fochtaide

Cite this: eDIL s.v. fochtaide or dil.ie/22516

Forms: fochtaide, fochthide

n g p. inna fochtaide Ml 141c1 (gl. tribulatorum [auxiliator] `apparently translated as gen. pl. of tribulator' Edd. Thes. i 725 ); by Asc. cccxli taken as part. of fo-saig. Leg. fochthide ?

fochuas

Cite this: eDIL s.v. fochuas or dil.ie/22517

n o,m. a concavity: a bhfochuasaibh ... na fir- mameint ` vaults ' Todd Lect. iv 84.10 .

fochuasach

Cite this: eDIL s.v. fochuasach or dil.ie/22518

adj o-ā concave: ball ... focuasach (of the lung), O'Gr. Cat. 189.2 . féith fhothchuasach (= concavus) 249.2 .

fochuirse ?

Cite this: eDIL s.v. fochuirse ? or dil.ie/22519

ind ech ... lasaid fót fondbras f.¤ focruáid LU 8661 ( FB 49 ). Cf. fochorsid.

fochuitbe

Cite this: eDIL s.v. fochuitbe or dil.ie/22520

x see fochuitbed.

fochuitbed

Cite this: eDIL s.v. fochuitbed or dil.ie/22521

Forms: focuit- bidh

n u,o,m. (fo+cuitbiud) mocking, jeering, deriding (absol. , or with obj. gen., IMM or FO): atracht Noí ... asa chotlud ┐ ro fallsiged dó Cam dia ḟochaitbiud Noah arose from his slumber and it was revealed to him that Ham had mocked him LU 121 = Rawl. 71b44 (ḟochuitbiud). is oc fochuitbiud robátor, Trip. 224.2 (2650) = deludebant (deridebant v.l.) Lat. Lives 14 . ō ruscāich doib a fh.¤ `their mockery' (mocking Him ?) PH 3300 . cách oc fochuidbhiud a chele ZCP viii 195 § 9 . andar leissiomh bá da ḟochuidmedh rocroithed an t-uisge fair, Buile S. § 9 . ragabsat ... ac fochuitbiud imme TBC 2842 . na dernsat acht nephní de ┐ fochuitbiud ┐ fátbiud imme LL 228a30 ( TTr. 815 ). no chrotís a cindu fair do fhochuitbiud fói PH 3328 . gabaid na gille ag fochaidbedh fáoi BNnÉ 303 n. 6 . ag fochuidmh- eadh [fochmhaidmhiodh, fochúid, fochmhoideadh v.l.] go fallsa fa na seanchadhaibh, Keat. i p. 50 . ro gabsat ac focaitbe et ic fanamait fai TBC p. 657 n. 3 . dorindetur fochuidbe ┐ fanámhatt fái, Maund. 16 . g s. ar gnae focuit- bidh for fun Laws ii 406.29 Comm. dáig fhochuitbid impe PH 8207 = ar daig fochuidmed YBL 162a50 . ased ra ráidh tre cenel fochuidbhedh `in a kind of derision' TFrag. 18.16 . fer ... focuitbithe `a mocking fellow' SG 240.24 .

fochuitbidid

Cite this: eDIL s.v. fochuitbidid or dil.ie/22522

Forms: fochuidbidebair

v (fochuitbed) mocks, derides: pret. 2 pl. do buailseabar ┐ da fochuidbidebair he YBL 146a27 .

fochunn

Cite this: eDIL s.v. fochunn or dil.ie/22523

x see fochonn.

fochustal

Cite this: eDIL s.v. fochustal or dil.ie/22524

n m.: do faoth Fraoch a bhfochusdal `F. shall be slain in a close contest ' (as if: fogusdāl) ML 124.9 . In ML2 there is instead of this poem a `retoiric' which has corresp. to this line: taoth F. a fer-chosgar ( ML² 1645 ).

fo-cíallathar

Cite this: eDIL s.v. fo-cíallathar or dil.ie/22525

Forms: foichl-, foichle, foichlide, foichled, foichlid, fuciallathar, -foichlidar, -foichlend, rochlat, daroch[l]ethar, fucheillfea, robar- fachlisem, rofoichlitar, focíaltar, fochlither, focialltar, fonrochled, fotroichleth, -lid, -les, fosrolaic

v protot. stem foichl- (faichl-). ipv. 2 s. foichle LU 5139 . foichlide LL 292b42 ( Ériu vi 148 ). ? 3 s. foichled, Ériu xiii 30.28 ; cf. 25.11 ; 30.31 . 2 pl. foichlid Ml 68a15 . ind. pres. 3 s. fuciallathar Ml 114b3 . -foichlidar SR 8050 . (as simple act. verb) -foichlend LU 2225 ( FA 30 ). 3 pl. nacha rochlat Wb 19c15 (subj. ?). subj. pres. 3 s. fo daroch[l]ethar (sic leg. ?), Laws v 400.21 ( SM Facs. 22b ). mani foichlither Celtica xx 74 § 6 . fut. 3 s. fucheillfea Ml 90c15 . pret. and perf. 1 pl. ni robar- fachlisem LL 112b8 ( Sc.M. 5 ). 3 pl. na rofoichlitar LU 2412 ( RC iv 252 ). Pass. pres. s. focíaltar Wb 29c4 . subj. pres. s. mani fochlither LU 8621 . 8702 ( FB 46 , 52 ). ? pl. focialltar, BCrólige § 58 . perf. s. fonrochled Wb 19c13 . fotroichleth, Mon. Tall. § 24 . Part. foichlide, q.v. Vn. fochell, q.v.

I

(a) pays heed to, takes care of (for), provides for: gl. curare Ml 90c15 . (utilitati) procurare 114b3 . foichlid ┐ cosrid hi far cridib aní immefolngi sonartnugud (gl. studete et diligenter curate) 68a15 . amal ṁbís cometid la mmaccu nacharochlat who cannot take care of themselves Wb 19c15 . fonrochled do airitiu hirisse `we have been cared for [i.e. preserved] to receive the faith' (gl. sub lege ... custodiebamur ... in eam fidem; Sarauw would render `we were predestined to receive the faith' ZCP v 516 , see section (b) below) Wb 19c13 . doadbadar híc bríg inna persine dodiccfa as mó de focíaltar 29c4 (gl. in adventum Domini nostri, quem ... ostendet ... Rex regum et Dominus dominantium) `dass er noch mehr geehrt wird' Ped. ii 484 ; `who is the more expected' Thes. See also Sarauw, ZCP v 516 - 7 , and 578 , where Strachan suggests emending `as' to `arim' [then the meaning would be that He may be prepared for the more]. focialltar hi fuile fethe `in woundings heed shall be given to sinews' BCrólige § 58 (with Comm.: urfoichledh ... na roletradh na feithe `let ... [him] take care that he sever not the sinews').

(b) generally with notion of anticipation or expectation, gets ready, prepares for, provides for beforehand: ropo chobair dond Erinn | tichtu Patraicc forochlad, Hy ii 15 (`that had been expected' Thes.; that had been provided for i.e. destined (?); `designed, destined, determined upon', Sarauw, ZCP v 516 ). omna nā tuargaib in sluag ... dobert ... co airm i rrochloth a both to the place where it was pro- vided (destined) that it should be (?) Hy v 70 (Strachan suggests ir-rochleth [< ro-fo-c ...], Thes. ii 344 , see Sarauw, l.c.). fotroichleth-sú ol M. tuccusae comarleccud `what thou sayest has been looked to' (i.e. your objection has been anticipated), Mon. Tall. § 24 . mairg na foichlither frisin dail YBL 13a44 ( Sn. ┐ Mac R. § 59 ). udacht fri bás na fothlither tindtú frisin mbith where no return to the world is expected O'C. 1743 (< 23 Q 6, 31 ). is ferr fochellamar inna cōic dála ... .i. dal fri cneit. dál fri bás (etc.) we had better make ready for Trip. xviii 1 = foichellamor [fochlimar 23 N 10 ] ZCP iii 455.1 . Cf. saithi sacart ... faiclet ifirn re n-olca, Ir. Texts iv 37 § 16 . ni robarfachlisem, a ócu we did not prepare for you (are not ready for you) LL 112b6 = Sc.M 5 , where Thurn. reads ni [b]farc[h]elsam, following Anecd. v 10.14 (robofaclemur v.l.).

(c) gets (something) ready, provides: co ro[ḟ]ochlitis na Troianna catha opni ar bélaib a cathrach da ndítin ar chuṅgidib ... na ṅGrëc LL 235a43 ( TTr. 1360 `might take heed to station battalions'). ? is doigh lim foicela fein co ndligi edal ass [sic leg.] you will see to it yourself that you are entitled to (get) gain therefrom (?) RC xliii 14.4 .

(d) esp. of anticipating enemies, dangers, etc., bewares of, is on one's guard against: foichle in fer dotháet ar do chend LU 5133 . foichlide ... maccu Conaire ar thicfat ... do chath fritsu, Ériu vi 148.53 . fomcialta-sa be on your guard against me RC xxv 346 § 2 . mairg nad foichlend in muintir sin LU 2225 ( FA 30 ). faichle lat a athair mo tairb-se, Dinds. 66 . mairg anmain na faichledar breisim lai bratha, Ériu iii 30 § 13 (foichligar v.l.). nī faitech int Albanach ... atā nī nad faichlethar, gussu mac Aeda, Anecd. i 3 y . ardailfe fuil laiss ... mani foichlither LU 5193 . is doḟulachtu in plág thicfa and mine foichligther col-léir RC xii 426 § 10 . mana ḟaiglighther lib si e, forfaidh [leg. fer-] cru dar cuiged C., ZCP viii 538.13 . faichlidh co maith nach meallfa an t-ainspiorat sibh BNnÉ 55 § 56 .

(Absol. ) ní bhiadh dá bhfoic[h]leadh mar Chonn | gorta i gcuid Eoghain had he taken precautions Content. vi 81 . Cf. mairg ... na frithele nach foichlidar co fooil who does not prepare himself in time (for Judgement Day) (?) SR 8050 . itāt sē mnā donā dlegar comaltrum nā iarrad .i. ben fochialladar i coraib bēl ... `das sich durch Verträge (dagegen) vorsieht' Caratnia § 6 Comm. ( ZCP xv 310 ).

II Appoints, engages, employs (a pers.) (?). fochiallastar (.i. ro tinóil) Echaid formna láech nÉrend co mbátar hi Temraig LU 10889 = Ériu xii 182 § 13 (-air). O'Dav. 362 (fociallnastar). 986 ; the gloss is an extension of the mean- ing; see Thurn. ZCP xxii 21 . Possibly the following exx. should come under foichlid, a denom. from 2 fochell: in eclais ... o focolebus (leg. foichlebus ?) espuc no fer legind cuigi amuig `when it employs a bishop ... from without' Laws v 54.12 Comm. letheineclunn in erluma oca mbi in t-aircinneach muna beitht gradha fair féin ┐ muna foichle gradha; dia foichle gradha, eineclunn in ghraidh foichles isead doberar do; cid espocc foichles is einiuclunn in easpuic sin do the erenagh has half the honor price of the patron with whom [ = in whose church] he is, unless he himself is in orders and unless he employs (?) [one in] orders, etc. O'Don. 332 ( H 3. 17, 257 ) = Laws v 126 Comm . (foithle, -lid, -les; transl. `if he hires'; Atk. suggests ` attends upon, ministers to '). masa grad iss isle nas rofochlestair chuici imuig, eniclann in graid sin do ḟoch- lestar do no leth-einiclann in erlumha YBL 197a41 (= Laws v 54 Comm. ). in cathair apstail o bias espoc ┐ fer legind ina hoirchinnecht no a foichlebus ... fer leigind cuigi amuig ... Masa grad is isli inas is oirchindech inti no masa grad is isli nas ro foichlestar cuici ... eniclann in graidsin ro ḟoichlestar cuici ... dō YBL 197a50 ; 197b3 ( Laws v 56 Comm. See also 126 , 33 ff .) cf. cis forochlastar .i. rosfuc lais (gl. fosrolaic Hy ii 38 ) which [the devil] carried off L. Hymn. i 101 gl. 38 .

fo-cing

Cite this: eDIL s.v. fo-cing or dil.ie/22526

Forms: docheṅgait, docengait, forciṅgi, focichsiter, focichset

v advances, proceeds (?): foceṅgat Lagin i na ndáil LL 295b9 ( RC xiii 40.8 ). focheṅgat in slige (of chariots) TBC 3324 = docheṅgait TBC² 2526 . focheirt a bunsaig ... uad, fochengat a choin inna diaid, TFerbe 77 . na cairig cinnus focengat ? RC xliii 96 § 99 = docengait ib. ? subj. pres. 2 s. (with -ro-) co forciṅgi LL 119b27 . Pass. fut. focichsiter solaig `floors will be gone under' RC xxvi 38 (glossed: ceimnigfidir fo sailgib inna [n-]eclas do gait essi[b] ib. 39 n. 2 ). biaid i ndeilb éoin ag Loch B. ┐ focich- sither sain-euin le ann RC iii 346.22 (leg. focichset ?).