2 gall or dil.ie/25309

n a pillar stone, a standing stone: gall .i. corthe cloiche, ut est: nīs coma(i)thaig comathar selba co cobrannaib gall, Corm. Y 683 . Is aire asberar gall de suidiu, fobīth is Gaill ceta-rosāithset ... i nÉre, ib. gall .i. coirthe cloiche, O'Cl. gaill chomlaind 'stone pillars of contest' Celtica ix 157.17 but see CMCS lv 46-47 and 1 Gall (d). ? focard gulla .i. clocha a cennaib a aile siu ┐ tall, iar ngabail a tiri, O'C. 849 ( H.3.18, 385b ).

Compd. ¤lia: gallia comruine crich (= saxum antiquum limes agro positus, Verg. Aeneid xii 896 , Aen. 3180.