fo-égi

Cite this: eDIL s.v. fo-égi or dil.ie/22649

Forms: foheged

v ī raises an outcry or alarm: fear imme airi fri loing- sechu ... nisnuargabai ni foege impu, O'C. 808 ( H 3.18, p. 373 - 374 ). pass. pret. impers. foheged immum. tánic cách LL 113a40 ( Sc.M 13 ). Legal term, objects to, protests against, disallows: atdaim nā foeige a man accepts what he does not disallow Laws iii 8.25 . n[i] imfuich [mac gor] cach sochur. foeige cen [leg. ce ?] ni ro taithim he protests but cannot dissolve (?) 56.21 . In: manai indarbann acht foeghium if he does not expel but only warn Laws ii 306.20 ( SM Facs. 35a ), Thurneysen would read fo-egi, ZCP xiv 381 .

fo-eim, -foím, -fóem

Cite this: eDIL s.v. fo-eim, -foím, -fóem or dil.ie/22650

Forms: fóemaid, fáemaid, foemaim, fuimiu, foím, faemhuidh, -faemhann, fáemit, foem- taitt, faema, rofaomae, rofaemadh, ḟaemadh, foremais, foet, foet, ḟoet, fáet, forroet, ar-foím, for-étt, fhaomh, faemastar, faemastair, aemasdar, foe- tatar, ḟaemsat, fáemóbh-, fóemhōghaidh, ḟaemabh

later as simple verb, fóemaid, fáemaid. Ind. pres. 1 s. foemaim LU 8488 . ni fuimiu ZCP viii 314.21 . 3 s. conda foím , Ériu iv 163 § 27 . faemhuidh, -faemhann, Lism.L. 2923 - 4 . 3 pl. fáemit LU 9036 . (With suff.) foem- taitt Arch. iii 303 § 12 . pres. subj. 3 s. ron faema SR 8223 na rofaomae , Mon. Tall § 54 . past subj. 3 s. rofaemadh ZCP v 502.22 . acht con ḟaemadh ZCP xiii 174y . pret. and perf. 2 s. foremais TBC 4012 (forfáomhais St) 3 s. ni foet RC xxv 346 § 2 (cf. ni foet ACC 96 ). nad ḟoet TBC² 1336 = fáet LU 5807 (ni forroet , Corm. Y 698 belongs to ar-foím. cf. also ní for-étt , Ériu xiii 26.30 ). gur fhaomh , PBocht 5 § 27 . nír faemastar TBC 2186 . ro faemastair BNnÉ 322 § 29 . nír aemasdar YBL 394b18 . 3 pl. ni foe- tatar , Anecd. iii 63.10 . nar ḟaemsat LL 141bz . Middle Ir. fut. stem fáemóbh-: fóemhōghaidh ZCP xiii 174z But: ní ḟaemabh , IGT, Verbs ex. 583 . See ib. § 67 , where the short vowel is queried, and in some copies condemned. Vn. fáemad, fáemachtain q.v.

In general sense accepts, cf. ar-foím.

(a) accepts, receives (person or thing; DI or ó from), often with notion of approv- ing, countenancing: ni rofoemus sai ... mnai ZCP iii 237.8 = nír forfáemusa LU 10323 . úair nad fáet úad a targid dó since he did not accept from him what he had offered him LU 5807 . ro thairgedar do Ercuil a righi ┐ nir fhaem-sam sin, St. Ercuil 490 . fu[a]cair ... do chlannaib S. ... na roḟaema duine dib | ingena ... Caín command the children of S. not to take unto them the ... daughters of C. Rawl. 76a22 (= LL 141b27 ). ochtor do sil Seth ... naroemsat Chain ib. Rawl. 76a 26 (= nar ḟaemsat LL). ní roḟaem nech ... in n-ardríg, Met. Dinds. iii 342.63 . ar na roḟoem in gilla hi bus hi as the youth (Joseph) did not consent to join her LB 115b1 . tri bliadna deg ... rofaemadh Niall was accepted (as king) BB 50b20 ( MacCarthy 422 ). duīne ... conscelaig- etar do briathraib esbaib ... ni rofaemtha cucut thou shalt not admit to thy company ZCP iii 29.12 . ni ḟaomha luighech laimthech, Ériu xiii 20.12 . do aomh sé Muire mar mhnaoi, Dán Dé ii 13 . a anim ararb urusa aslach cech uilc, ┐ ná ro ḟóem in maith itir PH 8116 . cén mótá uathadh na ro ḟaomh baitsiodh nā creideamh uadh FM i 130 . faemais R. inni sin donti náemh F. accepted that (blessing) from F. BNnÉ 321 § 24 . in gáir tucsumar nir ḟaem heeded not MR 40.6 . hit ēsin a n-anmann | dia faemtatar togarmand from which they received their appellations ZCP xii 246 § 20 (corresponding to: conid uaidib ar-femat anmanna 245.2 ).

(b) agrees to (a proposal), consents (to do something), with neg. refuses: eircid, for C., cussin fer ... Foemaimsea sin tra, for Cú Ch. LU 8488 ( FB 34 ). ba si comairli Ulad forro ... fáemitsium dano ani hisin LU 9036 ( FB 78 ). ba dirsan duit nách athesc ... Fergusa foremais TBC 4012 . ca tindscra chuinghi ... ? Mo beith ... ac in ḟir. In fáeme-si siut ? ar P. Fáemaim ... cach ní adera-su rium do dénum, Acall. 6680 . faomaid umaloitt do denum, BColm. 56.10 . nír faemsad na cleirigh anmain KMMiscell. 319.4 . nír aemh codlud lea máthair, Lism. L. 258 . admháil Iosa ... níor aomh aon-asbal eile no other apostle confessed Jesus Dán Dé xx 14 . ro faemabair mo mharbad, Ériu iii 160.8 . rofóemad leo a bás ... menisoerad mo Rígmac they had agreed to slay him SR 3133 . faemais F. ... a breth dosan mar dubairt `agreed that he should receive his award' Ériu iv 226 § 50 . eirgedh ... cu F., dia fhis in bhfaemhann an cis-sin ... Faemhuidh F. in cís-sin ┐ geallaid a thabairt uadh, Lism. L. 2923 . rogabh A. ... do comrag la F. acht conḟaemadh F. provided F. would consent ZCP xiii 174y . do aomhadar cáin do dhíol uatha, Keat. ii 3954 . nír faemastar Fer b. [cen] in comrac do denam F. would not consent to relinquish the fight TBC 2186 = nir ḟoem F. cen in comrac, etc. St. nir fhaem orumsa ... dul isin glenn would not go in to the glen for me Comp. Con. 86.12 . gach itchi nár ḟaomhus ort which I did not grant for thy sake ZCP x 348 § 13 .

With ellipse of vn. obj.: muna faoma am imdaigh if thou wilt not come to my couch ZCP i 134y . ro innsidar nar faem Bibus leo that B. had refused to come with them vi 278.32 .

Passing into sense undertakes, attempts (to do some- thing): is snámh a n-aghaidh srotha sin ... ┐ ní ḟaomhaim-si é, Todd Lect. iv 90.26 (perhaps = I do not accept the task). faemait ... teiced ceilgi rompo take to feigned flight CCath. 3101 . ro faemustar in t-athleim `made a second leap' MR 234 4 . cradh Cind Faelad ... do faemadh la Findachta BB 50a46 ( MacCarthy 416 ). (ellipt.) ó ró thuit C , ... ┐ ro ḟaomhsad Laighnibh as a láithrib catha `betook themselves from their positions of battle' (= gave way ?) Todd Lect. iv 104 § 45 .

(c) accepts (ill-treatment, etc.), submits to, allows: is tūscu ro ḟaemomais-ne sin inás do ticfámais tar in mbreithir doratsum, CCath. 1682 (foidenmis; no fodemmais v.l.). gur fhaomh a ghabháil `deigned to be made prisoner' PBocht 5 § 27 . mina faemair do gabail unless you consent to be cap- tured ZCP vi 36.12 . do aomhsad a léirscrios tar sáile amach, Hackett xv 37 .

(d) yields, concedes, grants, allows (with DO of pers.): dona fíb nochretitis ... ┐ no fáemtaís a n-anmchardine dó LU 2262 ( FA 32 ). faomhuis ... don mnaoi ... | Ráith Ráithleann do bheith da ghairm | ...mar ainm ar an múr [sic leg.], Ériu i 99.5 . foemuis Magnus doibh oirisium for dliged a sen, Marco P. 25 . inní nár faematar a athair nā ṡenathair do fémad dó to yield to him what ... never yielded Cog. 142.19 . ro fhaomhsat Tuath De D. an righe do Breas, Leb. Gab. i 164.13 . neamh dá humhla go n-aomh- thaoi may heaven be granted to her meekness (used to be ?) O'Bruad. ii 122 z.

Cf. Cenel nA. ni theiged hi Caisiul co núe, ar ni foetatar ni assa cuit i mBruig Rig ...; is N. namma di maccaib C. dobert mbruig Rig do Chaissiul. ni foetatar a maic olchena, Anecd. iii 63.10 .

foéitsecht

Cite this: eDIL s.v. foéitsecht or dil.ie/22651

n ā, f. (vn. of fo-éitsi) used in Glosses to equate Lat. subaudire; only in phrase: i f.¤ understood, implied: biid `est' hi foetsecht (gl. si dicam `non bonus homo' ... subaudio `est') Sg 27b2 . frisan ainmm nád ḟil hi coibgi acht hi fóetsecht which is not in the context but understood 69a13 . issed bís isind foeitsecht this is what is to be under- stood Ml 114a17 . maní be `tempus' hi foitsecht 23a7 . logh bó ... ná tard for aird do beth a foeitsecht aigi `he has in reserve the value ... which he does not bring into the account' Laws iv 132.24 Comm.

fo-éitsi

Cite this: eDIL s.v. fo-éitsi or dil.ie/22652

Forms: foéitsider

v ī understands (what is implied but not expressed) = Lat. subaudire: foéitsider hisuidiu deus (the word) `Deus' is understood here Ml 34d5 .

Vn. foéitsecht, q.v.

fo-ella

Cite this: eDIL s.v. fo-ella or dil.ie/22653

Forms: forellsid

v in B. na f. = do-ella turns aside: pret. forellsid inn ēcis ... for mianuib decmuici the poets extravagated in desires hard to satisfy Arch. iii 3.10 (but here it may simply = feccaid, q.v.).

fo-émid, for-émid

Cite this: eDIL s.v. fo-émid, for-émid or dil.ie/22654

Forms: -fémd-, forémid, forḟémid, foremdim, forémid, faemdet, femdit, forḟemid, foremmid, forémid, fore- mestair, foremdetar, for- ḟemdetar, foremdes, -ded

v (fo-ess-mid-, Ped. ii 579 ) protot. -fémd-; not represented in O.Ir. Glosses. The form forémid is prob. due to infixed potential -ro-; often with inorganic f forḟémid ( SR 3209 etc.). Pres. 1 s. foremdim LL 284b29 . 3 s. forémid LU 9132 ( FB 88 ). faemdet, Ériu vi 135.57 . 3 pl. femdit LU 8555 ( FB 41 ). perf. 3 s. forḟemid SR 3209 . foremmid LU 8397 ( FB 27 ). forémid LU 9132 ( FB 88 ). fore- mestair BB 492b29 . pl. foremdetar, Thes. ii 344.36 . for- ḟemdetar TBC 1564 . Pass. perf. foremdes -ded, see III below.

I As personal act. vb.

(a) is unable, fails (to do some- thing), with vn. or equivalent as obj.: forémdim tairnim I cannot bend Fél. 154x = LL 284b29 . forḟemdinn a thimarg- ain I could not constrain him SR 1338 . forfémmedus cach rét nogniind remi do dénam I was unable to do all that I used to do before LU 1319 ( Im. Br. ii 290 , uaremedhus, baremidus v.l.). forféimdhius-sa sealladh fair I could not bear to look at it BNnÉ 93 § 203 . uair forémid ní dó since he could do nothing to him (i.e. could not influence him) PH 4726 = forémdid 4891 . dammidethar fá dí día lémaim ┐ forémid LU 9132 ( FB 88 ). barémid nech díb a aged do ṡoud fodess none of them could turn southwards TBC 2407 (corresp. to : connāchcǣmnacair ... ronucad a ainech secha fades itir Delca ┐ muir, TBC² 1745 ). forḟemid cor de could not stir Trip. 450.6 ( LB 26b12 ). forḟeimidh in mogh a tógbáil the slave was unable to raise it Cóir Anm. 40 . foremdid immáin a bo, Lat. Lives 83 = forḟeimigh, Lism. L. 1588 . forḟemdid lasin aingel a mallachad LB 123a1 = foremidh risin a. YBL 294a8 (of Balaam). huair forḟemid ... a óentagud do Ioseph SR 3209 (the wife of Potiphar) = triallais in ben forecin fairsium uair forḟemid ais LB 115b10 (forfemhidh hi chena YBL 286b4 , but: foremidh he chena 63b29 . BB 237b43 ). carraig ... foremestair Ercail do thogail BB 492b29 . forem- detar Ui F. a turcbáil, Thes. ii 344.36 . barrobratar in ṅGlassi ┐ forḟemdetar a techt TBC 1564 (= nior fedsat teact tairsi St). tancatar ... fri taeb na Glassi, dáig fosrem- detar a techt 1582 . forḟemdhetar a chosc oc bendachad mac nIsrahel LB 123a4 = rofeimdetar YBL 294a10 ( Num. xxii - xxiv ). do feimgedur dol forin caslen Ann. Conn. 1246 § 8 (= ni roḟedsat dol FM). cach ndoraid forfeimdib- itis fir Erenn every difficulty the men of Ireland should fail to solve Dinds. 117 . Cf. femdeth gail SR 3155 .

With pers. obj. in ellipt. sentence: tuc M. a máthair a gentlidecht; forémdid im[morro] a athair (Patre in malis perseverante) Lat. Lives 91 .

Cf. nosfémded cach dechenbar `no ten men were a match for him' Met. Dinds. iii 156 .

(b) refuses, shirks (doing something): ni dlig a dilsi co forfemde cach `he is not entitled to the ownership until every- body refuses (disclaims) it' Laws v 262.4 . rosfeimdetar fir Fótla ... altram Néill, Ériu iv 94 § 10 (Rawl. = forḟeim- detar LL). foreimidseat Bretain a mbiathad refused to feed them Todd Nenn. 84 . indrocht fír fo-n-éimed fiadain 'fraudulent (unlawful ?) is an attestation that witnesses disclaim' ZCP xxix 177 . See éimdid.

II In impers. construction (act.) in sense (a) : dolluid crini chucum-sa ... ┐ forémed imtecht I was unable to walk LU 1241 ( Im. Brain ii 287 ; addró imthecht v.l.). With FOR: forfeimidh forra a erslagadh, Hugh Roe² (f. 4a ) = forḟémhidh FM vi 1898.16 .

With acc. FOR: conattecht Medb Fergus ... do chomrac ra Coin Culaind, ar rosfemmid ḟiru hErend the men of Ireland had refused (had failed ?) to do so TBC 2858 = ro emgeatar fir E. dul do chomhrac St.

(a) forfeimdes a hergaire no one could hinder him SR 4808 (of Balaam). rucad iarum do muliund Ratha C. ... ┐ foremthes a bleith it could not be ground Thes. ii 335.31 . forreimdes [foremthes v.l.) a mbreith la Buchat B. was unable to take them RC xxv 30 § 13 . forémdes ... o Chobthach dul issin tech C. was unable to enter LL 270a12 ( ZCP iii 7 § 24 , foroemthes, atroas v.l.). da laeg ..., foréimdes comairle forru co ndergena fiadmíla díb two calves ... they could not be controlled, so they went wild LL 165a49 (= conad feta ni dib nothing could be done with them RC xvi 153 ). forfeimdhetth breth ┐ eraic ar méd an tsar- aighthe judgment and compensation could not be awarded BNnÉ 313 § 4 . roféimed ní dó nothing could be done for him (of a sick man) Acall. 7571 . ro femed a airium ... ar marbad do Gallaib the number of foreigners slain was past counting Cog. 38.1 .

In sense (b): atbert in ben ... fri hIosep dul ina coem- thach ... forḟemdius tra o Iosep inni sin J. refused to do so LB 115a53 .

fóen

Cite this: eDIL s.v. fóen or dil.ie/22655

x see fáen.

fóendel

Cite this: eDIL s.v. fóendel or dil.ie/22656

x see foíndel.

fóenden ?

Cite this: eDIL s.v. fóenden ? or dil.ie/22657

ind Ferghal fer co foendenaibh (: Gaoidhealaibh) `of gentle exactions ' FM 919 .

fóenic, féinic, féinix

Cite this: eDIL s.v. fóenic, féinic, féinix or dil.ie/22658

Forms: faenic, fenici

n f. (Lat. phoenix) the phoenix: d s. Aráib co faenic in morṡáegail with the long-lived phoenix LL 135b6 = co foenic, Rawl. 77b46 . g s. luaithredh na fenici , CCath. 4157 ( Wortk. 65 ). in t-en re n-abartar feinix Celtica ii 133.336 .

fóentrech ?

Cite this: eDIL s.v. fóentrech ? or dil.ie/22659

Forms: foen- trech

ind a p. bas gaeth nach claind cummascfa fri foen- trecha folma, Fianaig, 30.32 (rhet.).