Cite this: eDIL s.v. errend or

n n, prick, mark (?): inda errend (gl. stigmata) Wb 20d5 (see ZCP iii 53 - 54 , Ogma 240 ). Here perhaps: i n-uchtu ergal n-eirrind FB 23 . As adj. (superl.) pre-eminent: hua neuch as aircendam ┐ as erríndem cecha soinmige Ml 56b22 . Cf. airrand, airrind.


Cite this: eDIL s.v. érrethach or

Forms: érrethcha, hérredcha

adj o-ā (as-ren or ar-ren Ériu xix 51 n. 2 ) paying, corresponding, correla- tive; as gram. t.: érrethcha Sg 27a2 . hérredcha 30a16 (gl. redditiva in both places).


Cite this: eDIL s.v. erroi or

ind erroi nonbair cech fir dib ┐ cerd manchuine (of the Fiana) ZCP i 472.8 = YBL 325a17 . trí coica[i]d rigféinnid badar aræn re Find. Erroi nonbair cach fir dib, ZCP viii 561.6 = Lec. 370b1 . Perhaps we should read fer in each text, and compare airra (erra, orra, urra) = airrad.


Cite this: eDIL s.v. ersaid? or

ind inersaid (gl. proprie, leg. propere?) Ml 23d20 . The word may be not a transl. of the Lat., but an explanation or supplement.


Cite this: eDIL s.v. érsaigthe or

x see érass-.


Cite this: eDIL s.v. ersuidigud or

n (= air-) u, m. an artifical transl. of L. pro-positum: g s. cia cossir indersu[id]igtho sainemil (gl. cuius boni propositi studium?) ZCP vii 484.5 ; 494.1 .


Cite this: eDIL s.v. ertach or

x see airddach.


Cite this: eDIL s.v. értha or

(as verb. necess. of éraid) fit to be refused: díol farbh éartha gach aoighe payment which might justly be refused to any guest (i.e. an extravagant reward) TD 10.14 .


Cite this: eDIL s.v. érthach or

adj o-ā (éraid) prone to refuse, grudging (with imm, fa of thing): budh érthach na huaisle | fana duasaibh ganna ZCP x 50.11 . ní héarthach uim gháire ghairt, Ó Bruad. ii 156.19 .


Cite this: eDIL s.v. erthogae or

n (air + togu?) first choice (?): bad n-e mo erthogæ cotomartad irt eter mo comchoicle, Ériu viii 172 x .


Cite this: eDIL s.v. erus or

x see eros and feorus.