esurradas

Cite this: eDIL s.v. esurradas or dil.ie/20618

n m. presumption: cluinfid an pobal...┐ ní déanuid easurradhas ní is mó, Deut. xvii 13 (cf. urramhas IGT, Decl. ex. 1026 = Ir. Monthly. 1919, 285 ).

esurraim

Cite this: eDIL s.v. esurraim or dil.ie/20619

n f. (airraim) irreverence, disrespect, disobedience: tír na sroigell ┐ na heisurruma, Todd Lect. vi 36.2 . gach easurraim dar féad sinn | duit... | tug mé acht gan mé dod bhualadh, Ir. Monthly 1921, 113 . do mhothuigh Pól easurraim a chéadfadh do riaghail a réasúin, TSh. 2104 .

esurramach

Cite this: eDIL s.v. esurramach or dil.ie/20620

adj o-ā (esurraim) irreverent, presumptuous, disobedient: atá sé borb easurrumach, Deut. xxi 20 . Prov. vii 11 . an duine do dhénas go heasurramach, Deut. xvii 12 .

esurramacht

Cite this: eDIL s.v. esurramacht or dil.ie/20621

n (easurramach) irreverence, presumptuous- ness, disobedience: ná féuch ar easurramacht na ndáoine si, Deut. ix 27 .

? esurran

Cite this: eDIL s.v. ? esurran or dil.ie/20622

n robói ardchuigidh Ereann gan esurran ` disturbance ' MR 110.1 (= esurran YBL 300a42 ). ? daḟuiling Eogan a easarran 'assault' Uí Maine 138 . See also esurraim.

1 ét

Cite this: eDIL s.v. 1 ét or dil.ie/20623

Forms: ǽt, ǽtt, ǽet, æit, ét, étt, héet, het, eit, éd, éd, hétt, ét, éutt, éut, eut, éot, ét, éud, eoit, eóit, euit, etai, eda, éada, éuda, ǽtt

n o, m. n s. ǽt Wb 5b20 . Ml 56b33 . ǽtt 56b34 . ǽet Wb 23b18 . æit 23b13 . ét 17b26 . TBC 2749 . étt PH 7279 . héet Wb 5a13 . het 17b25 . in t-eit , Laws iii 292.3 Comm. éd ZCP viii 108 z . éd, Ps. lxix 9 . a s. hétt Wb 5a13 . ét Ml 36d24 . TBC 31 . d s. éutt Wb 6b2 . éut Ml 56b33 . eut PH 3841 . éot ACC 105 . ét LL 11b5 . Acall. 5425 . éud, Ezek. v 13 . g s. (a) ind eoit Ml 32d9 . eóit IT i 122.8 , 25 . Triads 154 . euit Ml 32d10 . (b) éta IT i 226.30 . ZCP vi 270 § 10 . etai PH 840 . eda ZCP vi 54.9 . éada, Num. v 14 . éuda, Ezek. viii 3 .

Emulation, jealousy (in good as well as bad sense): gl. æmulatio: Wb 17b26 . 5a13 . 6b2 . 16b4 . in tan as nd'éut téit a n-emulari, ǽt són im ní nad techtai féin ┐ bís la nnach n-aile, a zelaveris immurgu, ǽt són im ní notechtai fein arna(c)hróthechta nach aile hi cuturummus frit Ml 56b33 . ǽtt (gl. zelotypia) 56b34 . ar ét im chrabud (gl. pro zelo religionis) 36d24 . fer cen neóit cen ét cen omon TBC 31 . ragab ét ┐ elcmaire ┐ immḟarmat Dubthach imma mnái TBC 2749 . idu eóit pang of jealousy IT i 122.25 . ida eda ZCP vi 54.9 . gapuis ben oile doigh etta, imthnuith ┐ acaissi di imon fferscal, Fl. Earls 132.25 . slan don mnai in t-eit doni acht...corab et dligtech, et firi (on a woman's responsibility for acts committed through jealousy), Laws iii 292.3 Comm. in fuil ferus in cetmuindtir ac in et dligthech `in lawful jealousy' v 144.5 Comm. (cf. Triads 154 ). ic ét ma mnaí... | dia rosbréc in drui dósom LL 11b5 . Met. Dinds. iv 278.13 . truagh mh'éad re hoidhidh an ḟir that I should envy (him) his death GF, Ir. Monthly 1919, 624 . et um an eclais `zeal on behalf of the church' Laws v 128.8 Comm. otconnaircc Isu cennaig- echt...do denum...i tempul Dé, rogab ferg ┐ ét spiritalla PH 4524 . rom gab ét im do tegdais, a Dé 4525 . gebid étt mor iat, coticfat do chath fri Ancrist 7279 . aduáigh éd do thighe-si súas mé, Ps. lxix 9 . in cloch-so... | sochaide bias uimpi ic ét striving Acall. 5425 . is ét limm I am jealous (of): amal bid ǽet limsa mo ort do gabá[i]l darm' chenn Wb 23b18 . bid héet libsi geinti do bith inhiris ye will be jealous that the Gentiles are in the faith 5a13 . combad ǽt leu buid domsa in-iriss that they may have emulation of my being in the faith 5b20 . æit leu precept domsa seccu they are jealous that I preach rather than they 23b13 . do comraiced-som fria mnaib aili ┐ ba hét le-sium [sic] anní sin she was jealous on that score ZCP i 104.10 . COMPD.: éad-nuachar `long-desired spouse' Ir. Monthly 1921, 329 .

2 ét

Cite this: eDIL s.v. 2 ét or dil.ie/20624

Forms: ǽit, éit, n-eit, ét, ét

(vn. of ad-cota) getting, acquiring, obtaining: éd .i. fagháil, O'Cl. a ét (.i. a faghail) ZCP v 484 § 8 = a eatt iii 378 . et no indeb no iárfichid (gl. adquaesitio = acquisitio) Arm. 183b2 ( Thes. i 497 ). a s. cen ǽit neich gudes with- out obtaining what he prays for Ml 127a9 . d s. du éit (gl. ad impetrandum) 118d5 . iar n-eit inna ngude són (post successum votorum) 119a5 . du ét (ad petrandum) 118a16 . dond ét (ad impetrationem) 19a6 . Cf. éttae.

3 ét

Cite this: eDIL s.v. 3 ét or dil.ie/20625

x see éit.

1 étach

Cite this: eDIL s.v. 1 étach or dil.ie/20626

Forms: n-étach, éitach, n-etach, etach, etag, t-etach, n-etach, étach, etach, ætach, ǽitach, etuch, educh, édach, étach, etaig, n-étaigib, ǽitich, ǽtig, etaig, étaig, eúdaigh, étuch, educh, etaige, étaige, edaighi, éduighe, éuduighe, etaigi, étaigi, étaige, étdaige, éuduighe, étaigib, édaigip, étach, ettaighedh, édach

o (pl. genly. s), n. later m. (vn. of in-tuigethar; cf. O'Mulc. 462 ). n s. a n-étach , Tur 87.71 . éitach Wb 29a11 . in n-etach PH 8162.8165 . etach (n-), Mon. Tall. § 86 . etag Ériu ii 222.20 . in t-etach , Laws i 136.19 Comm. a s. a n-etach...sa Wb 27b16 . étach 18a10 . etach SR 1555 . ætach Wb 32c11 . ǽitach 24d14 . d s. etuch Ml 90d3 . educh ZCP iii 227.27 (v.l. édach YBL). étach TBC 45 . PH 470 . ar a etaig TBC 5274 (= tara etach TBC² 3213 ) is probably corrupt, and for i nétaig (mogad) LL 16b41 we should evidently read i n-étaigib which occurs just below. g s. ǽitich Wb 29b13 . ǽtig 12b3 . ind etaig Ml 144c7 . étaig, Todd Lect. v 83.16 . eúdaigh, Matt. ix 20 . n du. da étuch , da educh , Laws ii 148.9 Comm. n p. etaige LU 85a26 = BDD 51 . étaige TBC 4381 . PH 1039 . edaighi, Fl. Earls 254.8 . éduighe, Exod. xviii 4 . éuduighe, Rev. iv 4 . a p. etaigi TBC² 3143 . étaigi LL 244b12 . PH 3160 . étaige 4379 . étdaige 4873 . éuduighe, Gen. xxxv. 2 . d p. étaigib FA 27 . PH 2001 . LL 16b42 . édaigip, Fl. Earls 48.17 . g p. étach LL 238b 40 = TTr. 1627 . ettaighedh BNnÉ 51.1 .

A covering, raiment, clothing, a garment: etach arindi intugadar, O'Mulc. 462 . édach (gl. indumentum) Ir. Gl. 757 . airndib ecmailt á n-étach ┐ a mbiad...inna ní prithchite, Tur 71 . ní tormult far mbíad no for n-étach Wb 18a10 . biad do bocht...étach do nocht PH 6000 . a n-étach sacaird (gl. ephoth) Tur 87 . roben a etach epscoip de PH 2453 . gaibid immib a n-etach...sa Wb 27b16 . brachtrad a braca .i. etach cumair, O'Mulc. 127 (cumbair etag 165 ). cia nogaba in n-étach sin imut PH 8186.3295 . amal foceirt nech a ætach de Wb 32c11 . rofádbud Ísu o étach .i. inar corccra PH 2853 . étaige allmarda ingantacha impo TBC 4381 . 5257 . mac in airiuch desa, dath fo leth a eduigh cach lae .i. foru brut no foru inur ┐ da etuch dathu uime dia domhnuigh, Laws ii 148.6 Comm. da dath i n-étaigib aithech tri datha i n-etuch...oclach LL 16b41 . cor gabus bend etaig Ísu PH 2792 . imeal a eúdaigh, Matt. ix 20 . a n-edaighi do meleuent buidi, Fl. Earls 254.8 . gur fhág sé an t-édach 'na láimh, Gen. xxxix 13 . etach reilge `burial clothes' [?] Laws v 432.14 (of the clothes discarded from the deceased? Cf. 433 n. b ). In wider sense, a covering, cloth, stuff: fo édach na rígna (of a bed), Ériu v 166.51 ; ib. 55 . di lepaid-si cona hētach dōib etir colcaid occus brothraig Aisl. MC 115.30 . do thogaibh B. a cenn ona édach (pillow ? coverlet ?) ZCP vi 278.27 . rocóirged bruidin...go n-édaighib examla drapery, hangings Fianaig. 70.31 . ri immad étaig...ṡirecda LL 238b41 = TTr. 1628 . an t-éudach 'the curtaine' Ériu xv Supplement 48 . édach lin linen cloth YBL 356a 27 . Ros. Angl. PH 470 . cirmaire .i. cirait na hetaidi, O'C. Transcr. 2131 .

Cf. mor d'étuch a imthimchell (of Goliath) SR 5754 .

2 étach

Cite this: eDIL s.v. 2 étach or dil.ie/20627

n o, m.

I Jealousy; emulation: fuil fearus cetmuindtir oc etach techta, Laws v 142.6 . na denaidh adrad idal na edach na imformod YBL 68b51 (= 294a22 . Cf. SR 4845 ff .).

II A jealous person (?): édach (ón ed) IGT, Decl. § 22 . bean éduigh the wife of a jealous man (?) ex. 819 . Cf. étaid.

? étacht

Cite this: eDIL s.v. ? étacht or dil.ie/20628

ind ba maith fri hetacht catha, Brinna Fercheirtne, ZCP iii 43 § 14 , cf. ix 207 .