? etargreim

Cite this: eDIL s.v. ? etargreim or dil.ie/20715

ind e.¤ .i. foruaisligtech, Auraic. 844 v.l.

etarguide

Cite this: eDIL s.v. etarguide or dil.ie/20716

n , f. intercession, prayer, appeal: adrad .i. ab adoratione .i. on edurguidhe, Corm. Y 3 . in lla doberthar mo ainm-si a n-etarguidhi cugcaib when an appeal is made to you in my name BColm. 84.2 . tre edar- guidi Patraic = ad precem Patricii Todd Lect. v 12.2 . conid and doringni M. in etarguidi seo (viz. verses appealing to Brigit for protection) LL 308d40 . is e [Michel] indises i fhiadnaisi Dé ina hetarguide doberait na nóib fair PH 6386 . eadarghuidhe do dhéanamh chuige, TSh. 5955 . doghéanadh eadarghuidhe ar a shon go Dia 4959 . do chum eadarghuidhe do ghéunamh ar a son, Heb. vii 25 . do dhéunamh eadarghuidhe, Acts xxiv 11 . gairm orra fa n-a n-urnaighthe...┐ a n-idiorghuidhe d'faghail dhuinn do chum Dé, Luc. Fid. 201.17 . With gen. or poss. pron. of person appealed to, and imm of thing prayed for, or dep. clause: rofhitir chena bar n-athair...inní ricthi a less uad cid riasíu dognéthi itir a atach ┐ a etarghudi PH 7843 . rothoduisc [in marb] a bás tria etarguide in Choimded, Todd Lect. v 92.1 . ac atach ┐ ac etarguidi in Coimded YBL 84az . ó robás oca etargude since they were im- ploring him (to undertake the combat) TBC² 2147 LU (= oc etarguidi fair YBL). Cóir Anm. 168 . dorat A. grad dissidhe. faidhis A. a draidh dia hedarguidhe `to solicit her favours' Met. Dinds. iv 268.7 . boi oc etargudi na clérech im fortacht dí LU 4244 . ga eadarguidi im anad aici MR 318.13 . ac eadarguidi na ndei...co tudusctis anmanna do T., TTebe 1647 . With gen. of thing prayed for: do badar ag eadarguidi cacha huilc do Thid invoking all manner of evil on T. Celt. Rev. 18. 28 = TTebe 885 .

etarguidedóir

Cite this: eDIL s.v. etarguidedóir or dil.ie/20717

n i an interceder, mediator, advocate: edarghuidheadhoir De ┐ daoine (= mediator Dei et hominum) Luc. Fid. 313.18 . guidheam ar n-eadar- ghuidhtheóir ┐ ar n-abhacóideach Muire, TSh. 33 .

etarguidid

Cite this: eDIL s.v. etarguidid or dil.ie/20718

v (etarguide) intercedes; implores, entreats: eadarghuidhim thú ar son Iosa Críostt, MacAingil 93.11 .

etarguidthech

Cite this: eDIL s.v. etarguidthech or dil.ie/20719

n intercessor : ad patrún, ┐ ad edarghuidhthech 'to be Patronesse & intercessour' Ériu xv 56 (58b) .

etarguthid

Cite this: eDIL s.v. etarguthid or dil.ie/20720

n i (etarguide ?) intercessor, mediator: a etarguthid trōcar! (to the Trinity), Hib. Min. 43.19 .

1 étarisse

Cite this: eDIL s.v. 1 étarisse or dil.ie/20721

Forms: etairisig

adj io-iā (tarisse) inconstant, unfaithful, dis- loyal: rop étairsi [sic] fri hÍsu (of Judas) PH 5161 . étairise rúne `not to be trusted with a secret' Tec. Corm. § 16.21 (etairisi LL 344c41 ). in fairend roptar tairissi dam for tus, is iat-sin roptar etairisi dam iar tain ┐ is mou rom trecsit PH 4020 (superl. ?). As subst.: a aingid ┐ a etarisi, in nedh do shailis dul...uaimsea (Dido to Aeneas), Aen. 793 . robatar etairise ocon ríg untrustworthy folk LL 282a35 = etairisig (?) YBL 138a10 .

2 étarisse

Cite this: eDIL s.v. 2 étarisse or dil.ie/20722

n n, f. (taraissiu) unfaithfulness, disloyalty; distrust: creted cen amarcus ┐ cen etaraisi without doubt and without wavering Todd Lect. vi 24.5 . cuic bliadni deec pende fo bithin na etorisen sin `for that unfaithful- ness' Ériu ii 222.19 . ar n-etairisi-ne acut that you hold us untrustworthy CCath. 633 .

étarissinius

Cite this: eDIL s.v. étarissinius or dil.ie/20723

n u, m. (2 étarisse) unfaithfulness, dis- loyalty: g s. comartha aimirsi ┐ étairisiniusa Iúdáis PH 5163 .

etarla

Cite this: eDIL s.v. etarla or dil.ie/20724

ind ní roiched bun a bunsaige lár, trath co ngebed a barr etarla etarbuas TBC 896 . diammbé-se bǽth fíadetarlu FB 24 (-etarlae Eg. etarlam Voss., ZCP iv 156 ; leg. bǽth=ḟiad e.¤ ? though the line is still obscure). tarraid M. caem-dóit Congail eadarla eadarbhuas gan tibriud re talmain MR 300.26 . re himad...na n-arm n-edarla n-urtharsna (of scattered weapons on a field of, battle) 316.18 . See RC xx 383 for a discussion of TBC 896 , where reading etarlam ` tout à propos' `in the nick of time' is suggested; and cf. etarlam.

etarlaithide

Cite this: eDIL s.v. etarlaithide or dil.ie/20725

adj between day-times: aliter interdianum etarlaithidę, id est nox inter duos dies 'alternatively, interdianum [means] "between day-times", i.e. the night between two days' Ériu lviii 92 (Computus Einsidlensis) .