etir

Cite this: eDIL s.v. etir or dil.ie/20865

Forms: etir, eidir, itir, idir

adv (eter + pron. 3 s.n.) etir Wb 13c6 . Ml 35c2 . 61b12 , etc. LB 49b26 . Met. Dinds. iv 100.13 (: gletin). eidir: creididh, B iv 2, 92b . itir Sg 90a2 . LL 90b22 . 264a13 . idir: (ní) ḟidir, Tadhg Mór Ó Huiginn, A iv 3, 648 = Ir. Monthly 1920, 163 . In general, at all: gl. omnino Wb 13c5 . Usually directly after the word it qualifies, but may be separated from it.

(a) in neg. clause:

(a) following a verb: arna bǽ etir Wb 25d26 . conách fil etir (gl. tulit de medio) 27a20 . conna ingabthe etir that he should not be reproved at all Ml 32c19 . ní tormenatarsom etir a nditin 106d11 . amal na dernad etir in n-imchossaít LU 8156 . nír rathaigsem etir ém 8571 . amal na beth etir FA 17 LU (ann itir LB). fer nos airimend co dāna...┐ fer nach airi- mend etir PH 5327 . is cían dúni beith acot irnaidi...┐ niconbiam itir TBC 992 . In: ni fritsa rodalusa itir IT i 127.3 . narbo...oilen an crioch itir , Leb. Gab. i 250.16 and: ní ar crich Ulad itám itir LL 264a13 = MU 16.3 , the phr. following ní is qualified. ni romarbsat etir he acht rolaiset as a airechus ┐ ros indarpsat as in cathraig iarna sroigled, ┐ rucsat a indmas uad they did not actually slay him PH 1527 . na héligsiu, or Crom D., etir missi MU 22.15 . ní ro accobair immorro etir C. a héilniud, TTr.² 1855 (in these the advb. is merely separated from the verb by a parenthesis).

(b) following a noun or adj.: ní fitir olc n-etir intí bís isind encae Ml 24a19 . ním rabae soirad etir 73c5 . air na comarleicthe hi fochaid etir 32d5 . nín airmi ar bethaid etir 82a8 . cen nach tairmesc n-etir, Hib. Min. 9.279 . ni biatsom fria togais adi etir Ml 31a17 . cid fodera in muir do imtechtt duit? ní muir itir, acht mag, Fél.¹ xxxii 12 . nidat scéith etir,...acht na colomna cloch... LL 264by = MU 20.20 . náchdat dee itir PH 1132 . cen labrad fri nech etir IT i 208.15 = LU 3297 . ni ḟil diadacht itir andsom PH 1766 . connach fail féith itir icá immulung TBC 4386 . ní rogab nech iter do sil na mac aili RC xxiv 198.18 = YBL 189a48 . cén cob do bocht etir dosberai a almsain PH 6039 . bámar co teirt... cen labra etir 525 . ropud fherr don duine sin cen a genemain etir 5044 . ra gilla n-óc...gan ulcha itir TBC 2860 . táinic...cen ethar idir FM i 418.1 . gan choróin eidir, Fl. Earls 62.21 . gan toidheacht don mhainisdeir idir ZCP v 495.23 . nach do galar sainruthach etir atbath, B. Colm. 106.4 . asbert fris nemacallaim Ailella etir not to converse with A. at all Fianaig. 36.5 . In some of the above exx. etir may qualify the verb of the clause, and cf. ni chaitis biad isin tsapoit etir PH 323 . ni cumme etir són Wb 19b18 . nicon choir etir laisim he does not hold it right at all Mon. Tall. § 15 . nir bo ail etir lais a blaisecht PH 517 .

(c) following pronom. prep. or advb.: onacon beth leu etir Ml 35c2 . nad facaib ní di etir 102a20 . ni otalla obbad fair itir Sg 90a2 . ni hinann meass is coir for C. in tan-sa etir...┐ in tan boi isin Roim fecht eli, CCath. 758 . acc etir nay indeed, not at all: PH 495 . Acall. 6651 . ac idir ML 108.3 .

(b) in questions: ced torbe doib eterscarad etir fria tola Wb 13c6 . cid do maith dúinniu itir tadhall in maighi-siu what good at all does it do us...? IT i 129.2 . cuich ata etir amal tu? who at all is like thee? PH 158 . cia so etir? who in the world is this? 4388 . dús in díriuch m'urchor no cinnas dibairgim etir how I cast at all TBC 1186 . coichi na eich sin etir whose are those horses at all? 1246 . in fail coma gaba-su itir? 1762 . cia hainm-siu itir? IT i 127.8 . cid risan-idnaidem-ni so iter? what on earth are we waiting for? TBC 4933 . cáid a fuarais in gilla eter? Acall. 4630 . caiti aichne na hime dligthigh itir how is the lawful fence known at all? Laws iv 112.19 Comm. in fil mo cobair si ale etir...? is there any help for me at all? ZCP vii 306.17 . cid dia n-apar Ailech airdairc etir? Met. Dinds. iv 100.13 .

(c) in affirm. sentences;

(a) in general, in any case, at all ; after pron. or indef. subst.- soever, any... whatsoever: airmtis ní etir that they could be anything at all Ml 79b11 . manud fil etir á foraithmet leu 107d12 . co immimgabat .i. a ndénum etir ón 114b8 . is bás do neoch etir a scarad o Dia to anyone whatever PH 7949 . mad ingabala a ecnairc etir RC xv 487.29 . cumma lem etir | cen co tias il-Laighnib it does not matter to me at all ZCP viii 110.9 . ar tri fáthaib dochoid Ísu etir i ndíthrub that Jesus went at all PH 4748 . is eicen fadera do a cuingidh eder RC xliii 16.8 (< Bk. Lism. 169b2 ). ar díb fáthaib rógab brón na hapstalu; in cetna fáth, ar brath in choimded etir, in fáth tanaise, uair robo dibsium fén fer in braith in the first place, that the Lord should be betrayed at all PH 5120 . cid ara n-erailend Isu foirn ernnaigti etir do dénum why does...enjoin on us to pray at all? 7848 . ce beth eiric oca itir, Laws iv 250.8 Comm. (contr. with: mana bé éiric oca 250.5 ). fri cach itir, i 56.7 Comm. fri gach aon itir 56.18 Comm. a fhior-cara d'fhoirithin ar eicin itir MR 262.26 . a n-eccla somh for gach ein-tír idir FM vi 2142.13 . bá méla...laissiumh a éimghedh idir 2330.15 .

(b) at any rate, certainly (?): atberdís...gurbhó tairrngertach idir é `that he was really the prophesied one.' FM v 1860.4 . fuairsiumh idir indsin `obtained at once' vi 1932.19 . do tuismeadh uatha idir | ...naoimh is filidh is fíréin, Content. x 15 . Dia dot eadráin... | ar ghoin n-ainchridhigh gach fhir | 's ar mhoir n-ainbhthinigh idir, Studies 1921, 73 (possibly this belongs to a: every stormy sea). The meaning is doubtful also in: an cádhus do chleacht idir | ionnsa a dhul [leg. dul?] i ndimhigin, Studies 1923, 421 . ag fáithléghadh olc idir 1919, 256 . narbo coir na G. do léccadh as...coro marbhtha iad idir no go n-eiblidis a n-aenar do ghorta FM vi 2074.11 . gé dochuaid etar [mo lúth ┐ mo lámach, Acall. 4563 (this may belong to eter: both my vigour and my skill?).

(d) cid etir even...in general, even...at all: indail mo chossa ┐ ní namá, acht foilc cid etir mo chend (= sed et caput) PH 5257 . roairiltnig rath in spiruta nóib... cid riasíu nobaistide etir even before he was baptised at all 6110 . is fodaig na mna cid etir roferfaider-si failti frit that you get (even) a welcome at all ZCP v 501.31 . giodh thusa ider, a F. an cunga[n]chleas agat d'iomarcoig ormso ZCP x 294.18 (= cid tusa ann TBC 3847 ). With neg.: gennti na rochretset cid itir RC xii 426.18 .

1 étir, éter

Cite this: eDIL s.v. 1 étir, éter or dil.ie/20866

Forms: setar, etir, éitir, éidir, eiter, etear, éidear

adj later also with prothetic f-. Thurneysen ( ZCP xi 310 ) takes the early form to be sétir (q.v.; con- nected with sétrech strong, powerful) of which he notes the follg. exx.: in setir lat tuidecht, Corm. Y 92.2 s.v. prull (setar 23 N 10 . setar Harl.). in ba setir lim, Anecd. iii 59.8 . caniseter latsu mo shnadhudh?...seiter dino TBC² 1151 (setir...seitir LU 5630 ). Cf. also: ni setir .i. nir bo éter LL 317a7 . cipé díb...lasim sétar FB 94 (rismadseidir, Voss.).

etir, Mon. Tall. § 54 . éitir, Acall. 3201 n. éidir, Keat. ii 229.568 . TSh. 1007 , etc. eiter TBC² 520 . etear BB 461b41 . éidear (: géiggeal) TD 4.17 ; 23.23 . In Mid- Ir. the word seems to have become confused with the pass. pres. of ad-cota (protot.). Cf. co nach étir in chned ...do legius...; is mar sin ni fétar in chned...do lesugud PH 7644 . o nach fétar fiss dígbala in uilc sin d'fhaisnés, is mar sin nach étir a leigess 7787 . ní hetar innas aile sin acht...tria forcetul in Chomded do chomollad LU 2693 . Able; possible, feasible: is eidir na muiti a tinsgetul uadaiph fein mutes can begin with their own sound Auraic. 3008 . ba héittir go tticfadh it might come to pass Fl. Earls 144.35 . cionnus budh éidir N. do bheith...? how could N. be...? Keat. ii 229 . is iomdha... do sgéalaibh budh éidir do chur síos, TSh. 5508 . is éidir a rádh 1211 . ní mó is éidir fios...d'fagháil, Job xxxvi 26 . With neg.: a aithriogadh ni héidir he cannot be unkinged BNnÉ 278.12 . ní héidear a holc d'áireamh TD 4.17 . ní héidir sin do bheith fírinneach, Keat. ii 568 . do bhríogh nach éidir do bheith ann acht éin Dia amháin, TSh. 1007 . ní héidir a mheas 396 . With la (le, re): ní bes etir la neoch do tabirt fair di maith, Mon. Tall. § 54 . nech ris ba heitir erdorn claidib...do gabáil CRR 17 . da mudh eidir lat mo tṡarugad, Laws v 276.2 Comm. neach lasin eter in tarbsa da chosnum, Aen. 1070 . taispen damsa do nert...mas étir let, Fier. 4 . nech le bud etir a bacail dibh 201 . ba heitir lais a radha, Fl. Earls 184.25 . connarbo eiter leo a ṅgluasacht they could not move TBC² 520 . ni hetear le tiachtain she is not able to come Aen. 1170 . nírb éitir leis imtecht do denam, Acall. 3201 n. innus nacharb eitir a creidimain it would be impossible to believe Fier. 49 . fuarusa...seal dob aoibhne dárbh fhéidir, Studies 1918, 452 . is (ní) é.¤ dom it is (im-)possible for me (in my case): nách éidear dhí é d'éimdheadh TD 15.35 . is éidir dhamh díol do thabhairt as `I can give payment for it' 22.15 . ní héidir dhó gan bheith críochnuighthe tráth éigin it must come to an end some time TSh. 3158 .

? 2 étir

Cite this: eDIL s.v. ? 2 étir or dil.ie/20867

n one who lives away from his land (?) ní ba éiter arná ba éslesach be not an absentee lest you become negligent Tec. Corm. § 19.29 (eidir v.l.).

etirbás

Cite this: eDIL s.v. etirbás or dil.ie/20868

n it cobfiachaigh fir ┐ mna hi cacha fiachaib... di sund co banugrai ingi etirbás. ar is ed bás dlegair do banscail dia marbad fir no mna... .i. cor in-noi oīnṡluaisti for murchreth hi fairrge do techt le gaeth di thir. long menathcha do breith lee. la Dia brithimnacht furi i[nn]sin, Cáin Ad. 45 . Meyer renders `outright death ' but the word seems a term for the punishment described, which stops short of actual slaying, see Ériu xi 98 .

etiuchta ?

Cite this: eDIL s.v. etiuchta ? or dil.ie/20869

Forms: étrochta

n e.¤ fiaccal (gl. micenas (michinas, mychynas)), Lor. Gild. 89 ; leg. étrochta?

étiud, éted

Cite this: eDIL s.v. étiud, éted or dil.ie/20870

Forms: éideadh

n m. éideadh IGT, Decl. § 11

(a) raiment, covering, garment; (as vn.) act of clothing: as n-uisse tasgid et ǽitiud ind aísso gráid that it is right to victual and clothe the clergy Wb 29a13 . ar m'etiuth et mo thoschith 10d23 . a mbíathad nach a n-étiud SR 6840 . TBC 1787 . a biathad ┐ a eted in oiret bes ica ḟoglaim, Laws v 96.24 Comm. = BB 346a47 . cen dig cen biad cen heted SR 1476 . conid dó rochoimet Dia in bocht dia étiud had reserved the poor man for him to clothe Todd Lect. v 88.7 (cf. is dóigh dá mbé ort éigean | éideadh bocht Dé dod dhídean GF, Ir. Monthly 1919, 226 , a play on meanings a and b). eitiud cleib (.i. in t-etach dlegur aice isin cliaban) `cradle clothes' Laws i 168.1 ( 172 z ). ediudh dearg ┐ glas `red and green clothes' ii 146.12 Comm. etiud do cochall...ima bachaill a covering of a hood BColm. 84.23 . eidedh fa lor logh- maire | ar cach altoir BCC § 355 g.

(b) warlike attire, armour, coat of mail; arming: co nár bó dín lúirech... na édedh arnaid allmurdo d'F., Fianaig. 98.3 . eideth daingen uime ZCP vi 75.26 . gan arm gan eidedh 47.6 . adubairt rena muindtir a n-éidedh [sic leg.] do cur umpa 52.32 . eidedh ima n-echaib do mitaill, Maund. 219 . cnes i dtruaill [sic leg.] éidid sheathed in mail O'Gr. Cat. 472.26 . ní ḟaca aonbhall gan éideadh acht a súile ┐ a chosa, Ériu i 88 w . éidedh plata FM vi 2026.16 . trūp go n-ēidigip plāta suits of plate armour Fl. Earls 32.1 . cuiridh oruibh an t-éideadh, Jer. xlvi 4 . ro forchongair for a muintir a n-eidedh fó cedóir FM v 1554 w .

(c) putting on, donning (armour): ro gabsat...for eitiudh a n-arm `to don their arms' CCath. 4647 (eitiuccudh v.l.). ro eirgetar...d'étiudh a lluirech 5189 .

Transf. and fig.: do bhíodh móirṡeisear i bhfochair ríogh Laighean do ṡíor re héideadh a chuirp as a body- guard Keat. ii 4828 . bídh [an comhartha so] 'na arm ┐ 'na éidedh orainn a n-aghaidh chathaighedh na colla, Parrth. Anma 51.6 . cuiream umainn éideadh an tsolais (τὰ ὅπ λα), Rom. xiii 12 .

Cf. a tlachtga ┐ a n-errid ┐ a n-éttaid CRR 28 .

étiug

Cite this: eDIL s.v. étiug or dil.ie/20871

adj (neg. of tiug) incompact, loose: a foirm éidtiugh bhar ndealbha | tuigfid...nach sgoláir ná oide ibh from the looseness of your style Content. p. 215 n.

1 etla

Cite this: eDIL s.v. 1 etla or dil.ie/20872

n , f. (1 etal, see Ériu vii 178 )

I Self-denial, renunciation; purity, holiness: eatla .i. ciamhaire, congain chroidhe..., O'Cl. inna hissiu huili congaibtiur ann-etlai all these(viz. the virtues of faith, abstinence, gentleness, humility, etc.) are comprised in `etla' ZCP iii 448.3 = YBL 252a12 (ind eutlu). co rabat don eclais iar n-etla uird [leg. urd ?] `according to the purity of their order' Laws iii 34.1 (with gl.: iar n-ordugad a glaine,...iar n-urd etole 34.15 ). cach riagail iar comairle, co n-etla `with purity' 36.4 (with gl.: a toil Dē bít 36.18 ). foss oc etlai (e(a)tla, MSS), Ériu i 193.4 . Lism.L. 4541 . Mon. Tall. § 19 (etli). Cf. dorigensat samud Cíaran etla fri Dia fair co tísad slán `did penance to God' ZCP iii 206.5 (LU) = FM i 260 x (`made supplication'), where fasting in supplication seems implied. set sirhettla a way of con- tinual self-abnegation (?) SR 2086 . cen síl n-etla (:pectha) 7199 .

II Penitence, repentance, penance: eatla .i.... aithrighe..., O'Cl. is tualaing timdibi cach pennid dib amail bís nert ┐ etla ┐ erlatu indii torgaba in chinaith, Ériu vii 142.11 . genus i n-óide [= oítid], cressine i mmidaīs, ettla fri haes LB 71 marg. inf.

III Tears (of remorse): eatla .i....déra, O'Cl. etla ainbech (.i. déra iumda no eolchaire imda), Fél.¹ Mar. 24 n. LB. Here perhaps: roclissa etla dar do gruad | scrutan screptra crabud ngúr LL 272 marg. sup. ri rodet dilgud...do Dauid dia mórchintaib iarna hettlaib athirgi tears (?) of penitence SR 6876 . it hesin in primpeccthaig...tiagait cen ni d'fír-ettlaib | la Demun... 8351 . Cf. 3 etal.

2 etla, étla, étlód

Cite this: eDIL s.v. 2 etla, étla, étlód or dil.ie/20873

Forms: éltód, -ád, -úd, eltogh, eltagh, eltúgh

later éltód, -ád, -úd (vn. of as-tlen, étlaid q.v.) eltogh, eltagh, eltúgh, E iv 1² 32b ( IGT, Conj .).

I Evading, escaping: (a) etla cumtusa lanamnusa comtincuir, Laws ii 360.18 (with gl.:... etlod in neich tinecairthir ina cumaid 360.24 ). (b) in fetfaidís...a n-étlódh cen giall dó whether they could escape CCath. 1651 (a ethlod v.l.). (c) siol Néill aga n-eltágh uainn (: échtár), E iv 1² 38a ( IGT, Conj .).

II Stealing, taking away (by stealth or unfair means): (a) ina sleith .i. ina hetlo, Laws v 274.4 Comm. (b) etlod, Laws ii 360.24 Comm. (see above under I). (c) an bhfedfa m'eltogh tar ais | a rélta dércmhor Dhurrlais, E iv 1² 33a ( IGT, Conj .).

? étlachtach

Cite this: eDIL s.v. ? étlachtach or dil.ie/20874

adj suidhis...co hanmhunn étlaith (étlachtach v.l.), Acall. 1924 .

étla(id)

Cite this: eDIL s.v. étla(id) or dil.ie/20875

Forms: edlaigh-si, edla, edla, étlaitis, étlais, atrula, étla

v (from the prototonic forms of a compd. of -tlen (?), but apparently influenced by élaid, with which it is synonymous in I. Cf. do-étla, tétlaid)

I Steals away, escapes, makes off: imperat. pl. 2 edlaigh-si as fo ḟedhaibh slip away TBC 5678 St. ind. pres. (?) s. 3 is annsin edla [leg. ro edla , perf. ?] R. anair...do fogra imana ar Tuathaib D. `sped westward' Ériu viii 28.24 . imperf. pl. 3 ra étlaitis lucht a frestail...ar oenḟeraib uathu stole away one by one MU 44.14 < LL 268b25 . pret. s. 3 étlais úadib, Met. Dinds. iii 194.17 (tetlais, teltais v.l.). perf. ra étla óenḟer díb úad im-munigin a retha escaped from him TBC 2980 (rodnelo St). in soiser ro etla uad arecin .i. Ionas BB 245b1 (=ro éla YBL 296a11 . atrula SR 5317 ). ro étla [in macc bec] ar a lamhacan do ṡaighi na con crept on its hands and knees Cóir Anm. 71 = BB 254a16 . ra étlá a treiset assa thrén-lámaib (of a wounded warrior) LL 244b3 = TTr. 2056 .

II In middle sense, with infixed pron. betakes oneself stealthily: mos-etlannsi cuci immach steals out to him IT i 72.14 (mosetlánsi, nosetlannsi, nusétlannsi v.l.).

III Trans. steals away, takes away: pres. subj. pass. madia n-adbul-etlaiter ni on uasal (gl. on: dithle duind damaig) `if anything...is pilfered from the noble' Laws v 440.26 Comm. past subj. pass. acht nabeth rúad-daire ... ┐ ra étlaithé a cháel...ass CRR 34 .

Cf. co n-adbul-etlaidenn uad `that it takes away from him' (ed. refers this gl. to co mbe dithle, but it may belong to adapail), Laws v 450.18 Comm.