Deoninne

Cite this: eDIL s.v. Deoninne or dil.ie/15521

n.loc.: ec (= oc) Deoninni i Mughdornaibh Bregh, AU 836 .

deónugud

Cite this: eDIL s.v. deónugud or dil.ie/15522

u, later also o,m. vn. of deónaigid granting, allowing, vouchsafing, permission: roiarfaig dó ┐ ni fuair deonugud, Trip. 414 = Thes. ii 310 . dorat E. . . . deonugad do P. teacht dochum na Trai, Aen. 22 . ? doenaigid dona hair- cride, RC ii 384 § 5 . gan chungnamh Dé acht a dheonoghadh, Dán Dé xvi 21 . bás chornéil óig sa athar | is feárg Dé do dheonachadh (leg. dá dh.¤?), Misc. Celt. Soc. 376 . Hence misfortune as permitted by Providence, fate: beag nár bhuan an deonachadh the loss had well-nigh been lasting (?), Content. xxx 6 . deacair dul on deonughadh, Ir. Texts ii 106 § 19 .

deór

Cite this: eDIL s.v. deór or dil.ie/15523

x see dér, -ach.

deorad

Cite this: eDIL s.v. deorad or dil.ie/15524

Forms: deoraid, deora, deóraid, deóra, deorad, deoru, Deoraith, Deoruidh, Deoraidh, Deorad

n o.m. (*de-fo-rath, Wortk. 175 ). Also deoraid i, m., later also deora t, m. g s. deóraid, LU 5137 (TBC). deoradha, Laws i 70.21 . n s. deóra (: teóra), IGT Decl. ex. 792 . See §§ 11 , 21 . outsider, outcast; person whose protection and rights have been restricted/forfeited. opp. to aurrae ZCP xxxiii 87-92 , GEIL 5 . native freeman: deorad advena, Ir. Gl. 303 . deoruidh .i. daorrath, O'Don. 99 ( H. 3.17 83 ). deoraidh .i. easurra, O'Cl. cid dogni deoraid do urrad what makes a stranger of (i.e. deprives of citizen rights) a freeman? Laws iii 380.25 . urraid essem ┐ deoraid a mac, Ériu i 126.12 . a n-ingnais a buil do deoradaib acu `apart from what they have of immigrants', MacNeill, Pop. Groups § 155 ( PRIA xxix 106 ) ( Lec. 460 ). In various legal phrases: deoraid coid ┐ cercaille, O'Don. 968 ( H. 3.17 679b ) = O'C. 2533 ( Eg. 88, 44 (45)b ). deorada urradais, O'Don. 966 ( H. 3.17 679a ) = deoraid urraid, O'C. 356 ( H. 3.18 197a ). deoraidh frecair, Laws iii 380.z of a man for whom his `fine' have renounced responsibility, see Ir. Recht 74 and s.v. frecor.

In general outlaw, exile, stranger, wanderer: suidigestar Adomnan deorad etarru A. set a stranger among them (as abbot), Mon. Tall. 85 (162.13) . bamsa deorad dar crích n-Ulad fri bliadain, RC xiv 412.1 . don deóra (: feóla) dagḟir to the noble stranger, Met. Dinds. iii 162.12 . do bhádhas im dheóraidh (= hospes eram), TSh. 7153 . Often with notion of indigence, need, defencelessness implied (cf. meaning pilgrim below): dín cech deoraid, LL 182b2 . post congmhala dámh ┐ deóradh of the learned and the destitute, FM vi 1908.7 . bud aurchur deoraid sin ┐ ní ba hicht urraid, TBC 1288 . lám deóraid, LU 5137 (TBC); 'it will be the imposition of the status of deorad and not the protection (icht) of the status of aurrad on him' ZCP xxxiii 91 . Esp. alien, foreign mercenary: ? in duine ro tairgestar na deorada leis . . . re denam foghla, O'Don. 1621 ( H. 5. 15 15a ). m'amais ┐ mo deoraid, MR 204.17 . go dtiubhradh tuilleadh deoradh leis (of the Anglo-Normans), Keat. iii 5292 . Cf. O'Cl. : deoraidh .i. trén no láidir. Also: ō deoraid .i. ōn gilla servant , Fing. R. 871 . A pilgrim , esp. in phr. d.¤ Dé, Laws i 78.21 . v 252.9 (deoraid, iv 228.6 . deoru, v 118.11 ). He can act as a `naidm' where a contract is sworn by saints or gospels , see Bürgschaft 59 . ionadh deoradh do ghabhail a pilgrim's stead, RC xxv 388.7 . bendachtu for deoradu Imblechu, Aisl. MC 55.13 . do deora- daib craibdechaib, Reeves Ad. 367.1 . As n.pr. m. Deoraith, Mart. Don. Jan. 13 . g s. mac Deoruidh , Hy Fiachr. 34.5 . mac Deoraidh , BB 112a47 . mac Deorad , 195c32 . o Deóraid, Hib. Min. 70.7 . As name of St. Munn's Crozier The History of the Celtic Place-Names of Scotland 264-65 , Peritia xv 374 . Also beyond legal process, privileged (= nemed) EIF 172 n. 91 .

Compd. ¤breth: ní foim diubairt d., Tec. Corm. 56.16 (quoted by O'Mulc. 341 , where the word is imperfect but is glossed .i. comtrom). Cf. deorata.

deoradach

Cite this: eDIL s.v. deoradach or dil.ie/15525

adj o, ā. (deorad) exiled, banished: mac in dagríg deoradhaig, SG 373.37 .

deoradán

Cite this: eDIL s.v. deoradán or dil.ie/15526

n o,m. (deorad) exile, wanderer: deorodan Féne, LL 366 marg. inf. deórudán lobur, Fél. Ep. 366 .

deoradas

Cite this: eDIL s.v. deoradas or dil.ie/15527

n [u,m.] (deorad): gach urrad a deoradhus following of `deorad's' (?), O'C. 2532 ( Eg. 88, 44 (45)b ). dliged cach deo- radas ` stranger tribe ', Laws iii 36.2 .i. deoradha in a lucc choir, 13 Comm.

deoragain

Cite this: eDIL s.v. deoragain or dil.ie/15528

ind is é met in cís noícad cách, d.¤ .i. sé scripuil do ór, Rawl. B. 512, 66b .

deoraidecht

Cite this: eDIL s.v. deoraidecht or dil.ie/15529

n ā,f. (deorad) exile, absence from home, wandering abroad: aithrech limsa mo deoraidecht uatsi a Bethil, Todd Lect. vi 41.5 . oc tathair na deoraidechta, ib. ra chúaid for d.¤ i tír Frigia, LL 217a33 ( TTr. 22 ). ar deo- raigiacht, Laws v 50.6 Comm. na hIúdaide batar i ndeo- raidecht hi tírib Roman, PH 5385 . romlá i ndeoradhacht, O'Gr. Cat. 453.5 . dul . . . i ndeoruighecht Dé on pilgrimage, Laws i 58.z Comm. Fig. lúth an duirn ar deoruigheacht the hand's activity being lacking, Misc. Celt. Soc. 340.z .

Legal: deoraidhecht no murchairthecht condition of a `deorad', Laws iii 166.11 . do ḟedfaidís aird-riga O Maine meadugad císa ar na clann-maicnib sin . . . tré na ndeoraigecht owing to their being an immigrant tribe, Hy Maine 84.5 .

deorainnid

Cite this: eDIL s.v. deorainnid or dil.ie/15530

v divides, deals out: ra deoraintea airigthi bíd ┐ lenna dóib, MU² 863 . Cf. deornaid.

deorata

Cite this: eDIL s.v. deorata or dil.ie/15531

adj (deorad) strange, foreign: d.¤ co ṅgaile, míl Eórapa uile (sic leg.) a valiant outlander, LL 182a49 . aoibh dhuine dh.¤ , TD 15.13 . gur tháith é féin . . . ré mnáibh d.¤ , TSh. 8360 .

Legal apparently impartial, unbiased: brethem bes deorada (.i. comthrom) im rad firinde, O'C. 431 ( H. 3.18 234a ). nech bus d.¤ im radha firinne inas F., 282 (151). ollam . . . in- draic . . . bes d.¤ , 1607 ( 23 P 6, 5 a ). Cf. deorad compds.