eó, eú

Cite this: eDIL s.v. eó, eú or dil.ie/20127

ind Note: in this diphthong the long quantity in most cases belonged in early Ir. to the e, but in the later language it became transferred to the -o, -u. Here eó (eú) is generally used in headings.

1 eó, eú

Cite this: eDIL s.v. 1 eó, eú or dil.ie/20128

Forms: eo, iaich, eó, iach, eo, iaich

n k, m. ( Thurn. Hbch. 196 ; RC xv 99 ; cf. 4 é) a salmon: n s. eo .i. bratan TBC² 1045 (éu LU). O'Cl. `eo' éigne LL 395a8 = Met. Gl., Ff. § 5 . eó Banna the salmon from the Bann TD 17.35 = O'Gr. Cat. 429.10 . iasc ... .i. leth-eo cednama [cf. Anecd. i 1.13 cited below at gp.] no eo colgnama (the complement of fish for an allowance of twenty cakes), Laws v 40.23 . g s. (a) focress i mmuir ...co frith i mmedon ïach, Hy v 72 (with gl.: .i. bratan, Thes. ii 345.14 ). focheird cor n-iach n-erred de FB 87 . LU 19b12 = MU 48.27 (see below at as.). bás iach, Triads 92 . (b) i rricht iaich LU 40a16 . i rricht iaich abae, Im. Br. ii 292.14 = LU 16b39 . cnaim inn iaich snamha RC xviii 382.20 ( = bratain l. 17 . Keat. ii 5404 ). (c) eite eó , Gleanings 17 § 20 . a s. fochiur an ich issan saile, Anecd. i 73.6 ( = bratan 73.3 ). dobert iach (perp.) 73.7 . Esp. in phr. (foceird) ích n-erred makes a hero's salmon- leap (?) FB 24.51 . IT i 310 y . RC xi 452.138 ; 448.77 . cen ich n-errad, Ériu i 116.26 . itir ubull-chleas...┐ ith n-errath TBC² 1502 (ích n-erred LU). Cf. dober for a rinn eeich brecai a Bōinn ZCP viii 120.20 , where the adj. is apparently pl. but see ZCP xxix 313 n. 54 . Later form: as tú an beó... | do-ní idir eó ┐ énlaith IGT, Decl. ex. 651 . d s. tri saegail an eoinsin ... | don eo baill-bric, don bradan, Ferm. 156b8 . n p. no lingtis suas frisind eassam...iaich thruim tolgaidh, Snedgus u. MacR. § 11 = YBL 12a23 (eas-sain ?). iaich breca bedcaca ZCP xiii 278.5 . iaich Berba bruinne LL 297a34 . lingit ich bricc, Im. Br. 38 . g p. oc teluch na n-iach cet[s]nama [cf. cit. fr. Laws v 40 above ], Anecd. i 1.13 . aclaid iach ZCP xiii 278.3 . Cf. trenasc iach treiach eo BB 14a14 = ZCP v 184 (where eo = ibar, cf. Lism. L. xli 14 ).

Special use: eó fis salmon of knowledge (an item of Irish mythology, see Dinds. 59 , and cf. secht mbliadhna do F. for Bóin oc urnaige iach Linne Feic, air dobuí a tairrngire do eo Féic do tomailt, ocus cen ní 'na ainfis itir iarum. frith in mbradan, etc. Oss. iv 300 x = RC v 201.20 ). ni thig dīnd āiream a sciath... | muna ethaind in t-eō fis | ni ḟētfaind beath ris... ZCP viii 227 § 11 . As epithet: eó fis forlámaighthe gacha feasa,...eadhon Fionntán fáthach... ML 96.7 .

pn Freq. as complimentary epithet of hero or leader: a éo óir, a Ḟir diad TBC 4066 . in t-éo óir, Find mac Cumaill, Acall. 2531 . an t-eó a fionnchaladh Fréamhann (of Conn O'Donnell) TD 1.52 . leis an eo ó easaibh Leamhna, Ó Bruad. iii.48.3 . In religious contexts this epithet may have a mystical significance: in t-éo flaithemhnais... .i. Pátraic, Acall. 64 . in t-eō sēnta cas corcra (of Christ), Arch. iii 245.8 . eo na dtrí dtobar (of same), Dán Dé xii 4 .

2 eó

Cite this: eDIL s.v. 2 eó or dil.ie/20129

n m. a point, sharp end; hence skewer, pin, brooch (cf. delg): eo [.i.] rind, Corm. Y 502 (cf. Eómain: deólaid, Met. Dinds. iv 124.16 . Eómna = Emna LU 122b35 ). eo .i. rinn, ut est cia aithem éo .i. cia is géri ina rind ? O'Dav. 770 . eo .i. rinn. eo a shleighe .i. rinn a sleighe, O'Cl. da craisech...co rrinnaithi eoa fora n-innaibh with keenness of blades (?) CCath. 5303 . claideb amra, orduirnn a elta, airgidi a fulang, torordha a comet, breachtfaebrach a éo IT iii 199.23 . Cf. claidem...cona eltaib snaidtib... cona mindruimnib...cona inntech do cnaimh elifinte, cona dib caelspeltib...ettarra-sein ┐ a eó, CCath. 4692 . (eo do chochuill, Ériu v 120.15 = ói 120.17 , and cetre heo corccra for gach brut IT iii 238.99 probably belong to au (ó) ear, q.v. Cf. ó-chain, v.l. eo-chain, epithet of a shield, TBC 5982 , etc.). ba finda eoderga, BCC 78.33 .

Of a brooch: eo .i. dealg, O'Cl. LL 395a8 . Keat. ii 2416 . coro thóraindsi dóib in dún cona heo (.i. delg) óir imma muin LL 20b49 (cf. Corm. Y 502 ). brat corcra imbi, eú óir and LU 68b8 = TBC² 1157 . eo óir ina brut rosaiged a gualaind for cach leth IT i 131.17 . fuán...imbi. heó óir intlaide uassa bán bruinnechur ina háthaurslocud FB 51 . IT i 310.32 . eo áirgit ina brot BDD 114 . eó óir isin brutt osa bruinne TBC 5176 (= bretnais TBC² 3147 ). 4316 . 5310 . 5567 . eó uma 5286 . bratt...cona eo orchumh- daigh ZCP xiii 170.33 . eo croind coimheccair [sic leg.] co ngem do licc logmar iga foriadadh ina brut osa desrigh TBC 5552 (St). brat...imbi hi forcibul; eo oir uasa doit TBC² 3159.3189 (fora doit; cf. under delg). Cpd. ? a ben co n-aillsin duib eógainn, EIS 154.54 .

3 eó

Cite this: eDIL s.v. 3 eó or dil.ie/20130

Forms: Eó, Eó, iuech

n o (cf. g p. in n.l. Mag Eó and the compd. stem in n.l. Eó-chaill; g s. iuech: scïach K. and H. seems due to the analogy of 1 eó), m. The meaning in the glosses apparently was stem, shaft, but in Mid. Ir. usually a tree: in eo na cros `in the stem of the crosses' Thes. ii 255.3 . a mbís hoṡen suas dind eo `what is from that upwards of the shaft' 255.7 . éo ainglech | crann croiche in Choimded, Fél. Mar. 10 (with gl.: eo .i. lignum .i. crand LB. O'Dav. 779 ). `eo' crand, Corm. Y 1272 . O'Cl. O'Mulc. 480 . Esp. a yew: eo (.i. ibur) RC xiii 222.28 . LL 395a8 . O'Cl. mairg do Chliu | dia fríth Fer fíth inna eu RC xiii 460.22 (corresp. to: dus ibair 436.21 ) = Fianaig. 32.20 . dercu iuech `berries of the yew' K. and H. 21 . Cf. edad .i. eu, Auraic. 5522 (edad `aspen' 1195 ). Of any tree remarkable for size or age: Éo Rosa, ibar é...dair dano eo Mugna, Dinds. 160 . Fig. of a champion, a leader: ba héo duairc dermór (of Goliath) SR 5752 . rop éo uas ind fhid, ropo rígda ind rail LL 147a32 = PRIA iii 550 § 27 . o ro tencsat Cesair in[a] éo ard áighthidi i medhón in tslóigh, CCath. 498 . Murchad mac Briain, Eo Rossa rigdraidi Erend M. the yew of Ross of Ireland's princes (i.e. the most surpassing) Cog. 166.7 . COMPDS.: éo-chaill yew-forest: fig., of a band of warriors: dirsan dond eochaill amra, Fianaig. 10 § 8 . Cf. the n.l. Eóchaill. ¤chrann a huge or ancient tree, a yew-tree: eocrand...duillech dossfota IT iii 42 § 48 = 13 § 23 . eóchrann darach dermhaire, CCath. 336 . eochrainn dermára 1812 . 1389 . 1761 . ¤glas green-trunked (?): mong...iubair eou-glais, K. and H. 13 .

4 eó

Cite this: eDIL s.v. 4 eó or dil.ie/20131

n a bell: ┐ inn eo osa chind .i. cluicīn .i. mind bec ZCP xiii 26.9 . cada (.i. guth) na n-eo (.i. cloc) v 486.8. Cf. 2 íath.

? 5 eó

Cite this: eDIL s.v. ? 5 eó or dil.ie/20132

adj straight: only in etymological glosses: emuin .i. eo-muin, eo rectum vel bonum , O'Mulc. 388 . eochur .i. eo ni is direch, cor a curvo 369 = eochuir, eo .i. rectum , etc., Corm. Y 546 . Possibly Gk. εὖ, as ed. of Corm. Y suggests. Cf. eo' ainm do gach maith moltar Met. Gl., D 56 (cf. graece eu .i. bonum , O'Mulc. 361 ).

6 eó

Cite this: eDIL s.v. 6 eó or dil.ie/20133

n tomb (?): eo ainm do gach fert abhos, Met. Gl., D 56 . Cf. fe ab eo, etc., Corm. Y 606 , and 3 eó.

eóbail ?

Cite this: eDIL s.v. eóbail ? or dil.ie/20134

ind Fernae fortrén eobail (: Eogain), Fél. Prol. 198 (with gl.: .i. iubail forsint soegul LB).

eobarr

Cite this: eDIL s.v. eobarr or dil.ie/20135

n atgaith dom .x. cét muc... .x. fernu .x. eobarr (.i. barr bís am cenn in rígh), Ériu ii 4.7 (n-eoburu oir, n-eobarrud v.l.). Marstrander ( Bidrag 28 ) prefers the reading n-eoburu, which he connects with ON jǫfurr, AS eofor. As the passage is mainly a list of animals the meaning boar would not be out of place here, but Marstrander ( Bidrag 29 ) suggests boar-helmet (N. galthjelm). Pokorny rejects ON connection and derives it from OE eofor ZCP xiii 119-20 .

eobrat

Cite this: eDIL s.v. eobrat or dil.ie/20136

n a head-dress: eobhrat .i. ceanbhar .i. edach bhíos ar ceann, O'Cl. `obhrat' ainm do chenbhor, Met. Gl., Ff. 35 . Marstrander brings it from ON *jǫfurhatt, Bidrag 79 and 30 , Pokorny from AS *eofor-hæt ZCP xiii 120 ; Shaw takes it as a later form of óbrat 'a cloak with decorated corners' Ériu xvi 202 . See 3 ó compds.

eóchain

Cite this: eDIL s.v. eóchain or dil.ie/20137

x see fechine and óchaín.