fenamain

Cite this: eDIL s.v. fenamain or dil.ie/21602

Forms: Fenamna

n i,f. (fen- as in imm-fen, ZCP xxxi 146 ) g s. (in n.l.) i mMaig Fenamna , Thes. ii 332.31 : plashing, wicker-work, wattles (in a fence, dwelling, etc.). f.¤ .i. fighi min .i. cur slaiti ut est meiser ailt (.i. tech) iarna ait sceo fenamnaib .i. ar ... feabus a fighi, O'Dav. 868 (= Ériu xiii 42.1 ). co ndechatár secht ferchubat di senamain in tige (i talmain LU 8378 ( FB 25 = fenamain in tighi .i. cret in tighe, O'C. 1321 , ZCP iv 158 n. 1 ). dornn fot in chuaille o seanamuin (leg. os [ḟ]eanamuin), Laws iv 76.24 = uas a fenamain over its wickerwork (of a fence), O'Dav. 868 . uasa anamain, Laws iv 112.15 = uas fenamain, Rawl. B 487 f. 65b (Stokes, O'Dav. 868 n .). Cf. also: cethra con- boing ... ar anamain which break through plashed fences (?) Laws iv 140.13 . Of a basket or hamper of wicker-work : cētna thogairt dia foíded la cét-im hi f.¤ Hy v 25 (glossed : fén, Thes. ii 333y ).

fénech

Cite this: eDIL s.v. fénech or dil.ie/21603

Forms: rop f., fenech

adj o-ā (Féne) belonging to the Féni ; of old or genuine Irish stock : in accordance with the customs of the Féni (: clérech in follg. verse exx.) : rop f.¤ `versed in legal lore ' Tec. Corm. § 6. 13 . lasan fialchas fenech ZCP x 344 § 20 . oclach ... arusc fenech (`of Irish speech' Thurneysen, taking word as g p. But `a.f.' may be a cheville) Snedgus u. Mac R. 10.7 . a tig rig recht [leg. in rechta] fenich with the law of the Féni 12.1 . ba fecht feneach (chev.), Anecd. i 73 § 214 .

fénechas

Cite this: eDIL s.v. fénechas or dil.ie/21604

Forms: fenchas

n o,m. also fenchas (hence by glossators somet. confounded with senchas which was supposed to be derived from it by `cendfochrus,' the substitution of one initial for another, Laws i 32.34 . Auraic. 5384 . fenchas ... is he in gnathach indiu `senchas' ACC § 1 Comm. ( LU 485 ). feanchus .i. seanchus, O'Cl.). The traditional customs and regulations of the Féni taken as a whole, including the body of the ancient law and somet. the ` bérla Féne' ; `native customary law ', Binchy, Críth G. vocab., p. 88 . (Thurney- sen, Bürgsch. § 59 n ., renders it `Uberlieferung der Fēni, Irenrecht', and adds that the phr. `ara-chan fēnechus' is used to introduce a legal statement couched in poetic- rhetorical style, a `roscad') : na cuic curu ata taithmechta la Feine .i. ... do reir in feinechais, Laws i 52.23 Comm. is a fenechus (.i. i ssenchus .i. ni i lleabraib ni hi cain) rosuidiged dire lethard do gradaib tuaithe, BCrólige § 5 . dianadbe feinechas (.i. madia roib riar dligidh in fenechais do damthain do), Laws iv 18.21 (20z) . Dist. from Senchus [Már] and Críth Gablach : na se ba fuilit a fut Ḟeinichais, ┐ it inann ┐ na cuig seoit fuilit isin tSenchus, ┐ na se samaisce fuilit isin Crich Gablach, O'C. 2545 (< Eg. 88, 45 ). amhail isbeir i fut Fenechais : ni nascat cuma comorba, etc., Laws i 186.13 . co n-abuir tall i fut Ḟeineachuis, nach dilius daghrath, etc., ii 270.16 . a cumlechtaib Feine .i. a com- slechtib in feinechais i 182.21 . is fás fenechas i condeilgg ferbb ṅDe the common law is void in comparison with the words of God ACC 52 (= fénechas ic ferbaib Dé LU 789 ). Corm. Y 584 . tucaid a denma ainceas brethemnais do cuir [leg. chur ?] for Cumain ... iar leghud leighind ┐ nir legh Fenechas roimhe riam, co ndechaid isin tuaisceart dia foglaim, O'C. 1046 (< H 3.18, 436b ). isat airimda bretha rechta isin feneochus YBL 183b20 = IT iii 193.11 . ni dēmad fir hĒrenn fīr fear ... na feineachus flatha dūine tar ēis Fhir D. do thuitim linn ZCP x 297.29 . a lucht imdénma in ḟenchuis `ye that adorn the code of law' Met. Dinds. iii 54.10 . Féinechas Hérenn : Clúain Húama `the Jurisprudence of Ireland—Cloyne' Triads 12 . Cluain Lethan ardchathair ḟenechais Erenn LB 206 marg. dobreth ardchennus ┐ comhairle ┐ fenechus Érend do Morann ZCP xi 64.15 . Seanchus ┐ Feneachus na hEreann do ghlanadh ┐ do scriobhadh ar tteclamadh ... seinleabhar nEreann co haonmaighin FM 438 . oide foircetail hi ffeineachus (`i.e., in the Brehon law,' O'Don.) FM v 1682.15 . M. Mac Aedhagain, sai Erend a mbreithemhnacht fenachais ALC ii 592.3 . breitheamhain ḟéineachais Uladh, Keat. iii 172 . conaimes gart fri féne fáth (.i. féle dhó ar a foáith do rér an ḟéneachais ona feraibh nāraibh), Ériu xiii 51.22 . la Feine ... (... .i. do reir in Feinechais), Laws i 84.23 . Transf. of foreign law and custom : Ailfrid ... ró ordnead recht ┐ féneachus na Saxan FM 900 . In wider sense : fenechus (.i. oglachus) ┐ maith do denum friumb duit traditional justice, fair dealing (?) IT iii 242.1 . Cf. cen cop fial fri fenechus `though he be not liberal to warriors' [generous in observing custom (?). Of a niggardly satirist from whom a king is seeking hospitality], Hib. Min. 65.11 . Equated with `bérla Féne' : Berla Feine .i. in Feinechus no araile berla robui ag Feinius ar leith, Auraic. 4622 . goar .i. solus isin Fenic[h]us (no isin Breatnais) 633 . is de asbert in file do Scotaib isin ḟenechus : Conétaigti, etc. LB 146a29 . Cf. Bérla Féine Hérenn : Corcach (with gl. : .i. an iomat breithemhuin ... nó sgol féinechuis ann), Triads 16 .

fénedach ?

Cite this: eDIL s.v. fénedach ? or dil.ie/21605

adj o-ā epithet of noise or clamour : biaid fogur fenedach | ... isin domnuch dedenach SR 8021 .

fenel

Cite this: eDIL s.v. fenel or dil.ie/21606

Forms: finel, fineul

n (Lat. fēniculum) fennel: feniculus .i. in fenel RC ix 233 . in finel, Arch. i 330 . gloriam .i. fenel ib. 333 . g s. síl finel ib. 327 . fineul fennel Hog. Luibhleabhrán.

fenelach

Cite this: eDIL s.v. fenelach or dil.ie/21607

n recovery of a fine (?) : f.¤ .i. ellach ercai, Corm. Y 666 . Cf. finelach.

fenfad

Cite this: eDIL s.v. fenfad or dil.ie/21608

n (fén- ?) panic (?) : tocht re gaīth nō ar feanfud, Cog. 182.22 = dol ar faoinneal ┐ ar foluamhain ib. n. 3 . Cf. fénscor.

fencaid

Cite this: eDIL s.v. fencaid or dil.ie/21609

Forms: feangcam

v ā twists, contorts: no ḟeṅcad a beolu 'he (the fool) used to twist his mouth awry', Fing. R. 154 , ZCP xxv 257 . feangcadh .i. camadh ; no ḟeangadh a bhel .i. do chamadh a bhel, O'Cl. Cf. feangcam `I bend, wind, bow, warp ' P. O'C.

See feingcbél.

féngal

Cite this: eDIL s.v. féngal or dil.ie/21610

n a noise, the rumbling or clatter of carts: f.¤ na fén fan ḟidbaid ... ica n-immarchur co hinad na hopra LL 218b42 ( TTr. 131 ` creaking ').

fenister

Cite this: eDIL s.v. fenister or dil.ie/21611

Forms: fenistreach

n f. O.-Ir. senester (Lat. fenestra) a window: feiness- tar ┐ forlés BDD 6 Eg. ( RC xxii 390 ) = seinistir Y. ro indsaig feinistir mbigc boi forsin n-eclais, D iv 2, 70 [60]vb5 . g s. na fenistreach BNnÉ 38.6 . Transf. and fig. : erslaicc feinistir do trocaire, D iv 2, 75va36 . dar feinistrib a srona nostrils 40rb 40 .

fennad

Cite this: eDIL s.v. fennad or dil.ie/21612

n m. (vn. of fennaid).

(a) flaying, excoriating: oc f.¤ loíg LL 260a17 ( IT i 71 ). ac f.¤ a doim, BColm. 56.17 . cethraime cach mairt ... ara fenda[d], Laws v 330.15 Comm. iarna fóebraib f.¤ after flaying them with sword- edges Fél. Prol. 48 . ro cloidmed he iarna ḟendad (of the Apostle Bartholomew) LB 181a8 . in cnaim d'fenn[ad] asin mblonuic 'remove (?) the bone out of the tissue', Celtica ii 34 § 6 . a fennad 'to lance (?) it', 38 § 15 . a fennad 'skin it', 46 § 3 .

(b) fig. stripping, plunder- ing: do ghabh ag feannadh an cheithearnaigh fleecing TSh. 3726 (of an extortionate innkeeper). ag feannadh na n-anbhfann, Hackett xvii 15 . Cf. fionnadh, Ériu i 28.183 .