edad

Cite this: eDIL s.v. edad or dil.ie/19667

n the name of the fourth vowel of the ogam alphabet, e . Also said to mean the aspen (cf. ébad) : edhadh .i. ed uath .i. crand fir no crithach, Auraic. 1195 = edath 4298 . ergnaid fid .i. edad...ar is don crunn crithaig is ainm ergnaid fid 5589 , cf. e, ærc[n]aid fer nó fid .i. idhadh, Anecd. iii 43.25 . ærchaid fid edath yew (?) Corm. Y 606 . edad .i. eu, Auraic. 5522 . ba die edath no bith in flesc, Corm. Y 606 .

Apparently confused with idad, the name of the fifth vowel, in: ibine...arroichled iarom edhad as, co nderna ibne de, Corm. Y 1301 . But perhaps ibēne is meant here.

Edáil(l)

Cite this: eDIL s.v. Edáil(l) or dil.ie/19668

x see Etáil.

édáil

Cite this: eDIL s.v. édáil or dil.ie/19669

x see étáil.

édaingen

Cite this: eDIL s.v. édaingen or dil.ie/19670

adj o-ā (neg. of daingen)

I Insecure, weak; fragile: ma ēdaingen in dūn, Laws ii 2.19 (etdaingin 2.24 ) Comm. áit édaingen, Expugn. Hib. 33 . ba hédaingen an ionbhaidh sin uair ni raibhe dúnaidh na caistiall...ann FM vi 2210.7 . baile e.¤ Fl. Earls 48.7 . caisléan éadaingean, TSh. 1069 . caoi é.¤ an unsafe way (?) A. Ó Dálaigh xx 15 . gurab é.¤ soileónta do bhí an cholann daonna, TSh. 2547 . nach raibe se edaingean mar atá an gloine BCC § 123 .

II As subst. an insecure place, weak spot: an bhfuighdís éislinn nó éadaingean air, TSh. 7014 . g p. d'féchuin édaingneach na tíre `to spy out the nakedness of the land' Gen. xlii 9 .

édaingne

Cite this: eDIL s.v. édaingne or dil.ie/19671

Forms: etaingne

n , f. insecurity, want of firmness ; in Laws Comm.: g s. anfis etaingne ignorance of (the place) being unsafe Laws iii 276.20 . fis daingne no etdaingne 276y . v 160.25 . ag reic edaingne a aignid instability of character O'Gr. Cat. 458 .

édaingnigid

Cite this: eDIL s.v. édaingnigid or dil.ie/19672

v g weakens, renders unstable: edaing- nighid siad ┐ sgriosaid na neiche adubradar, 23 P 10³, 48b 34 .

édálach

Cite this: eDIL s.v. édálach or dil.ie/19673

x see étálach.

edam

Cite this: eDIL s.v. edam or dil.ie/19674

ind edam .i. airbirt bith .i. edo; edom didiu dind airbirt bith ┐ din menbugud menbaigthe cach tuara chathes duine ; ni egam ut imperiti dicunt , Corm. Y 518 (edam .i. edó .i. domelim .i. oirberim bith LB). ? edom ebraice sanguinius, quia in sanguine uiuit vel edom quia edendo intestina vivit (sic leg.), O'Mulc. § 371 , but see CMCS lx 20 , ZCP xx 482 . Cf. etham.

edamar

Cite this: eDIL s.v. edamar or dil.ie/19675

x see ro-fitir.

édána

Cite this: eDIL s.v. édána or dil.ie/19676

adj (neg. of dána)

I Not bold, timid, timorous; modest, gentle: niptar heclaig edana BB 435a27 . is aire sam étana | ni fess nach ḟorm bus rǽna LL 296b12 = SG 363.2 . edána eoin mara | ar muigh nach mar thrága, O'Gr. Cat. 487.14 = Ir. Monthly 1921, 288 . ro iarfaigset don abb...co hanband edana PH 584 . mé ar Mac nDé éadána as m'ulc timid towards the Son of God because of my sins Dán Dé ii 27 . x 27 . TD 22a12 . Ériu ix 163 § 10 . ní chuirfinn acht mar charaid | locht id leith... | acht bheith ort go héadána would deal with you gently Content. vii 18 . dreach édána `gentle countenance' Studies 1921, 589 . d'ḟurḟuighlibh éadána TD 39.9 . tréad is éadána ar ḟilidh most modest (i.e. respectful) towards a poet 42.3 .

II To be feared, avoided: ba hedana leis taeb fri Ciaran arna aimrer roime `he being shy of trusting to C.' LB 273a56 = SG 52 .

édánacht

Cite this: eDIL s.v. édánacht or dil.ie/19677

n f. (neg. of dánacht) timidity: docuadar tar muincinn in mara gan anadh gan ḟuirech gan édanacht, KM Misc. 317.24 . d'urradhas nó dh'éadánacht TD 17.60 .