fem(m)or

Cite this: eDIL s.v. fem(m)or or dil.ie/21594

n aid, relief (?) : femmor .i. foirithin, O'Dav. 970 . is crin cumthus acht feamur saer slaindtear, a triun faer fertair, Laws v 440.24 (with gl. : is crin in cumaidh uais fuil etarru ┐ flaith echtrann, acht im itgi ar impidi ... A triun faer fertair .i. slainter feimmor saerad .i. trian neich ro forestar do 442.11 ). Quoted in part by O'Dav. 970 . The whole passage is obscure and perhaps corrupt. Cf. acht ni ro sa trian in itge ro maith duit isi son in tsemmor, O'C. 863 (< H 3.18, 389b ).

fem(m)uin

Cite this: eDIL s.v. fem(m)uin or dil.ie/21595

x see femmain.

femnach

Cite this: eDIL s.v. femnach or dil.ie/21596

n ā,f. (coll. fr. femmain) sea-weed, or edible water-weed: f.¤ no duilesc, Laws i 170.13 Comm. f.¤ bolgach, Thr. Ir. Gl. 37 (= femmuin mbolgaig, Bodl. Corm. s.v. prull ). sruth lās min-femnoig immach `that casts forth small weeds' Arch. iii 306 § 3 . do muraig, do mór-ḟemnaig, Met. Dinds. iii 192.28 . g s. oc buain ḟemnaige, Thr. Ir. Gl. 37 = na fem- nuige, Corm. Y 1059 (na femna, Bodl.). dorn feamnoidhe ZCP x 280.12 . See femmach, and femmain.

femnachda

Cite this: eDIL s.v. femnachda or dil.ie/21597

adj io-iā resembling seaweed: folt ... f.¤ , Caithr. Toirdh. 104.12 .

fén

Cite this: eDIL s.v. fén or dil.ie/21598

Forms: fén, feóin, féin

n o,m.

(a) a waggon, cart, conveyance of some kind: fén (gl. plaustrum) Sg 21a4 . á .i. fēn no carr no carpat, Corm. Y 70 . f.¤ .i. carr no cairt, O'Cl. fén gac[h] feiretrom, Met. Gl., Eg. 15 . is cumma no cinged ... ┐ nochessed f.¤ dar crínach BDD 41 . is fen for mentae .i. morchumus for becpersain a wain on small birds (?) O'Mulc. 752 . co tucsat hi f.¤ ind arc SR 5457 ( 1 Reg. vi ). dā dam allaid ... co fhen etarru ┐ in corp and, Trip. 486.23 . g s. aire feóin a wain-load TBC 2092. 2240 . pl. féin (feoin v.l.), CCath. 1796 (= plaustra Phars. iii 451 ). feoin ... do innell fó na longaibh 1402 . ic fogluasacht na fén 1818 . aire coícat fén LU 6005 . tarthúd úire for fénaib, Met. Dinds. iii 194.7 . tenmnedach na damraide fana fenaib LL 304a46 ( Bóroma 106 ).

(b) in follg. exx. fén seems to denote some part of a chariot or its appurtenances : ro suidiged in carpat sin for dá n-echaib ... fo grinnib áillib a ḟén LU 6489 . carpat ... for dib echaib ... ma grindib āllib a ḟēn TBC² 2334 ; aen = a [ḟ]ēn 2557 .

See fénae.

? fen

Cite this: eDIL s.v. ? fen or dil.ie/21599

n bog (?): ain .i. tréide dénadh ainm .i. taulach, ┐ fén, ┐ mullach .l. ' a.: three things, which have that name, that is a hill, bog (?) and a summit …', CIH ii 620.37 , Sprache xl 226 .

fénach

Cite this: eDIL s.v. fénach or dil.ie/21600

adj o-ā (fén) pertaining to (suited for, abounding in ?) waggons: tír férach f.¤ LU 4123 = Met. Dinds. ii 10 (v.l. fremach, ferach; leg. frénach ? Cited by P. O'C. s.v. féanach ` full of waggons ').

fénae

Cite this: eDIL s.v. fénae or dil.ie/21601

Forms: feni

n , f. a waggon: d s. isind feni nui Ml 2b11 . hi fénai bretha arm la suide LU 5751 . Cf. rotha fena fai oca imchur for elifaintibh ` waggon wheels ' Marco P. 91 . See fén.

fenamain

Cite this: eDIL s.v. fenamain or dil.ie/21602

Forms: Fenamna

n i,f. (fen- as in imm-fen, ZCP xxxi 146 ) g s. (in n.l.) i mMaig Fenamna , Thes. ii 332.31 : plashing, wicker-work, wattles (in a fence, dwelling, etc.). f.¤ .i. fighi min .i. cur slaiti ut est meiser ailt (.i. tech) iarna ait sceo fenamnaib .i. ar ... feabus a fighi, O'Dav. 868 (= Ériu xiii 42.1 ). co ndechatár secht ferchubat di senamain in tige (i talmain LU 8378 ( FB 25 = fenamain in tighi .i. cret in tighe, O'C. 1321 , ZCP iv 158 n. 1 ). dornn fot in chuaille o seanamuin (leg. os [ḟ]eanamuin), Laws iv 76.24 = uas a fenamain over its wickerwork (of a fence), O'Dav. 868 . uasa anamain, Laws iv 112.15 = uas fenamain, Rawl. B 487 f. 65b (Stokes, O'Dav. 868 n .). Cf. also: cethra con- boing ... ar anamain which break through plashed fences (?) Laws iv 140.13 . Of a basket or hamper of wicker-work : cētna thogairt dia foíded la cét-im hi f.¤ Hy v 25 (glossed : fén, Thes. ii 333y ).

fénech

Cite this: eDIL s.v. fénech or dil.ie/21603

Forms: rop f., fenech

adj o-ā (Féne) belonging to the Féni ; of old or genuine Irish stock : in accordance with the customs of the Féni (: clérech in follg. verse exx.) : rop f.¤ `versed in legal lore ' Tec. Corm. § 6. 13 . lasan fialchas fenech ZCP x 344 § 20 . oclach ... arusc fenech (`of Irish speech' Thurneysen, taking word as g p. But `a.f.' may be a cheville) Snedgus u. Mac R. 10.7 . a tig rig recht [leg. in rechta] fenich with the law of the Féni 12.1 . ba fecht feneach (chev.), Anecd. i 73 § 214 .

fénechas

Cite this: eDIL s.v. fénechas or dil.ie/21604

Forms: fenchas

n o,m. also fenchas (hence by glossators somet. confounded with senchas which was supposed to be derived from it by `cendfochrus,' the substitution of one initial for another, Laws i 32.34 . Auraic. 5384 . fenchas ... is he in gnathach indiu `senchas' ACC § 1 Comm. ( LU 485 ). feanchus .i. seanchus, O'Cl.). The traditional customs and regulations of the Féni taken as a whole, including the body of the ancient law and somet. the ` bérla Féne' ; `native customary law ', Binchy, Críth G. vocab., p. 88 . (Thurney- sen, Bürgsch. § 59 n ., renders it `Uberlieferung der Fēni, Irenrecht', and adds that the phr. `ara-chan fēnechus' is used to introduce a legal statement couched in poetic- rhetorical style, a `roscad') : na cuic curu ata taithmechta la Feine .i. ... do reir in feinechais, Laws i 52.23 Comm. is a fenechus (.i. i ssenchus .i. ni i lleabraib ni hi cain) rosuidiged dire lethard do gradaib tuaithe, BCrólige § 5 . dianadbe feinechas (.i. madia roib riar dligidh in fenechais do damthain do), Laws iv 18.21 (20z) . Dist. from Senchus [Már] and Críth Gablach : na se ba fuilit a fut Ḟeinichais, ┐ it inann ┐ na cuig seoit fuilit isin tSenchus, ┐ na se samaisce fuilit isin Crich Gablach, O'C. 2545 (< Eg. 88, 45 ). amhail isbeir i fut Fenechais : ni nascat cuma comorba, etc., Laws i 186.13 . co n-abuir tall i fut Ḟeineachuis, nach dilius daghrath, etc., ii 270.16 . a cumlechtaib Feine .i. a com- slechtib in feinechais i 182.21 . is fás fenechas i condeilgg ferbb ṅDe the common law is void in comparison with the words of God ACC 52 (= fénechas ic ferbaib Dé LU 789 ). Corm. Y 584 . tucaid a denma ainceas brethemnais do cuir [leg. chur ?] for Cumain ... iar leghud leighind ┐ nir legh Fenechas roimhe riam, co ndechaid isin tuaisceart dia foglaim, O'C. 1046 (< H 3.18, 436b ). isat airimda bretha rechta isin feneochus YBL 183b20 = IT iii 193.11 . ni dēmad fir hĒrenn fīr fear ... na feineachus flatha dūine tar ēis Fhir D. do thuitim linn ZCP x 297.29 . a lucht imdénma in ḟenchuis `ye that adorn the code of law' Met. Dinds. iii 54.10 . Féinechas Hérenn : Clúain Húama `the Jurisprudence of Ireland—Cloyne' Triads 12 . Cluain Lethan ardchathair ḟenechais Erenn LB 206 marg. dobreth ardchennus ┐ comhairle ┐ fenechus Érend do Morann ZCP xi 64.15 . Seanchus ┐ Feneachus na hEreann do ghlanadh ┐ do scriobhadh ar tteclamadh ... seinleabhar nEreann co haonmaighin FM 438 . oide foircetail hi ffeineachus (`i.e., in the Brehon law,' O'Don.) FM v 1682.15 . M. Mac Aedhagain, sai Erend a mbreithemhnacht fenachais ALC ii 592.3 . breitheamhain ḟéineachais Uladh, Keat. iii 172 . conaimes gart fri féne fáth (.i. féle dhó ar a foáith do rér an ḟéneachais ona feraibh nāraibh), Ériu xiii 51.22 . la Feine ... (... .i. do reir in Feinechais), Laws i 84.23 . Transf. of foreign law and custom : Ailfrid ... ró ordnead recht ┐ féneachus na Saxan FM 900 . In wider sense : fenechus (.i. oglachus) ┐ maith do denum friumb duit traditional justice, fair dealing (?) IT iii 242.1 . Cf. cen cop fial fri fenechus `though he be not liberal to warriors' [generous in observing custom (?). Of a niggardly satirist from whom a king is seeking hospitality], Hib. Min. 65.11 . Equated with `bérla Féne' : Berla Feine .i. in Feinechus no araile berla robui ag Feinius ar leith, Auraic. 4622 . goar .i. solus isin Fenic[h]us (no isin Breatnais) 633 . is de asbert in file do Scotaib isin ḟenechus : Conétaigti, etc. LB 146a29 . Cf. Bérla Féine Hérenn : Corcach (with gl. : .i. an iomat breithemhuin ... nó sgol féinechuis ann), Triads 16 .