erell

Cite this: eDIL s.v. erell or dil.ie/20262

Forms: erell, erla

n = ierll, iarla < ON jarl: Tomrair erell AU 847 = T. erla FM 846 . See Marstrander, Bidrag 77 , etc.

erén

Cite this: eDIL s.v. erén or dil.ie/20263

n (= airén ?) a little load (?): is alaind feras a lluagh | gabar Baetan riasin sluag | fo la Baetan fuilt buide | benad a heren fuirri YBL 173b44 = beraig a heren RC xvii 143.27 . bena a heren FM i 194 . ?Cf. erene, Corm. Y 1301 . See also eréne, eirín(e) Ériu xiii 149 n. 3 .

Érennach

Cite this: eDIL s.v. Érennach or dil.ie/20264

Forms: hÉireannaigh, Eirennchaib, Erennchaib, Eirennach

adj o-ā (Ériu)

I Irish: dun daer erendach, Laws v 110.2 Comm. ina ndaeraib erennchaib, ib. 12 .

II As subst. m. and f.: IGT, Decl. § 17 , § 18 . n p. na hÉireannaigh Keat. i 8 . d p. Eirennchaib, Acall. 1294 . Erennchaib AU iii 318 (1487) . as npr.: Eirennach AU 774 .

érérgna

Cite this: eDIL s.v. érérgna or dil.ie/20265

adj (érer- ?) distinguished, surpassing: Argus ard érérgna, TTebe 3767 (insignem crinibus Argum, Theb. ix 758 ). a ōccu āilli érérgna 655 (egregii juvenum ii 152 ). irnaidm na n-ingen erergna 689 (egregiam Argian, etc. ii 203 ). Cf. 2 ér and érgna, airgna.

eres

Cite this: eDIL s.v. eres or dil.ie/20266

Forms: eres, heres, eris

n (< L. haeresis = αἵρεσις) heresy: éiris .i. mí- chreideamh, O'Cl. cathugud fri hiris an eres heresy is fighting against the (true) faith O'Mulc. 419 . n s. as eres doib which is heresy on their part Ml 24d23 . na forberther heres ṅ-oco, Thes. ii 255.19 (Stowe M.). ni heress n-olc, Ériu ii 64 § 7 (heiris, hiris v.l.). 65 § 9 . a s. fir legind pridchait eris who preach heresy FA 27 (heris LB). dia sóad for a n-eris to their heresy FM vi 2370.5 . adaltras ┐ cuilige ┐ ethech ┐ héress, RC xv 488.7 . g s. (a) do gabail ersi to adopt heresy Anecd. iii 66.9 . do gabail irrsi, Todd Nenn. 172.3 . do dichor herissi Airr the heresy of Arius PH 5005 (but cf. erise). damnad cach eirse, Arch. iii 313 § 15 (cech eiriusa v.l.). (b) cenn cech erais (: bebais), Fél. Ap. 23 . cosnam eiris, Ériu vii 174.7 = éris ZCP iii 28.13 . pl. rotriall A. na hirse robatar oc Bretnaib do dichor immon chaisc the heretical views held by the Britons concerning Easter Anecd. iii 71.26 . See erise.

eretecda

Cite this: eDIL s.v. eretecda or dil.ie/20267

Forms: eritecda, hairitecdu

adj io-iā heretical; n a heretic: fri saíbrechtu heretecda against false laws of heretics Hy vii 52 ( Thes. ii 357.6 ). dond eritecdu do Éotaic the heretic Eutychius RC xxv 244.16 . annsa breithir ereticda adubhrumar ZCP xiii 181.1 . iar n-indarbad...heretecda PH 4644 . forcetul na n-eretecda 4919 . eritecda 6814 . na hairitecdu 4585 .

eretecdach

Cite this: eDIL s.v. eretecdach or dil.ie/20268

Forms: eretecdaig

adj o-ā (eretecda) heretical; n a heretic: n p m. ind eretecdaig SR 8339 .

eretic, eritic

Cite this: eDIL s.v. eretic, eritic or dil.ie/20269

Forms: heretic, heritic, heritic, heritegai, eiritchide, eiritigidhe, n-eritchedh, eriteccaib, heiriticibh

n (< L. haeretic-) m. a heretic: n p. ind heretic Ml 17c7 . 24d25 . heritic Wb 30b24 . ind heritic 30b17 . go santuighid na huile eiritic catoilce do ghairm dhíobh féin, MacAingil 513.4 . na heritegai RC xxviii 318.6 . eiritchide, Fl. Earls 82.25 . g p. ag sgrios eiritigidhe KAJ 1858-9, 362.11 . gnūissi na n-eritchedh , Fl. Earls 14.1 . d p. donaib eriteccaib Wb 25b14 . rugadar buaidh ar na heiriticibh , Keat. ii 6139 .

erfetech

Cite this: eDIL s.v. erfetech or dil.ie/20270

adj o-ā: pleased, amused (?): na ro etsium co herfhetech fri hecnach lest we listen with pleasure (?) PH 6875 . Cf. airfitech.

ergal

Cite this: eDIL s.v. ergal or dil.ie/20271

x see airgal.

ergind

Cite this: eDIL s.v. ergind or dil.ie/20272

ind (? 1 errach + cenn)beginning (or end) of spring (?) Ériu xx 56 , EIF 71: g s. di(a) cnai eirginn 'two spring fleeces' Bretha 30 § 13 . no ceirtli .i. is fiu lethscrepal .i. lethcnai ergind ann ┐ lethcnai fogeibrind; lethpingind arin lethcnai ḟogebrind ┐ cetraimthi penginne arin lethcnai erginn, CIH v 1609.28 , cf. vi 2325.36 , O'C. 213 . clithcu errgind anfig 'spring is more sheltering than tempest' UR 21.24 .