1 Dea

Cite this: eDIL s.v. 1 Dea or dil.ie/14803

Forms: Dea, Dé, De, Deda, Dedad, Daig, Dego, Dead, Deae

npr. m. n s. Dea: Dea mac Degann (Degad leg., cf. Dedaid LL), RDinds. § 40. 1 (so also LL, BB). g s. Dé: Bec mac Dé mic Gnoe, Mart. Don. Oct. 12 . De: Bec mac De druad mic Gnoe LL 347 c 48 , 55 . BB 216 a 44 mac Deátho, Deḟatho, i.e. Dé ḟátho, v. †Deáith. Mac Saiglend mic De mic Labrada LL 326 e 16 f.b. —In Mid.- Ir. confused with Deda, gen. Dedad (Dedhadh), Daig, gen. Dego, Dead (g s.) and Deae: Dea mac Degan a quo Inber nDeda, RDinds. § 40. 1 .

2 Dea, Deae

Cite this: eDIL s.v. 2 Dea, Deae or dil.ie/14804

Forms: Deaae, Deae, Dee, Deaa, Dea, De, Dedad

pn g s. in the following names: Inber nDeae i Crích Cualann i Laignib, the estuary of Aba Deae immediately below Arklow. Aba Deae river, flows through Glenn nDeae. Glenn nDeae earlier name of Glenn Dá Locho. Loch Deae.

FORMS: Deaae: Cell Dara do orgain do gentib ó Inbir Deaae AU A.D. 835 . Deae: co Inber Deae, Trip. i 32. 11 ( Eg. 93 ). Dee: in portum apud nós clarum qui uocatur Hostium Dee dilata est , Arm. 2 b 2 . Inber nDee i Crích Cualand, Hy Maine 147 b . Deaa: do gallaib Inbhir Deaa FM A.D. 835 . Dea (the usual form): Trip. 30. 17 ; oc Inbiur Dea i Crích Laigen, ib. 34. 18 . co hInber nDea i Crích Laigen, ii 448. 5 . LB 26 a 14 f.b. Aband Dea ┐ Inber ṅDea LL 159 a 5 f.b. Aba Dea, Hy Maine 147 b 2 . De: Inber nDe, Lism. 4 a . Hogan 458 a .—Confused with Deda, gen. Dedad: Inber Dedad i Crích Cualann BB 370 b 30 . Inbhear Deaghaidh, Keat.

By the Irish themselves wrongly associated with Dea, npr. m.: Dea mac Degad a quo Inber nDeda i Crích Cualann, RDinds. § 40. 1 . Garman Glas mac Dedad cuius frater erat Dea a quo Aband Dea ┐ Inber ṅDea i Crích Cualann LL 159 a 5 f.b. Dea mac Dedhadh a quo Inber nDea a Crích Chualand, Stowe D. 2. 2, 27 a . Dea was the name of the river; cf. Ban-dea, name of the Shannon, Arm. 11 b 1 ; Dub-dea `Nigra Dea' (River Dee in Scotland), Thes. ii 279. 6 . It seems identical with Ptolemy's Dēvā, the river Dee in Scotland. Ptolemy's Δηούας ποταμοῦ ἐκβολαί may render an Ir. Inber nDee, Inber nAbann Dee. Gen. Dēvās compared with Arm. Dee shows that in the 2nd century the Irish substitution of -ās by -iās in fem. ā-stems had not yet taken place.—Cf. Pictet RC ii 2 . Holder 1273 .

3 Dea

Cite this: eDIL s.v. 3 Dea or dil.ie/14805

Forms: Deae, Dee, Dé, Dei, De, Dé, Dea, Dea, Dedad, Dea, Deu, Dee, Dei, Dé, Dé, Dea, Dei, Dé, Dea, Deae, Dea, De, nDee

pn Deae, Dee, Dé.

A In local names: Mag nDea: co Mag nÉola co Mag ṅDea LL 94 b 5 f.b. ; in Ulster acc. to Hogan. Sail Dea: óthá Snám Tíri Féicc co Sail Dea LL 350 a 29 ; confused with Deda: Sail Deaga, Hy Maine 108 b . Sliab nDee BB 34 b 7 , associated with the Trí Dee Danand: ba ṡiad sin na trí Dee Danand dia tá Sliab nDee. Cf. also Dún Deauae: obsessio D. D. dibsi AU A.D. 691 . Tech nDé: Tech De, in Húi Degha Móra, in Húi Censiolaigh, MacFir. 709 . Hogan. Hogan's Tulach Dé is to be cancelled; there is no such name.

B In tribal and personal names: Corcu De, in Húi Fidgenti, Cod. Sal. 261 . de genere Corcu De, Ac. San. Aug. I 343 . Mac Néill, Pop. Gr. 66 . Bec mac De BB 48 b 16 . Rawl. 152 a 56 (Dei). Fer Dea npr. m. Rawl. 161 b 24 . Fer Deoda nó Dea, Rawl. 161 b 26 . Cf. dobí Fer Dédh .i. in gilla tened ac fadódh tened SG i 245. 9 . Indech mac Dei Domnann king of the Fomorians, killed in battle against the Tuatha Dé. Dei RC xii 62 § 25 ; 84 § 85 ; 96 § 26 (Dei Donann). De, ib. 74 § 50 ; 88 § 94 ; 96 § 128 ; 100 § 135 ; 102 § 138 ; 104 § 147 . BB 33 a 11 . Dé LL 9 b 10 . 11 a 33 . Dea BB 33 a 18 . Dé Domnann father of Indech: la De Domnann dḟomorchaib BB 35 a 44 (in verse) = LL 11 a 26 (la Dé nD.). Cf. RC xii 129 . Mess Dé interchanging with Mess Dead, Mess Dedad. ACMN 37. 13 Dea stands for Dedad. Tuath Dea, Tuath Dé or pl. Tuatha Dé the vanquishers of the Fir Bolg. Dea: Tuath Dea LL 9 a 11 . 134 b 4 , 19 . RC xii 70 § 40 ; 92 § 121 ; 94 § 124 . Tuatha Dea LL 245 b 4 , 11 f.b. Cóir A. § 149 . RC xii 92 § 122 . coin Tuath nDea, ib. 72 § 43 . oc nertad Tuath nDea, 100 § 137 . cathai Tuath nDea, 94 § 124 ; 96 § 129 . Deu: etir Tuaith Deu RC xii 62 § 24 . for Tuaith Deu, ib. 74 § 53 . Dee: Tuatha Dee ┐ Ande, LU 16 . Dei: Tuaid Dei RC xii 58 § 9 ; 68 § 36 . file Tuaithe Dei, 70 § 39 . Dé: Tuath Dé LL 8 a 41 . itir Tuaid De RC xii 60 § 14 . imthusa Tuaithe De, 74 § 52 . Tuatha De, ib. 58 § 38 . BB 35 b 3 .—In connection with Danann or Domnann mostly Dé: Tuathai De Danonn RC xii 56 § 1 ; 80 § 78 . do Thuathaib De Danand, Misc. Celt. Soc. 2. 4 ; 364. 8 . Tuatha De Dhanand (sic) BB 33 b 19 . do Thuathaib Dé Danann, Cóir A. §§ 150 , 151 , 154 . Tuath Dé Danand, O'Curry Mann. ii 237 n. (LL). genelach Tuatha De Danand BB 34 a 16 . Cóir A. §§ 25 , 76 . uaisle Tuatha De Danand LU 38 b 7 f.b. Dea: maccæma Tuath nDea Domnonn RC xii 58 § 12 . Dei: Tuath Dei Dononn, ib. 58 § 12 . Mostly abbreviated, T.D.D. By the Irish themselves explained as `the people of the three gods of Danann' (i.e. Brian, Iuchair, Iucharba) and by Nennius rendered Plebes Deorum: rogab in nÉirind iardain Plebes Deorum .i. Tuatha De Danann, Ir. Nen. 44. 6 . Cf. further BB 35 b 18 : Brian Iucharbha ┐ Iuchair and trí dee T.D.D.; ib. 34 b 6 = LL 10 a 32 : ba siat sin na trí dee Danand dia tá Sliab nDee; BB 35 a 4 : trí dee Danand ó nainmigther in tæs treabair; LL 9 a 11 . Cóir A. § 149 . go trí deo Danonn RC xii 82 § 83 . But Dé is a genitive singular as it is never followed by eclipsis, and may, as far as the form is concerned, be identical with the Dé of Corcu Dé, &c.—MONOSYLLABIC in poetry: Tuatha De ba tolg tréine LL 10 b 20 . tucsat Tuath De Danann dil, O'Curry Mann. ii 237 n. from LL. aco ó Thuathaib De Danonn, Misc. Celt. Soc. 364. 8 . adocorsat Tuatha Dea, Ir. Nen. 246. 7 (poem ascribed to Mael Muire Othna †887). BB 35 and 36 pass.

Compare Dea, npr. m. and Deae. Fer Dea , Corcu De , Sliab nDee perhaps the man, tribe, mountain of Dea the goddess , cf. Fer Lugo Lug's man, Sliab Lugo.

4 Dea

Cite this: eDIL s.v. 4 Dea or dil.ie/14806

pn for Aed in Bérla na filed: [Aed] impód an anma is Dea ZCP viii 558. 16 .

deaait

Cite this: eDIL s.v. deaait or dil.ie/14807

prep For. Foc. 120 , v.s. dé V.

1 deán

Cite this: eDIL s.v. 1 deán or dil.ie/14808

n a name for the highest grade of poet; master (?): con-aimes do dean lin saor suad 'there has been assessed for a dean … the noble complement of a sage ' UR 34.8 . bérat th'eneach, a ben bán, | is indisfet dom deaan, CIH v 1605.24 . See also degan. Derived by Carey from día + -án "godling" BBCS xxxix 38 .

deac

Cite this: eDIL s.v. deac or dil.ie/14809

num ten , v. déec.

deach

Cite this: eDIL s.v. deach or dil.ie/14810

Forms: deach, déach, deich, deach, deich, déich, deachaib, deuchu, deochu, deachu

n o,m. A syllable (`dialt') or a combination of syllables up to octosyllables (`bricht') as a metrical unit, a verse-foot . deach .i. siolla, Gloss. no. 1, O'Curry Trs. It answers to Lat. pes (rendered by Ir. traig, which latter, however, is not in general use as a metr. term): is traig lasin laitneóir in dech lasin filid IT iii 129. 1 . BB 327 a 24 . deach dno troich a bunad laiten BB 321 b 32 . By the native grammarians explained

(a) as de-ḟuach: deach .i. defuach .i. deḟocul. fuach focul .i. comrag focail .i. dialt fri dialt i.e. two words (`fuach' means `word'), i.e. a union of words, namely a syllable with a syllable Cormac, s.v. deeach .i. défuach .i. comrac dá sillab .i. traig ┐ cip lín sillab conrísat and iarsin is deeach a ainm beos H. 3. 18, 68 a .

(b) as deg-ḟuach: deach... degfuach nó defuach dano a hinni BB 321 b 32 .—Deach possibly an old derivative of dá (cf. dé-de and dé- in cpds.) and originally applied only to a verse-foot of two syllables (comrac dá sillab H. 3. 18 l.c. ). Deach i.e. disyllabic dĕ-äch with shortening of dē- in hiatus. Mir. déch.

n s. deach: ceist cia cruth suidigthir in deach. ni hansa. nach son oencongbálach dochuissin is dealt a deach. nach son dechongmálach dochuissin is recomrac a deach, Archiv i 160. 10 sq. recomarc in deach tánaise iarcomarc in tress deach...bricht in tochtmad deach, Corm. s.v. Three Gl. 16. 4 f.b. sq., ib. 11 f.b. is deach is luigem ar ciatberar déach don dialt ní hirasa (= hirusu) sin, ib. 10 f.b. indles do dhialt deach BB 321 b 40 . fid ┐ deach letter and verse-foot ib. 321 b 2 . in gné nó in cenél in deach, ib. 322 b 5 . co festar cia deach dona .viii. ndeachaib daroig in aisti, ib. 323 a 4 . deeach H. 3. 18, quoted above. déach: Cormac l.c. 16. 10 f.b. feilis in cethramad déach, ib. 1 f.b.g s. deich: is fotha ṅdeich (sc. in dialt) the dialt is the foundation of `deach' Corm. l.c. 16. 8 f.b. sreatha deich (name of a metre) IT iii 95. 8 f.b.a s. d s. deach: fri fid ┐ deach ┐ réim, &c. LL 37 a 18 . cenmotha fid ┐ deach IT iii 6 § 3 n. BB 296 b 32 . desmirecht ar gach deach fo leith óthá dialt cotrici bricht IT iii 20. 18 . dialt ...is aire at berar deach fobíth is fon deach, Corm. l.c. 16. 8 f.b. don deach fil ina dhíaidh .i. in cóiced deach, ib. 17. 5 .—n p. deich (i.e. deïch): ceist cislir deich docuissin BB 327 a 24 . 321 b 38 . IT iii 47. 20 ; 48. 1 . déich: ocht ndéich tra atrímet filid na nGædel, Corm. l.c. 16. 6 f.b.d p. deachaib: is ó dheachaib sluintir alta na nhuad BB 328 b 21 . deach dona .vii. ndeachaib ele, ib. 321 b 40 isna deachaib, ib. 321 b 35 . ní dlegar dona bardaib eolus i fedaib ná i ndeachaib, O'Dav. 771 . do deachaib IT iii 20. 18 .—a p. deuchu: genmotha tomus fri fidiu ┐ deuchu, ib. 24. 15 . deochu BB 321 a 7 . deachu: cenmotha fidu ┐ deachu IT iii 6. 4 .

deacht

Cite this: eDIL s.v. deacht or dil.ie/14811

Forms: déacht, deachte, deacte, deachtae, deachtu

n ā, f., derivative of 2 dia. Godhead, divinity . Disyllabic: i nanmaim a dhaenachta: meic in choimded cháid: i nanmaim a dhéachta: Ísu uasail áin LL 306 a 23 . SG i 384. 24 . do doenacht do déacht: lat noebspirut ṅdelbdae, Fél. Oeng. Ep. 353 . deacht all cases but gen. déacht, Wb 33 b 17 . SR 7758 . Fél. Oeng. Ep. 353 . g s. deachte, deacte, Wb 2 b 10 . 2 d 6 . 5 c 16 . 15 b 5 , 19 , 20 . 18 b 4 . 24 a 34 . 24 c 6 . 26 a 17 . 26 c 5 . 26 d 10 . 32 b 7 . 32 c 15 . 33 b 17 . deachtae, Thes. i 485. 31 (Tur). Mid.-Ir. deachta ( LU 31 b 43 . ACC § 45 ), deachtu PH 6187 . —In Mid.-Ir. superseded by diadacht under the influence of dia; both forms are frequently found side by side, e.g. PH 7019 : diadacht, 7021 : deacht; diadacht a common v.l. of deacht, cf. Ériu ii 198. 27 . The forms seem quite synonymous; only I have no instance of deacht in the sense `theology.';

I The quality of being divine, divine nature, divinity, Godhead , as opposed to dóinecht `manhood'; the Irish rendering of the Christian conception deitas, divinitas, and consequently never applied to a pagan deity. Esp. the Godhead of Christ. ó soilsi deachte Críst, Wb 26 a 17 . do chretim a deachte, ib. 2 d 6 . rosuidiged do aisti na deachta the nature of the Godhead ACC 45 . i ndeacht, ib. iar folad a deachta according to the nature of his Godhead PH 4894 . ní creitset in fírdeacht inna trindóte fíre, Thes. ii 317. 5 . conid frecnairc Críst iarna dheacht don eclais PH 6824 . —Very frequent in opposition to dóinecht: accumul a déachte ┐ a doenachte, Wb 33 b 17 . nírbu dóinecht cen deacht, ib. 15 d 16 . cid don deacht cid don doenecht both to the Godhead and to the Manhood, 32 c 1 . acht rocretea deacht et dóinecht Críst bit less ind huili dáni, 27 b 15 . etargne deachte ┐ dóinechte Críst, 24 c 6 .—i noentaid deachta ┐ doenachta mic Dé bíí PH 5360 , 5630 . deacht ┐ doenacht a noentaid oenpersaine hi Críst, ib. 6846 . Cf. ib. 5639 , 6912 . uair atconnarcais mo doenacht rocretis mo dheacht, ib. 6788 .—rí dochóid...asa doenacht na déacht SR 7758 . tarmchruthugud deachta (v.l. diadachta) Ísu dar doennacht, Ériu ii 198. 27 (Harl.).

II Concr. the Divinity, God . Often like Dia treated as a nom. pr. with omission of the article where this would otherwise have been expected. Very frequently translating Lat. Deus. deus .i. in deacht, Wb 20 d 7 . in deo .i. isin deacht, ib. 21 c 23 . a deo .i. ón deacht, 9 d 10 . ex uirtute dei, gl. ó neurt deachte, 18 b 4 . aduersus deum .i. fri deacht, 13 b 16 . quoniam deus (.i. deacht) erat in Christo , 15 d 16 . etargne deacte, 26 c 5 = etarcne dæ, ib. 9 . It renders Lat. Dominus: benedictus Dominus .i. in deacht, 14 b 8 .—as tualang deacht todiusgud Críst the Godhead is able to raise up Christ, 13 c 15 . nert deachte immidforling, 24 a 34 . Often rúna deachte = rúna dé: rudérged í rúnaib inna deachte, 2 b 10 . condan eolich i rrúnaib deachte, 15 b 19 . ib. 26 d 10 . God as the Creator of the world: dont láthur diasndísiu robói hi rúnaib inna deacte oc tuiste dúile hi tossuch, Wb 5 c 16 . God as the father of Christ: óre is mac na deachte dodrimthirid, Wb 32 c 15 . The Holy Trinit:y Ísu Críst mac Dé bí...in tres perso na deachta uasli LU 31 b 43 . RC iv 246. 7 . in Spirut noeb in tres persa na deachta uaisle PH 1087 , 6187 , 6838 .— Further instances from Wb: in dóinecht...ferid itge forssin deacht, 4 b 19 . dodíusgibther in corp tri nert inna deachta, 9 d 3 . rann din deacht, 12 c 13 . 13 c 2 . 15 b 20 . i llaithiu díxnichthetad na deachte, 32 b 7 . opp. dóinacht, 15 b 5 . 32 c 13 . 33 c 5 .—hi remerchoiliud inna deachtae in the predestination of the Godhead Thes. i 485. 31 . ro súithe dó dama[d] deachta, prob. = rodamad súithe d. dó know- ledge of the Godhead had been granted to him ACC 45 . oentaid inna deachta, Cáin Ad. 30 . topur ecna na deachta PH 6238 . cubaid sin fri huaisle na deachta, ib. 7021 . Obs. — Cf. 2 dia.

dead

Cite this: eDIL s.v. dead or dil.ie/14812

Forms: deud, dead, deoid, diaid, diud, deoaid, diud, dead, diaid, diaid, diaid, dead, dead, deád, deod, deogh, diad, deid, dead, i ndead, dé, déid, deoidh, -deóidh, -deóigh, diad, díad, ndiad, ndiag, diat, diaid, díaid, diáid, diaig, diaigh, diud, díud, diúdh, diuid, diuidh, diúidh, deud, déud, diaid, deugh, deod, deód, deódh, deodh, déod, deog, deut, déu, deo, dé, deid, déidh, -déidh, -déigh, deoid, déoid, deóid, deóid, deoaid, deoig, diud, díud, diú, diae, dead-, deod-, déod-, deog-, ded-, Dead, diad., Dead, dofeid

n o,n. and ā, f. Neuter gender proved by Sg 162 a 7 : ní cumscichther dead nindib, and Ériu iii 100 § 22 : diad naidche (Rule of Ailbe). In the 9th century still disyllabic, in the latter half of the 10th century monosyllabic. In early Mid.-Ir. poetry occasionally disyllabic to meet the requirements of the metre.—The ā-inflexion dates back to the Wb glosses (13 d 9 ; cf. Sg 212 a 13 ). fo hírdiuid (: triuin), SR 3984 .

DISYLLABIC: deud, Fél. Oeng. Prol. 220 . dead LL 135 a 24 (poem ascribed to Mael Muire Othna †887). deoid, Reicne Fothaid Chanainne (late 9th century), Fian. 16. 18 . diaid, Thes. ii 340. 3 (Broccán's Hymn). dead SR 2829 . diud, ib. 3087 . Rawl. 46 a . deoaid, Fél. Gorm. Feb. 24 (Mid.-Ir.). diaid FB § 71 (ambiguous).

MONOSYLLABIC: diud SR 1568 . dead LU 51 b 41 (poem ascribed to Cinaed Ua Hartacáin †975). diad (v.l. ded), Rule of Ailbe (10th century), Ériu iii 100 § 22 . diaid ZCP iii 22. 31 (poem from A.D. 982, ascribed to MacCosse). diaid LL 143 a 41 (poem ascribed to Gilla in Chomded, 12th century). diaid LL 144 a 48 (poem ascribed to Gilla in Choimded Ua Cormaic, 12th century). Cf. further diaid, Acall. 2508. 3369 . ZCP v 24 § 11 , viii 114. 11 . déidh ZCP iv 237. 16 . dead, ib. iii 19. 36 , all poems in Mid.-Ir. language.

RHYMES: deäd: gleäd SR 2829 . deäd: gleëd LL 135 a 24 . diüd: triür, Rawl. 46 a . diüd: biüd SR 3087 ; but monosyllabic diud: biud SR 1568 . deöig: gleöad (gleoaid, leg.), Anecd. i 47 st 1 (YBL). Monosyll. diaid: gliaid LL 144 a 48 . ZCP vi 269 . st 11 . diaid: riad SR 595 . :criaid ZCP vi 266 § 11 = 3 C 13, 558. 7 . deoid: ceol LL 146 a 26 . deóid: eóil, Cog. 54. 18 ; 3 C 13, 558. 1 . deóigh: aieóir, ib. 591. 6 . deoidh: móir, Ech. Am. Móir 578 . déidh: éill, ib. 112 .

INFLEXION (for mod. forms cf. also II a, d, e below): n s. (a) dead, Sg 162 a 7 . LL 135 a 24 . ZCP iii 19. 36 . deád LU 51 b 41 . deod, Lec. Gl. 432 . deogh, Stowe C i 2, fo. 30 b . (b) diad, Ériu iii 100 § 22 . —g s. deid BB 330 a 41 . —a s. (a) dead SR 2829 . LL 245 b 24 . TBC 1225 Y. i ndead, Wb 11 a 17 . AU A.D. 772 . Sg 1 a 5 . 11 b 4 . 18 b 2 . 77 a 9 . dé, O'Curry Trs. déid: deig FDG 376 . déid ZCP iv 237. 16 and common in mod. poetry. deod: deog, Ériu ii 174. 12 ; co deo[d] = mod. go deo. deoid, Fian. 16. 18 . deoidh, Ech. Am. Móir 578 . Mod. -deóidh, -deóigh. (b) diad, Mil. 23 c 16 . 119 a 4 . Laws iv 366. 1 . díad MT 139 . 20 . i ndiad , Mil 17 c 6 . 20 b 4 . 22 a 8 . 35 b 23 . 35 d 11 . 40 c 2 . 42 b 5 . 45 b 3 - 4 , 9 . 48 b 9 . 50 c 5 . 53 c 14 . 63 a 7 . 65 a 12 . 65 b 5 . 75 c 8 . 89 a 8 . 103 b 11 . 91 d 7 . 100 c 2 . 111 c 9 . 127 a 12a . Tur 131 . MT 131. 15 . i ndiag , Laws i 22. 26 . diat (before s): inna d. sen, Anecd. iii 50. 1 v.l.— diaid, Thes. ii 340. 3 . LL 143 a 41 . 144 a 48 . LB 231 a 3 . FB §§ 65 , 70 , 71 . TBC 695 . 893 . 1000 . 1030 . Laws i 152. 1 f.b. ; v 480. 23 . RC xxiv 180. 20 ; xxix 220 . ZCP iii 22. 31 . Acall. 2175 . 2508 . 2567 . 3369 . 3407 . 3866 . 4069 . 4533 . 4610 . 5397 . 6044 . Cog. 154. 10 . MacCarthy 126. 0 . CCath. 69. 3401 . Fian. 54. 5 . PH pass. díaid, Ériu i 120 § 13 . BB 415 b 21 . diáid FB § 70 . SC § 20 , § 46 . FA § 31 . TBC 923 . LL 242 a 40 . diaig, Laws i 22. 13 sq. ZCP i 372. 24 ; v 24 § 11 ; viii 114. 11 . RC v 200 § 14 . diaigh RC xviii 292. 15 . TBC 686 v.l. &c. diud: díud, Trip. 124. 18 . diúdh FM v 2036. 12 . diuid: diuidh, ib. 1926. 5 f.b. diúidh, i 290. 5 f.b.d s. (a) deud, Wb 3 b 28 . 13 b 3 . Thes. ii 44. 10 . Sg 9 b 21 . 93 b 8 . MT 138. 14 . LL 249 b 27 . déud, Fél. Oeng. Prol. 220 (v.l. diaid). deugh RC xiv 453. 2 f.b. deod: deód FB § 83 , § 90 , 91 . IT i 257. 2 . LU 112 b 4 . LL 126 a 1 . deódh FM v 1748. 9 . deodh, ib. vi 1428. 2 . déod, Corm. 34. 6 f.b. deog RC xii 64. 22 ; xiii 28. 19 . deut, Thes. ii 44. 10 . déu MT 129. 5 . deo LL 220 b 31 . Laws v 196. 13 . TTr. 26 . dé TBC 1488 Y. deid, Wb 13 d 9 . Sg 212 a 13 . déidh, Ech. Am. Móir 112 . -déidh, -déigh, mod. poetry. deoid: CC § 5 Eg. MT 140. 29 . Laws i 26. 10 ; ii 134. 15 ; iii 130. 22 . LL 146 a 26 . IT i 100. 19 . ZCP iii 36. 1 . RC xxiv 174. 10 ; 200. 18 . MacCarthy 68 . 12 . PH pass. déoid TBC 1897 . deóid (sic), Cog. 54. 18 . deóid, ScM. § 12 . FA § 3 , § 22 . Ériu iii 137. 48 . PH pass. deoaid, Fél. Gorm. Febr. 24 (disyllabic). deoig MT 135. 18 , 153. 22 . Laws v 172. 2 f.b. Anecd. i 47 st 1 (YBL). deoigh ZCP vi 78. 24 . Laws ii 40. 7 f.b. Cog. 40. 16 &c. (b) diud, Mil. 29 a 8 . 40 a 15 . BCr. 18 d 1 . Thes. ii 44. 15 . SR 3087 (: biüd), 1568 (monosyll.). Rawl. 46 a (: triür). Trip. 72. 3 . RC xxiv 147. 12 . díud, Trip. 124. 18 . diú MT 138. 29 . diae, Laws v 368. 11 .—COMPS. dead- RC xxv 28. 3 . deod-, déod-, MacCarthy 280. 5 . FM iv 778. 4 . deog-, MacCarthy 302. 19 . ded-, v. dedól.

Dead as an independent word was becoming obsolete at the beginning of the Mid.-Ir. period, and words like deired, cenn, and forcenn took its place. It was preserved, however, in prepositional phrases; but the o-inflexion gave way to the ā-inflexion, which latter seems as old as the Wb glosses (see above). The acc. sg. remained intact in the phrase co deod = mod. go deo. The change from the o- to the a- inflexion was facilitated by the parallel phrase i ndigaid (i ndegaid) which in Mid.-Ir., apart from the slender -d, was bound to fall together with diad. Mid.-Ir. i ndiaid, then, seems a contamination of Oir. i ndiad and i ndígaid; both render Lat. proinde (.i. i ndígaid sin, Mil 71 b 11 ; .i. i ndiad sin, Mil 65 a 12 , 75 c 8 ; .i. inna diad, ib. 63 a 7 ); correspond- ing to Sg 77 a 9 : mac i ndead a athar, Wb 30 b 14 has: maic i ndegaid a nathre. Mid.-Ir. has i ndegaid (i ndegaid a athar, MacCarthy 282 , 11 f.b. ) and i ndiaid; but there is no trace of a Mid.-Ir. i ndígaid. In a phrase like the following: táinic in rechtaire i ndíaid in áil the steward came to get the fork RC xxix 220. 7 , díaid should be traced to Oir. dígaid rather than to diad.

ORIGIN: Dead, i.e. †de-vedo-, is a cpd. of prep. de, as the interchange dead: diad (cf. degaid: dígaid) shows, and an old vn. of †de-ved leads off or out, the opposite of †to-ved leads on, Oir. dofeid. For †de-fed cf. du-dí (i.e. †dí-ved-s-t) translating Lat. inducat Mil 35 c 30 (dum- dísed diducet ib. 78 b 18 , dan-diat deducit eum Sg 77 a 4 ), and interchanging with de-, as in dead: dusn-deraid (†de-ro-fáid) transl. eduxit, Mil 99 b 13 . Cf. dered `end,' orig. vn. of †de-reth-. Thus tuus and dead spring from one and the same root. To fedid as the root of dead also point the adjectives didenach, dedenach, probably deriva- tives from a vn. †diden (cf. air-diden, tu-diden), cf. fedan, deidine.—Stokes' derivation, Sprachschatz 144 , is wrong.

I End, conclusion, utmost limit , as the opposite to tuus or tossach, usually referring to time or serial order. deod .i. deired, Lec. Gl. 432 . deogh .i. deradh, Stowe C i 2, fo. 30 b . ó thossach co déidh ZCP iv 237. 16 . ó thossuch co dead LL 245 b 24 . ó thús co deig FDG 376 . diud at the end of: diud noichtich, BCr. 18 d 1 .

(a) dead aidche the end of the night: dofil deoidh na haidchi, Fian. 16. 18 . iarméirge cert la sruithi diad naidchi tossach laithi, Ériu iii 100 § 22 . d s. deud aidche at the end of the night: laithe nand atraig deud aidche (v.l. diud a. RC xxiv 147. 12 ) LL 249 b 27 .

(b) dead lái the end of the day, the evening : ria ndeód lái FB § 90 . ré ndeo lái LL 220 b 31 . TTr. 261. 321 (ndéo). a mbátar and co deód lái co tráth na faire FB § 83 . rorádi a ara friss imm díud lái, Trip. 124. 18 . d s. deud lái at the end of the day, at eventide : tic Find don ḟuarboith déod lái, Corm. 34. 6 f.b. tapair na trí scitle si deog læi do Chridenbél RC xii 64. 22 . amal robátar and tráth nóna deód lái FB § 91 . LU 112 b 4 . trath nóna deog lái RC xiii 28. 19 . taisbenad inna flede deód lái FB § 91 . LL 126 a 1 . deugh lói RC xiv 453. 2 f.b. arcesi scís a láma diud lái, Trip. 72. 3 . ind sailm aurnaigi déu lái the evening psalms of prayer MT 129. 5 . ic crosfigil diú laoi, ib. 138. 29 . Also in the FM in archaizing language: lodar ó Áth Seanaigh deodhlaoí, v 1428. 2 . doluidh deódh- laoí láiṁ re Sionainn, ib. 1748. 9 .—For diae, Laws v 368. 11 : diae inn laei aircendai at the end of the appointed day, read diud.

(c) dead bliadnae the end of a year, d.¤ fogmair the end of the autumn. Arch. in FM: co diúidh teora mbliadhan, FM i 290. 5 f.b. go diuidh mbliadhna, vi 1926. 5 f.b. ní roionn- saigh cechtar nae díobh aroile go diúdh foghṁair, ib. 2036. 12 .

(d) dead in domain the end of the world: co tici dead in domuin ZCP iii 19. 36 . rosuigidead na cána so ó thosach domain co diaig to the end (`go deo'), Laws v 480. 23 . indiu déud domain (v.l. diaid), Fél. Oeng. Prol. 220 .

(e) the end of life: Issac fri dead náissi: glead gníma glangáisse SR 2829 .

(f) the end of a numeral series: ocht ṁbliadna déc... acht fil co diaid in míle ZCP iii 22 st 36 .

(g) the conclusion of a book, a psalm, a chapter , &c.: hua sunt conrici diad in tsailm from here to the end of the psalm Mil 119 a 4 . hi tosuch in tsailm...┐ ised dano tadbat inna diud, ib. 40 a 15 . ó `dixi custodiam' co díad (sc. of the psalm) MT 139. 20 . corrici diat[h], ib. 139. 25 . crónic ...inti medon ┐ tossach ┐ dead LL 135 a 24 .

(h) grammatically: Auslaut, the end of a word, as opposed to tossach `Anlaut'; transl. Lat. finis: in principio mouentur .i. ní cumscichther dead nindib, Sg 162 a 7 .

(i) FIG. ní thoracht Cormac déad na fírinni rodfír LU 51 b 41 .

(k) IDIOM. ó thús diaid from the beginning to the end: adfiadat a scéla ó tús díaíd dó BB 415 b 21 . ó thúis deireadh is still usual (W.K.).

II PREP. PHRASES.

A Prep. governing the accusative.

(a) co dead frequent in the phrase ó thús co d.¤ , v. above I, c, d, f, g; esp. co deod (originally the d s.), mod. go deo (in all districts), like choidhche, go héag, go bráth of future time, to the end, always : beidh sé gan ṁaith go deo he will be no good any more. sin é an buachaill gan eagla go deo (W.K.). faire go deó rú! CMO 418 . Most frequently with a negative = never: ní thiocfaidh sé taobh liom go deo airíst; ní ḟéadfainn é go deo; ní bheidh sé agut go deo (W.K.). For Aran cf. Finck ii 86 .—co dé .i. co bráth, O'Curry Trs.

(b) fri dead, v. I e.

(c) fo diad last, after verba movendi: in ordine secunda ponuntur .i. inna hí batar buthi ar thuus dusrale fo diad, Mil 23 c 16 .

(d) i ndead, i ndiad; Mid.-Ir. i ndiaid (rarely i ndeod, Ériu ii 174. 12 ). Eclipsis abandoned in Mid.-Ir. Cf. Acall. 2567 . YBL 179 b 3 . FB § 71 . In Mod.-Ir. a great variety of forms: i ndiaidh in all districts except the north (where as in Scotland déidh is used). In Kerry the following forms are heard: i ndiaig (-g from -idh), i ndeoig; i ndia, i ndeo' (i ndeodhadh), esp. before the particle san: na dhia san, but na dhiaig sin; i ndéig (na dhéig sin), na dhé' san. Very frequent is na dheabhaig sin (na dheabha san) thereafter, perhaps a contamination of i ndeoig and i ndeaghaig (still in use). Don. déidh is by Quiggin § 162 traced to Oir. dead, degaid.

(α) of serial order, after, following after. Often synony- mous or interchanging with i ndegaid. Corresponding to Lat. sequens, consequens: sequenti uocali .i. i ndead in deoguir bís sin chétna sillaib, Sg 18 b 2 . de spiritali conse- quenti eos petra .i. a nail inna ndead, Wb 11 a 17 . turbae quae sequebantur: na buidne robátar ina dhiaid PH 4625 . 4575 ( ib. 4383 i ndegaid in the same phrase). Opposed to Lat. praecedens and pronominal cpds. with ré n-: prae- cedenti, gl. buithe inna diad, Mil 35 b 23 . dá charpat rempe díb ┐ dá charpat na diaid following her (sc. Medb) TBC 695 ; same phrase Acall. 3866 . —is i ndiadet dixisti' dutiagat `come after Mil 111 c 9 . bó i ndiaid (v.l. i ndíad) ind lóig, Thes. ii 340. 3 . beith i ndiaid to follow Laws i 152. 1 f.b. —MOD. ní hé sin tá uaim ach an ceann na dhiaig sin airíst the one immediately following (of a chapter in a book).

(β) after, in succession to; often translating Lat. suc- cessio, post. Type: macc i ndead a athar, Sg 77 a 9 . Synon. i ndegaid. cen macc i ndeog a athar for Érinn co bráth, Ériu ii 174. 12 (v.l. a ndiaid, Rawl.); but: maic i ndegaid a nathre, Wb 30 b 14 . in baile seo do fognum dó ┐ dá muintir ina diaid, Acall. 5397 . Iugaine a ndiaid Eirimoin, ib. 2567 . 2508 . Acall. 4969 . Cf. Laws i 22. 13 sq. , 26 . successionem generis .i. inna diad, Mil 127 a 12a .—is airi asindet som donaib huaislib i ndiad inna nísel, Mil 40 c 20 . léic foraindi ┐ forár maccu inár ṅdiaid a fuil ┐ a dígal PH 2947 . atruacht Gamut a ndiaig I. ZCP viii 114. 11 .— Often opposed to remi: coná bói remut nách hi[d] diaid ríg bas eolchu indái PH 3968 . 3970 . roiṁe ┐ i ndiaidh bídh, Donl. 392. 6 ; 120. 3 ; iv 21 ; i nd. a bháis, ib. 27. 19 — ardor solis...deirmess mór inna dead following on it AU A.D. 772 . post illos, gl. i ndead inna ní sin, Sg 1 a 5 .

cách i nd. alaili one after the other (= diaid i ndiaid, μ): continua successione .i. cách díb i ndiad alaili, Mil 42 b 5 . 72 b 27 . nosdíbairg na trí coecta snáthat cách i ndiaid araili díb FB 65 . d. araili id.: berid secht cluichi diaig aroili RC v 200 § 14 . —Cf. mod. cách i ndiaidh a chéile.

(γ) with 3 sg. poss. pron. and the demonstr. particle sin = thereafter, thereupon ; often synonymous with iarum, iarsin, annsin. i ndiad sin, transl. proinde, Mil 65 a 12 . 75 c 8 (synon. i ndigaid sin, gl. proinde, Mil. 71 b 11 ); transl. etiam, Mil 20 b 7 (wrongly corrected by the editors to inna d. s.).—Cf. the mod. Sc. an déigh sin, an déigh so afterwards. inna diad, transl. proinde, Mil 63 a 7 . Mid.-Ir. na diaid, na d.¤ sin. inda diaid MT 131. 12 . inda diad sin, ib. 131. 15 . atchúala ina diáid guth ind aingil FA § 31 . doberthea a chlann co Brian ina diaid afterwards RC xxiv 180. 20 . roeirgedar maccáim re hescradaib...┐ rodíanscáilit lind do chách ina diaid sin, Acall. 4610 . ina diaid thereupon PH 857 . 1144 . 2890 . Donl. vii 26 ; xviii 10 ; 270. 7 . go haith- ghearr na dhiaidh shortly after ib. 456. 21 . trí míosa na dhiáigh sin three months after Bedel Gen. xxxviii 24 . mór chian na dhiaigh sin OCL 20. 1 .—Very frequent in mod. lang.: tamall na dhiaigh sin shortly after.

(δ) i ndead, inna dead, idiomatically as a term of reference = below, further on, referring to something more explicitly defined in what follows. i ndead: duo possuit necessaria, gl. asbeir i ndiad which he mentions further on Mil 50 c 5 . ib. 45 b 9 . duplicis salutis auctor Ezechiae fuit Deus .i. a nasbeir i ndiad as he says below ib. 48 b 9 . Here also Mil 35 d 11 : iste inquam &c. .i. i ndiad, and 103 b 11 : nihil inquam &c. , gl. i ndiad, where indiad by Sarauw, ZCP iv 86 , and Stokes, Thes. i 717 a , is wrongly explained as a verbal form translating Lat. inquam; in both instances the glossator omitted the usual `asbeir,' as it might be understood from the Lat. inquam to which he added his gloss. inna dead; as the parallel phrases im d.¤ , inár nd.¤ show, inna contains the 3 sg. m. (f.): issed són desimrechtaigedar som namma inna dead it is this which he exemplifies below Sg 11 b 4 . imchomarc insin huile ┐ ishǽ a thuassulcud in comthod talmaidech asber inna diad .i. prohibe &c. , Mil 53 c 14 . ib. 22 a 8 . 65 b 5 . 89 a 8 . 100 c 2 . inna ndiad immedi- ately after Mil 91 d 7 , where the plural refers to `dispensa- tiones.' With following sís: issí in míimbert asbeir inna diad sís, Mil 17 c 6 . ib. 45 b 3 .—neut. do réir mar cuirthear síos é na dhiaidh so (i.e. in the following chapter), Donl. 392. 7 . it dead, orig. after you (viz. the reader), i.e. below: conad impi sein tarla etarru ar marbad Hectair itiáid LL 272 a 40 . TTr. 1900 . More usually the 1 sg. or pl. is em- ployed: im dead, inár ndead: amal atá inár ndiaidh, MacCarthy 126 o . IT iii 69 § 17 . mar indeósus in scél inár ndiaidh as the story will tell afterwards CCath. 69 . —Cf. also Donl. xxi 1 f.b. : an teagasc Crísduighe si nár ndiaidh. —The phrase is still in use.—Synon. inár ndegaid, diár néis ( Sg 195 a 2 ).

(ε) after verba movendi, after , denoting the aim or object of many verbs, syn. i ndegaid, i nindsaigid. dol (techt, &c.) i nd. to follow: luid in mac bec na ndíaid dia nimdibe TBC 923 . dolotar i nd. Atharni YBL 179 b 3 . tibra itá i Loch Con...téit na diaig intan tráiges ZCP v 24 § 11 . ragaid Líban it diáid SC § 20 . tángadur cách ina diaid, Acall. 2175 . marcsluaigh...ag dul nár ndiaigh OCL 25. 12 . an tí rénar toil teacht im dhiaidh se diúltadh é féin, TSh. 222. 25 . to approach : ag dol i nd. deiridh decaying , a common phrase = ag d. chum deiridh, W.K. follow with intent to overtake, pursue : go dtigidh tóir id dhéidh, Ech. Am. 112 . ac teacht le fíochniṁ ina ndeoidh, ib. 578 . rith i nd. to run after: nobered rith báise na ndiaid TBC 893 . ceangailte do neithib saoghalta ┐ ag rioth na ndiaidh, Donl. x 2 . gabáil i nd. to pursue : gabmáidne uile a ndiaid ind óclaig, Acall. 6044 . dorónsat airbirt tenn a ndiaid a comalta, ib. 3407 . rolebling léim ina diaid sum FB 70 . cur i nd. to send against (or to): rocuired D. ndiaid (= i nd.) na muinter día narcain, Cog. 154. 10 . docuiredh teachta uatha ina dhiaidh OT 54. 21 . ag drud na ndéoigh approaching them 3 C 13, 591. 6 . to throw after: docer a samthig inna diad, Tur. 131 . focerd ceirtle ana ndiaidh RC x 68. 7 . to call, shout after: doriugart Georgi a ndiaid na míled PH 1335 . Cf. Sc. chuir misi nan déidh mo ghlaodh, Macd. 325 b .

(ζ) buith i nd.¤ (a) with a personal subject: to be after, i.e. to seek, to look for, try to get, pursue. bái sium a ndiaidh a athardha he persevered in his endeavours to recover his patrimony FM vi 2094. 5 . in lucht marbta ro bai ina n-diaidh-siumh, CCath. 5763 . 5768 . dḟosgail sé é is thóig sé leis an rud a raibh sé na dhiaidh which he was looking for Súil Uí Dhubhda 4. 19 . is mian leis bheith a ndiagh a thoile, Ériu v 128 § 27 . Cf. táinic...a ndiaidh an áil to get the fork RC xxix 220 . —(b) with neuter subj. to be left, spared: sgriosag an tír is níl na ndiaig acht flíoch is fiadhaile CMO 79 .

(η) with verbs like slaodaim, tarraigim, stracaim I drag or trail after me: siubhail nó stracfad san lathaig am dhiag CMO 134 . —Synon. i ndegaid TBC 1924 .

(θ) after in the foll. phrases: as marb uile Fianna...olc atú a ndiaid na ríg rán, Acall. 3369 . co cend trí lá nícon reilgthe láig dia mbúaib ina diaid, Ériu i 120 § 13 (`to commemorate him,' Meyer). nach dleaghair do neach cuṁa do dhéanaṁ i ndiaidh an tí théidh uaidh, TSh. 238. 16 . tá sé anuaigneach i ndiaidh a ṁic (W.K.).—Synon. i ndegaid.

(ι) behind : féach id dhiaigh, transl. respice post te, TSh. 15. 2 ; very common after fácbaid to leave something behind one: dfág sé an raṁan na dhiaidh he left the spade behind him (W.K.). Numerous exx. Finck ii 81 .

(κ) since : leo so dorinneadh na cinidheacha annsa doṁan a ndiaigh na díleann, Bedel Gen. x 32 .

(λ) with vb. ` bind': to bind or fix sth. to a thing in motion , as a ship or a chariot. noscengland Cuchulainn Ercoil i ndiáid a charpait leis FB § 70 . cenglathar err trén tnúthach i nd. erri óencharpait, ib. 71 . ceanglaidhidh an toiléan sin (sc. Éire)...a ndiaigh bhur long OT 9. 4 .

(μ) idioms: diaid i ndiaid one after another = cách i ndiaid alaili (d, β). Of persons and actions: ré nói ríg déc diaid i ndiaid in continuous succession LL 144 a 48 . amal rachansam cech cert diaid i ndiaid, ib. 143 a 41 . a rígha ┐ a thóisigh diaigh a ndiaigh forin leith sin doréir a ndualgus ZCP i 372. 24 . tángatur in fían...muin ar ṁuin ┐ druim ar dhruim ┐ d. i nd. da innsaige, Fian. 54. 5 . re tri lá d. a nd. for three successive days CCath. 3401 . dá chreich diaigh a ndiaigh la gallaib for muintir Sercacháin RC xviii 292. 15 . rochuir in dá chroich diaid i ndiaid forin marb, LB 231 a 3 . a bhara fa gach aon aca bás dḟulang diaidh i ndhiaidh, TSh. 4.21 . san aois féin lé ngadtar bríogha an chuirp d. i nd. go gcuireann an bás fa ghréim fa dheóigh é, ib. 67. 7 . na ndeighḟer ndiongmála lás ro hernaidhmeadh í diaidh i ndiadh FM vi 2048. 15 . baí an tíarla ac dol i ndaoinib d. i nd. gaining more and more people to his side ib. vi 2082. 14 . ib. 2234. 15 . naoi ccéd bliadhain deóigh a ndeóigh 3 C 13, 558. 1 . ib. 368. 15 .—In sp. l. superseded by diaid ar ndiaid or i nd. ar nd.: do cailleadh iad go léir i ndiaidh ar ndiaidh (or d. i. nd.), W.K. do thuiteadar go léir i nd. ar nd. na gcodladh, Éinín órdha 2. 7 . Syn. cenn i cenn, druim ar druim.

i ndiaidh a chinn, i nd. mo chinn, &c. A modern idiom = headlong : do thuit sé a ndiaidh a chinn, Tor. Dh. 87 n. 3 . an taos óg aibriosc do theilgean a ndiaidh a gcinn a mbealach a mbasgaidhthe, Donl. xviii 25 . ag imtheacht i ndiaidh a chinn without thinking, without reflecting, W.K.—dochunnaic ar tús ar dorus ifirn croinntighi ┐ na pecthaid aga píanadh inntu ┐ drem díbh aga crochadh a ndiaidh a coss (hung by their feet) ┐ dream eile a ndiaidh a láṁ ┐ drem ele a ndiaidh a folt ┐ dream a ndiaidh a teangthadh ┐ drem ele [a n]diaidh a raigthidh, Lib. Flav. ii 38 vo b 15 . an tráth dochaithfinn an tsleagh...a ndiaidh a buna (sic leg.) is a hurloinn, Brooke and R. 268. 15 - 16 .

dul i nd. a láime, mod. idiom, to go to the bad Dinn.

na dhiaidh sin is uile, mod. idiom (also Sc.), all the same: d'imthig sé ródhianach ach na dh. s. i. u. do bhuail an tiasc leis. Also na dheabha san is uile ; cf. Manx na ili, ny yeih nevertheless. Syn. marsin féin.—Cf. e ζ.

B Prep. governing the dative.

(e) fo deud, fo diud ; Mid.-Ir. fo deoid. Mod. : fé dheoig, fé dheoig sin, fé dheo'san (fé dheabha san, see d above), W.K. synon. fé deireadh.—Translates `in fine' Sg 9 b 21 . quasi sterquilinium in fine perdetur : tras- cérthar fa deóid amal salchar PH 6063 .

(α) at last, in the end, ultimately , subsequent to all else in occurrence (but ina diad subsequent to what immediately precedes). Often, as the final link in a series of events, introduced by ar thuus, and continued by iarum, iarsin, iartain, ina diaid, &c. Opp. ar thuus, hi tuus : roét som sochaidi hi tús róslá úad uli fo deoig MT 135. 18 . ar tús...iartain...fa deo, Laws v 196. 13 . cael dóib ar thús in drochet lethan imurro fo deóid FA §§ 22 , 23 . co gránna ar tús ┐ álaind fa deoid RC xxiv 200. 18 . dot ṡroigled for tús...┐ dot chrochad fa deoid PH 2851 . ar tús...fa deóid, ib. 2142 . MOD. ar dtúis (a dtúis)...fé dheoigh.—ní fuair ní do biud...fo diud acht lubai in talman SR 1568 . fo diud, ib. 3087 . ructha fo diud...a triur i mBabilóin, Rawl. 46 a . crosfigild iarum fa deud MT 138. 14 . a cétul uli fa deoid, ib. 140. 29 . is and dothuit fo deoid, Laws ii 124. 15 . is éicean dó in ferann dḟácbáil fo deoid, iii 130. 22 . a ferunn rena braighe a braighe fo deoigh last of all, ii 40. 7 f.b. v 172. 2 f.b. fo deoaid in degbuaid, Fél. Gorm. Febr. 24 . a natberi sin fo déoid what you said last TBC 1897 . loinges O. ┐ loinges L. ┐ loinges na hingine Ruaide fa dheoigh, Cog. 40. 16 . ScM. § 12 . silled ┐ comrád iarum tadall na tam iarsin in gním fén (adultery) fa deoid PH 7809 . nonbéra fa deoid do aittreb na flatha nemda, ib. 5358 . ib. 4297 . 4201 . 1679 . 1916 . 2656 . 6651 . 7221 . toibéchar fair co díchondirclech fa deoid ó Dia, ib. 4113 . an cholann do chur i nuaim úrghránna...do dheanaṁ talṁan dí fa dheóigh, TSh. 32. 28 ; ib. 67. 8 ; 222. 13 . fa dheóigh damnughud síorruidhe, Donl. 148. 24 . dofuair bás fá dheoidh a gc&rdot;ann na croiche, ib. 32. 24 ; 364. 5 . neaṁaithrighe fá dheoidh final impenitence, one of the sins against the Holy Ghost, ib. 176. 15 ; 180. 3 , 17 .

(β) at last, at length , in a weakened sense, sometimes interchanging with iarsin thereupon . Often hardly dis- tinguishable from (α). rofaillsiged dano fó deóid do Adam- nán &c. (v.l. iarsin LB) FA § 3 . fortamlaigid in leoman fo deoid (v.l. andsein) forsin triur aili RC xxiv 174. 10 . rolen in cullach ┐ dorug air fo deoigh ZCP vi 78. 24 . iarsin dodechudsa fa deoid cor ṡuides i fiadnaise in dúileman, MacCarthy 68. 12 . MT 153. 22 . CC § 5 Eg. IT i 100. 19 . nocon ḟuaratar cinaid oc Ísu...fa deoid dodechatar ann dá ghuforglige PH 3144 .

(γ) for the last time, of order: conid hé sin marb rotaithbeógad fo deoid i nÉirind the last dead man restored to life ZCP iii 36. 1 .

(δ) last, i.e. at the end, in the rear . praeposterans .i. aní ba buthi ar thuus do thochur fo diud, Mil 29 a 8 . anas suthin immurgu ished rolaad fo deid, Wb 13 d 9 ... ar thús...isin luc tánaisi...isin tres luc...fáth airic imorro fa deoid is placed last Laws i 26. 10 . mo chland do dul hi cath ┐ hi crích ría cách ┐ do bith fo deóid oc tuidecht essi, Exp. 48 .

(ε) finally , indicating the last point or conclusion of a discourse, &c. ced ed tra fo deud. amal foruigensid do peccad fognid do fírinni, Wb 3 b 28 . fá dheóig mo dhear -bhráithreacha bíghídhe láidir sa dTighearna, Eph. vi 10 .

(ζ) mod. idiom fé dheoidh sin is uile, a strengthened fé dheoidh : bhí sé a bfaid na ṡeasaṁ suas ach thuit sé f. d. s. i. u. but at last he fell, W.K. Synon. fé dheireadh thiar thall. Cf. d μ.

(η) mod. air ndiaidh in what follows, below : na coinghill air a labhramuid air ndiaidh the conditions we are going to speak of Donl. 332. 14 . isan miontṡaothar so ar nd., ib. x 1 f.b .—diaid ar nd., v. d μ.

(θ) mod. as diaidh : do snaidhmeadh sí le cúigear as diaidh a chéile she was married to five men in succession (W.K.).

III Cpds. dead-blegon o, n. Last milking , opp. cét-b. : a cétblegon i llestar for leith a ṅdeadblegon i llestar naile, RC xxv 28. 3 . LL 271 a 10 . dead-ḟlaith i, m. f. Last prince or ruler (cf. déden-rí) : Cleopatra... deogflaith Greg, MacCarthy 302. 19 . deodhḟlaith cheneóil Duacháin FM iv 778. 4 . — Cf. .ded-ḟlaithus BB 11 b 32 . MacCarthy 292 g . dedól, q.v. air-dead, air-diden, q.v. ? dāl de dālaib dedarbe 'one of the encounters at the final breach' Celtica xxi 201.22 .

MOD. see I k, II a, d, e, ζ, η, θ. Sc. déidh, deóidh, deodh (air dheodh otherwise, else ).

Dead

Cite this: eDIL s.v. Dead or dil.ie/14813

g s. npr. m. in Mess Dead CRR p. 225 b , the usual form. Also Mess Dé: im Mes nDé mac Amairgin RC xxiii 308. 34 . LL 31 b 32 . Mess Dead mac Am., Mesca Ul. 6. 1 ; CRR 46. 6 ; RC viii 54. 3 f.b. ; 56. 1 , 15 , 18 .—Different from Mess Dedaid, as Rawl. 158. 21 . shows: clann Amargin...Mess De ┐ Mess Dedaid Dían.— Probably gen. of Dea ; but the material at disposal is too scanty.