aimnirt

Cite this: eDIL s.v. aimnirt or dil.ie/1135

adj [i?] (nert) weak, feeble: amnirt indiu mac Senbath, LU 1249 . nirb' amnirt aicned dond ríg, Ériu ix 45 § 7 . baidhidh cach mbec nétruim nai[m]nirt, Laws iv 356.12 Comm. is áimnert ┐ is imecal in cholann, PH 3055 . bí umal do'n aos aimhnirt, O'Gr. Cat. 485.y . As adv. co hanbhann amhneirt, CCath. 2205 .

aimréid

Cite this: eDIL s.v. aimréid or dil.ie/1136

Forms: amraid

adj i (réid). Earliest form amraid (: Labraid, Ält. Ir. Dicht. 41 § 34 , : slabreid, Thes. ii 304.2 , : samlaid, ZCP vii 268 § 2 ). Later influenced by réid. See Thurn. Gramm. p. 104 .

I

(a) rough, uneven, entangled (of ground etc.): etir réid ┐ amreid gl. per tractus terrae, Ml. 140a2 . fo . . . choilltibh ndosach ndlúithaimhréidh, FM vi 1912.6 . co rub aimreidh do a aitreb, Aen. 912 . iter da sliab . . . aimreidi, TTebe 898 . inis clochach aimréidh, CCath. 1339 . an tshlighe anshocair, aggarbh, aimhréidh, Desid. 3311 . ród aimhréidh, Dán Dé vi 3 .

(b) contentious, quarrelsome, troublesome: A., aurgail ūais amraid, Ält. Ir. Dicht. 41 § 34 . gan aighnes a.¤ , O'Gr. Cat. 547.17 . tancodar aimreidh dá tighibh `they went home un- reconciled', ALC ii 254.4 . guais don dís adeirim féin / go mbeid is Íosa aimhréidh, DDána 22.5 . nír 'bo roinn abbadh aimhréidh, Anecd. ii 35 § 15 . Enrí aimhreidh mac Neill `Henry Awrey, in English the Contentious', FM iv 722.10 and note. a.¤ re at odds with: má bhím . . . aimhréidh / red ghruaidh . . ., TD 3.49 . As adv. as iomdha ar neich go haimhréidh `many of our horses are unbroken', Ériu v 190.480 .

II As subst.

(a) rough, uneven, entangled place: rop rēid remunn cech namreid, Thes. ii 304.2 (Hy. i). bidh réidh riëm cech n-aimhréidh (leg. amraid, Ed.), ZCP vii 268 § 2 . athechtai íath n-etarmaige eter mothru ┐ amréthi, LU 8632 ( FB § 47 ). nochan fhaghbaid d'anbuain / nach adhraid don aimhréidh, DDána 98.5 . i ccumgaibh . . . ┐ i naimhrédhaibh gacha conaire, TFrag. 36.6 . ni hurusa síol Eibhir / d'ionn- soighidh mo a n-aimhreidibh, ML 26.11 .

(b) contentiousness, disturbance: do chuir an Fhódla i n-aimhréidh `has disturbed', Magauran 2783 . suil bheas aimhréidh eatarra `lest there be disagreement between them', TD 24.3 .

aimréide

Cite this: eDIL s.v. aimréide or dil.ie/1137

n , f. (aimréid)

(a) roughness, unevenness: crand . . . cen fadb cen amredi, LB 221a42 . tar amhredhibh in tshlébi, Aen. 2782 .

(b) dissension, disagreement, quarrel: re h-aigidh na h-aimh- reidi sin, Hy Maine 134.12 . dias gaoil fhuil i n-aimh-réidhe, Dán Dé xi 3 . gan taom d'fheirg ná d'aimhréidhe, xxv 33 . atá ina ccert le ceile / gan fheircc is gan aimhreide, BNnÉ 251 § 205 . 'n-ar fhás d'aimhréidhibh eadruinn, Aithd. D. 18.17 . Note also: 'ar n-íc dall ┐ gacha haimhreidhi arcena disorder, disease , Lism. L. 2473 .

aimréidigid

Cite this: eDIL s.v. aimréidigid or dil.ie/1138

v (aimréid) makes rough, uneven: gur' aimreidhigh- eadar an fhaighthi . . . re himad na craisech, AU iii 470.10 . do aimréidigh an faichti, Celt. Rev. iv 14.21 .

aimréi(d)tech

Cite this: eDIL s.v. aimréi(d)tech or dil.ie/1139

n o (aimréid) contentiousness: re fed a naimhreitigh `during their contentions', FM iv 868.23 . tre aimhréteach iomad na naicmeadh, MS. Mat. 582.43 . tnúth ┐ imreasain ┐ aimhréiteach, 1 Cor. iii 3 . d'ás an ionnraic umhal gan aimréidhteach, Ó Bruad. iii 192.1 .

aimréir

Cite this: eDIL s.v. aimréir or dil.ie/1140

x see aimríar.

aimrél

Cite this: eDIL s.v. aimrél or dil.ie/1141

x see ambrail.

aimríagail

Cite this: eDIL s.v. aimríagail or dil.ie/1142

n (ríagal) unruliness: do hinnseadh mórán d'easumhlacht ┐ d'aimhriaghail oraibhsi, Maguires of F. § 51 . See ainríagal.

aimríar

Cite this: eDIL s.v. aimríar or dil.ie/1143

Forms: ainríar

n (1 ríar). Also ainríar. disobedience, unsubmissiveness: aimhriar níor ghabhais mud ghoin / do shanais Ghaibhrial, Dán Dé xxix 11 . do agair a fhíoch ┐ a aimhréir . . . ar Ulltaib unsubmissiveness , ML 86.10 . ropad lor doib Congal ciar / ar ulc ┐ ar anriar, MR 128.14 . do gach olc, da gach anríar, ZCP x 32.18 . `fí' ainm d'ulc ┐ d'aimhríar, Met. Gl. 9 § 4 . In phrase do-gní a.¤ x disobeys x: mairg . . . doghenat aimhreir in meic-sin, Lism. L. 1859 . dáig noco dingnea m'amréir since he will not oppose me, LU 4008 ( SC 45 ). olc dorighne aimhréir a athar do dheunamh, Eochairsg. 82.26 . d'eagla aimhréire na n-uachtarán saoghalta do dhéanamh, TSh. 3548 . As quasi-vn.: ata mo chorp dom aimréir my body is disobeying me, IT i 123.26 . do dlistea, a Ioraird, th'aimhréir, ZCP viii 220.32 . mairg nach imgaib a n-aim- réir, MR 162.27 . amail rosluicc talam Laegaire ar amré[i]r Páttraicc for being disobedient to Patrick, BColm. 58.16 . tria aimreir in choimded, LB 131b37 . 132a3 . córaide an cholann d'aimhréir, DDána 53.16 .

aimríarach

Cite this: eDIL s.v. aimríarach or dil.ie/1144

adj o, ā (aimríar). disobedient, rebellious: batar . . . gaill co amriarach do B., Cog. 108.22 . ós é atá aimhriarach riot, ML 146.3 . daimdheóin a aiccnidh aimhriaraigh, FM vi 2232.20 .

aimríarugud

Cite this: eDIL s.v. aimríarugud or dil.ie/1145

n (aimríar) act of disobeying: iar n-a.¤ dib in righ, RC xviii 45.3 (Tig.).