damdabach

Cite this: eDIL s.v. damdabach or dil.ie/14498

n ā, f. Zimmer Sitzungsberichte 1909, 459 - 462 (all wrong). Possibly an old cpd. of dam- house (the Ind.-Europ. cpd. form of dem-, dom-, cf. dom below) with dabach. No connection with dam ox.

A large tub or vat. pro torcularibus, gl. arnaib dam- dabchaib .i. huare issi aimser sin i ndentae estosc inna fine i ndamdabchaib, Mil 24 d 9 .

METAPH. & TRANSF.

(a) applied to fat, rotund men . dias indi (sc. issind imdaid). Ité damdabcha (v.l. toirnidi) balcremra BDD 127 . Cf. dabchach above.

(b) a cover, shed, or shelter of shields, testudo . doratad immorro damdabach dona boccótib immi im cuairt, ScM. 17 (l. 3) . bói fo damdabaig sciath ar omon Conculaind LU 81 a 42 . TBC 2054 Y. damdabach scíath húasa ceandaib, ib. 862 . atchonnarc drong ┐ damdabach na caladsciath, TTr.² 892 .

(c) the floor or a particular part of it (originally the place of the damdabach). Opposed to `cléithe in tige': secht stialla umai ón damdabaich co cleithe issin tig LL 248 b 44 (cf. RC xxiv 145. 6 . vom Mittelschiff bis ans Dach des Hauses, Thurn. Sagen aus dem alten Irl. p. 117 ). Opposed to `sliss' and `drumchlae': asrei fer díb in damdabaig tís cosin usci asren fer aile in sliss fer aile in drumchli LB 278 a 45 .

Cf. amdabach.

damdae

Cite this: eDIL s.v. damdae or dil.ie/14499

Forms: damde

adj io-ia. Deerlike , bovine Ériu lii 69 . cervinus, gl. damde, Sg 37 b 4 . fil damai (i.e. damu (dumu)) daumdai fil euchu eithdiu ZCP ii 315. 18 ; 'stags' ZCP x 369 .

Damdae

Cite this: eDIL s.v. Damdae or dil.ie/14500

pn Luccin Dromma Damdai, Rawl. 93 b 35 . Luccin et Daimde, 93 b 36 . Not different from preceding.

dámdae

Cite this: eDIL s.v. dámdae or dil.ie/14501

Forms: dámdacht

adj io-iā. Erudite, learned P. O'C. dámdacht n erudition, learning , ib. From dám.

Damdásachtach

Cite this: eDIL s.v. Damdásachtach or dil.ie/14502

pn i.e. Dam Dásachtach sobriquet of Feidlimid mac Rosa: mac Feidlimthe Daimdasachtaigh meic Rosa BB 187 b 27 . Rawl. 152 a 33 (dasachthaich).

Dam derc

Cite this: eDIL s.v. Dam derc or dil.ie/14503

n.l. not identified. TF 68. 5 . Onom. Bellum Daim Deirc AU A.D. 742 MS.

damdis, dámdis

Cite this: eDIL s.v. damdis, dámdis or dil.ie/14504

v if they were = Mid.-Ir. díambdis. Laws v 74. 1 , etc.

dam-ḟeuil

Cite this: eDIL s.v. dam-ḟeuil or dil.ie/14505

n beef, lit. ox-flesh , P. O'C.

dám-ḟial

Cite this: eDIL s.v. dám-ḟial or dil.ie/14506

adj o-ā. Generous to troops (of poets etc.). Dubda dathglan damḟial (.i. fial fri dáṁaibh), Fél. G. Apr. 15 .

dam-gaire

Cite this: eDIL s.v. dam-gaire or dil.ie/14507

n ia, f. (fem. LL 118 a 13 . IT iii 89. 11 .) Usually translated a herd of stags or deer (Stokes, Lism. L. p. 389 , 410 b 2 —but 240. 30 stags in heat , as TTr.² 1159 — Kuno Meyer, Contr.). But the frequent appearance of damgaire in phrases such as `oc búiriud, oc béicid amal dam damgaire, dorddan (daim) damgaire,' and, like cúgaire, as the object of rocluinethar, seems to indicate the meaning a bellowing or roaring of a stag . This is not disproved by the place-name Druimm Damgaire, nor by the passage Lism. L. p. 389 . Damgaire like cúgaire has short penultimate, as shown by the rhyme with `glaine,' Anecd. ii 24. 3 , and by IT iii 89. 11 , both cited below.

ret[h]it daim a dumachaib ri dorddan na damgaire LL 118 a 13 . ceol na psalm go psalmgloine i Rind Ruis Bruic cen buaine: dordan daim duinn damghaire do lecain erce (leg. Erce) uaire, Anecd. ii 24. 3 , ZCP x 369 . mar dachuala in chugaire noco cluinfea in damgair[e] IT iii 89. 11 . docualamur daṁ- ghaire, Laud 615 129 . rogab thra fón sluagh fon innas [s]in cor imbir a búrach forru amal dam ndamgairi, TTr.² 1159 . torchair Donn na daṁghaire ITS vii 32. 25 . robhúirset ┐ robéicset (sc. Ulaid) amal daṁu daṁghaire, Lism. L. 3108 . Buile S. § 11. 3 .

LOC. atát daiṁ díleann ┐ cliathbernadha cét inniu i Cnuc na Cenn ┐ ita damghaire ṡochaide ┐ forngaire ṡluaig et bid he a ainm o aniu cu brath Druim Damghaire (i.e. Cnoc Luinge, Knocklong in Co. Limerick, Onom.), Lism. L. p. 389 .

damgairecht

Cite this: eDIL s.v. damgairecht or dil.ie/14508

n ā, f. The belling of a stag: binni lium ag d.¤ daṁ dá ḟiched benn, Buile S. 78. 7 .—Cf. damairecht.