fodorne

Cite this: eDIL s.v. fodorne or dil.ie/22636

n (g s. ?): coin f.¤ .i. doburchoin otters Corm. Y 311 . [fodorne] "ist ... deutlich eine Weiterbildung der Stamm- form, die as. watar ags. wæter d. Wasser usw. (Gr. ὕδωρ) bewahren," Thurn. KZ 51.60 .

fodorus

Cite this: eDIL s.v. fodorus or dil.ie/22637

n u,n. (dorus) a postern, backdoor: gl. posticam posternam Thes. i 1.22 .

fodraime

Cite this: eDIL s.v. fodraime or dil.ie/22638

Forms: -rime

n (-rime. Cf. dréimm ?) f. a kind of trespass or offence: cindas retheas smacht na fodhraime itir ? ... .i. Cumal o urraidh cāna; ... leath cumaili o deoraidh cāna etc. ... Iseadh is fodhraime and: brised ailead ┐ airbead ┐ lot roide ┐ cainde ┐ salachud sraide ┐ clachan i.e. breaking through fences and damaging or fouling roads, etc. (appar- ently church property is referred to) O'C. 552 (< H 3.18, p. 269 ). dia roibh in deoruidh Dē i fodrime thall as in eagluis, atait tri cumala dec ar fichit uadha, uair nocha nfuil fiach fodrime o duine in urrudus acht o deoruidh Dé, Laws iii 76.11 . nocha nfuil smacht fodrimhe in urrudus acht ma sin ib. 20 . The passage 76. 4 - 16 is obscure but seems to refer to the usurpation or illegal possession of a church or abbacy. Plummer (MS Notes) suggested that the word may be vn. of *fo-dring-.

fodrann

Cite this: eDIL s.v. fodrann or dil.ie/22639

n f. a part, division: co n-esrēdentt a fodrannaibh fo ifern iatt, Aisl. Tund. 109 § 4 = co sgaoilenn fa iffirnn uile iad. p. 134 .

fodrechda

Cite this: eDIL s.v. fodrechda or dil.ie/22640

adj io-iā blaescbheol ... firuathmar fodrecda le ` undershaped (?)' (of Erichtho) CCath. 4026 . foidhreachda .i. fo ionnamhail no fo chosmhaileas dreagain dragon-like O'Cl. (a guess ?). foidhreachda ` likeness, similitude ' O'R. seems copied from O'Cl. with omission of last word. Possibly < foidreich q.v., but cf. fuidrech.

fodrúb

Cite this: eDIL s.v. fodrúb or dil.ie/22641

Forms: fodrúbu

n o,m. (? later f.) delay, lingering, staying (in a place): a p. cen fodrúbu (gl. sine deflexionum moris) Ml 22a6 . tiagat ... cen fodruib, cen tairisium LB 261b84 . fodruba .i. tairisim fota, Eg. 1782 f. 8a2 (quoted RC xx 409 n.1 ). Prob. also in follg. exx.: dul dodruib [leg. d'ḟodruib ?] mete maith `going to an abode of exceeding goodness' ACC 130 . robui ... brón hi cathair Chuind don fodrúib robui for Colum cille dia ndechaid innunn ` drooping ?' (long stay ?) ib. Comm . RC xx 408 . Cf. drúb.

*fo-drúba

Cite this: eDIL s.v. *fo-drúba or dil.ie/22642

Forms: forrudrúb

v delays, lingers: 3 s. perf. a forrudrúb (gl. immora- tus) Ml 49b10 .

fodub

Cite this: eDIL s.v. fodub or dil.ie/22643

adj o-ā somewhat black: rendering Lat. subniger: bi ar tus ar dath in Inaidhi ┐ aindsein fodubh ┐ na diaigh co dub, Ros. Angl. 306z .

fo-duidchestar

Cite this: eDIL s.v. fo-duidchestar or dil.ie/22644

Forms: fu[n]duidchestar

v pass. subj. pres. of *fo-tuidchid = Lat. sub-duco cf. do-díchid, CMCS xliv 44 n. 28 . fu[n]duidchestar (sic leg., Strachan, ZCP iv 68 ) (gl. subduci) Ml 36b10 . See fothudchestu.

foduine

Cite this: eDIL s.v. foduine or dil.ie/22645

n io,m. a person of inferior position, of unimportance (not necessarily a plebeian): amhail shloigeas an móir-iasg ... an min-iasg, ... an móirpheacthach bhíos cumhachtach ... sloigthear leis an fo-dhuine fíréanda, TSh. 9510 . duine uasal ... i gcruth ḟodhuine, Keat. iii 5624 . maidm ... inar marbad moran do glaslaith ┐ fodainib, Ann. Conn. 1285 § 4 (= ḟoghdhaoinibh ALC). saorclanna ┐ fodaoine FM i 244.15 . le fodhaoinibh uaisle `petty gentlemen' vi 2178.2 . féadtar na daoine móra ┐ na fo-dhaoine do choimmeas risan seabhac ┐ ris an gcirc, TSh. 919 . ar uaislibh ┐ ar fhodh- aoinibh ┐ ar íslibh `the highest and the middling and the lowest' ML 84.10 .

In the follg. ex. fo probably means ` odd, occasional ,' (see fo V (b)): is tearc obair nach foghaibh fódhuine éigin locht uirre `some petty vulgarian or other' O'Gr. Cat. 572.20 .

foduirn ?

Cite this: eDIL s.v. foduirn ? or dil.ie/22646

adj epithet of a chariot: carpat feig f.¤ LL 189a1 . carpait ḟ.¤ findruini, TFerbe 17 . (Windisch suggests a metathesis of fo-druin < dron `strong, firm' IT iii 530 ).