áilges

Cite this: eDIL s.v. áilges or dil.ie/1007

Forms: á-, ailgess, ailgis, ailgais, algis, algais, hālgese, algessi, algaisse, ailgeasa, t-álgas, áilgi[o]s, algiusa, ailciusa, alghusa, álghais

n ā, f., later (?) u and o, m. The meaning and earlier inflection are against analysis as deriv. of álaic (cf. Desid. Gloss.) though the rhyming exx. ( Met. Dinds. iii 62.107 and bardic verse passim) indicate long á-. The length-mark is not usual in early exx., and Thurn. Heldensage 69 , on the basis of Corm. Y 62 , takes as compd. of 2 ail and geis `Schimpf- Bitte' (note that geis in general sense of request is poorly attested). Desid. Gloss. suggests compd. of áil and geis. In later verse with unlen. -g-, as shown by the rhymes quoted infra.

As ā, f. n s. ind ailgess , Corm. Y 62 . a s. ailgis, Thes. ii 339.5 . ailgais, 47 . algis (: Pictavis), Fél. Jan. 13 . algais, LU 9727 . g s. na hālgese , ZCP ix 449 § 2 . algessi (: deissi), Met. Dinds. iii 138.18 . algaisse, Folklore iii 503 § 40 . n p. ailgeasa, Laws v 352.1 .

As o and u, m. n s. in t-ailges , Laws i 300.12 Comm. in t-álgas (: thángas), DDána 7.36 . a s. áilgi[o]s (: fáidli[o]s), Met. Dinds. iii 62.107 . g s. algiusa, LU 2809 . ailciusa, LB 155b16 . alghusa, Desid. 6523 . álghais (: ccais, leg. chais, ed.), O'Hara 3180 .

(a) In legal sense demand, request (usually made by poet): ailgess . . . .i. geis guide, ┐ is ar ail didiu nammā doberar in gude sin, nī har a molad. sechtmad dano lōge enig indī cosa connegar ind algess; is ī ind ailgess tēchta, Corm. Y 62 (cf. Heldensage 69 cited above). ni diles in t-ailgeis do berar don file ar eagla aoire, O'D. 541 ( H. 3.17, c. 434 ). tri ruidles ollaman ailges ┐ anamhain ┐ glaimh dicend, O'D. 2319 ( Rawl. B. 506 , 33b2 ). ailges do ceanduibh an extempore demand, O'D. 2208 (Nero A vii fo. 144a). atait secht n-ailgesa breithe la Feine .i. secht n-oll-geisi no secht is tairmisge ar in mbrethemain, Laws v 352.1 . in tailges dligthech .i. ris in ti na damann dlighedh do iar tabairt ailgesa air, i 300.12 Comm. ini gellus in ben tar cenn a heinig .i. in ailges indligthech, v 216.5 Comm.

(b) General sense (importunate) wish or request: in clam gáde ailgis (.i. a itge) dí, Thes. ii 339.5 (Hy. v). ni dlegar dím acht oenailgis isind losa, RC iii 179.6 . tar ēsse na halgese forfuirmis the boon thou hast requested, ZCP ix 449 § 2 . trí hailgesa (haisgeadha v.l.) étúalaing `three impossible demands', Triads 113 . In special phrases. gaibid a.¤ DE: demands: co rragbat algis dia gaibseom . . . atá i tairṅgere dia gaiseom rí do marbad de mani gabthar algis de let them demand his spears, LL 13941 . Crechmael drúth Énnae . . dorochair and oc gabáil algessi do ingin macdacht through desiring a girl, 22255 . rogabsat na mná ailgis do Chonchobur, 14328 . rogab algais de im athchuingid fair demanded a request of him, LU 9727 . Cridenbél Cáinte gaphais algas dim . . . im na tri mirionn as dech dim cuibrind demanded of me the three . . ., RC xii 64 § 27 . tarla clamha dhó . . . gabhsat ailgius de cu tart a chasal doibh, Lism. L. 2389 . gnim nailgesa .i. á.¤ do gabail de tre ngnim ndraighechta, O'C. 457 ( H. 3.18, 243a ) (ref. to geis in sense of magic). do-beir a.¤ FOR demands of: is e dorat algais for F. `who made demand of F.', Folklore iii 469.5 . tobert ailges forsind rīg im ḟeis laiss, Anecd. iii 57.7 . fo-ceird a.¤ FOR: íarna chur do feraib Herend algiusa fair immo fis cáit ro adnacht D. after the men of Ireland had requested of him to know, LU 2809 . ro laisi trá fo deoid algis fair sium co tudchad for aithed léi she begged him to elope with her, 2930 . do cor algusa for Lucc ōn `this was a challenge to Lugh', RC xii 78 § 72 . As quasi vn. oc a.¤ FOR: og áilghes fair importuning him, Hugh Roe² 78.6 (fo. 20b) . ro gabsat ic saint ┐ ac ailcius debtha for Troiandu, BB 429b20 .

(c) strong desire, wish: tercci in bíd ┐ met a ailciusa and the greatness of their appetite, LB 155b16 . gan ailges bīdh gan bethaid mēth, ZCP viii 231.21 . cor-gab saínt ┐ ailgius catha . . . na curaid, TTebe 2610 . acht gníther tol ┐ áilgius ┐ accobur Priaim and, LL 229b 44 ( TTr. 932 ). ar accobor ┐ ar ailgius leo na timna . . . diadha do comhallad, Lism. L. 3312 . na neithe da ttabhratais lucht aingcisi . . . miana ┐ áilghesa, BNnÉ 128.28 . re h-ailgius na h-ingabala eagerness to escape, MR 318.25 . ó uile ālghas do chroidhi with all thy heart, Desid. 4819 . ní dáilghes a hionnmhais, FM v 1652.5 . tic algis . . . on croidhi appetitus, Ériu ix 64.29 . mé gan m'álghas d'iongabhail (: rángas), Dán Dé xxii 16 . ní don bhaile do bhí m'álgus (: fhágbhus), L. Cl. A. Buidhe 83.43 . an t-álgas fhuair an bhean / uaim, DDána 7.36 . damh fa álgus a oirimh (: fádghlas), IGT Decl. ex. 1319 . fa álgas ḟir m'ḟiadhaighthi (: tángas), ex. 1292 . Note also: re frepta do liaig .i. in re bis in ailges `the time that he is in illness', Laws v 308.y Comm. áilgheas `the dysentery', Celtica vi 68 .

áilgesach

Cite this: eDIL s.v. áilgesach or dil.ie/1008

Forms: álgasach, áilghesach, áilgeasach

adj o, ā (áilges). Also álgasach.

(a) importunate . In name of poet Athairne áilghesach , Ériu xiii 13.13 . ailgesach dunaid ┐ rl. lán eneclann don rig a nailges do gabail de a sloigedh no a ndunaid, O'D. 1618 (H. 5.15, p. 14a).

(b) eager, zealous: ógh alghasach, Gorm. Mar. 29 gl. 5 . ba h-ailgiusach le hA. Serlus d'feicsin, ITS xix 32.14 . is urlum ailgiussach sindi im gach ni uas ail letsu, TTebe 674 . rob onorach ailgiusach leo a scela do cloisteacht, 1829 . oibreacha áilgheasacha na haithrighe, TSh. 1813 .

Note also: áilgeasach ` dysenteric ', Celtica vi 68 .

ailgidecht

Cite this: eDIL s.v. ailgidecht or dil.ie/1009

n = áilgine?: ailgine . . . .i. fáilti do dénam ris ┐ a.¤ do tabhairt do, O'D. 912 ( H. 3.17, 651 ) (perh. merely an error for oígidecht).

áil(gi)gid

Cite this: eDIL s.v. áil(gi)gid or dil.ie/1010

v (áil) desires, wants: cidh áilgidit na lochait-si?, Lism. L. 3746 = cidh áilit, BNnÉ 53 § 49 . roailgius-[s]a me fen ar teiched thoigeachta do thogail Tebi, TTebe 2955 . Cf. áilid.

áilgine

Cite this: eDIL s.v. áilgine or dil.ie/1011

n , f. (áilgen). āilgena, Ériu ii 172 § 2 . softness, gentle- ness, mildness: a.¤ amal bróin nailgen sniges hi cnai, Ml. 89c15 . ailgini a dilguda doib som gl. lenitatis suæ, 98d6 . cen ní du ailgini indí, 94c7 . ba súan [┐] álgine arabeitte in mac dédenach, TBFr. 115 . ba hingantach ailgine . . . in croind sin, LB 221b63 . comba leir ruithen greine tre bois G. . . . ara hailghine, RC xlvi 230.36 . āilgine adhbair airdrīgh ina faicsin, ZCP xiv 218.13 . tosach ecnai ālgine, Anecd. iii 16.10 . lucht na censa ┐ na hálgini, LU 2462 . fecais . . . Alaxandar for ailgine imagallma frisna senoiri, BB 496b11 ( IT ii2 102 ). a umla ┐ a ailghine do labhair se, Smaointe B. Chr. 2429 . In sense of compassionate allowance: ag ┐ mucc . . . cenmotha gaire ┐ algine do étiud ┐ biathad, LB 12a23 . In bad sense slackness, softness: comet riagla. Cosc fri hailgine, LB 260b85 .

áilginecht

Cite this: eDIL s.v. áilginecht or dil.ie/1012

n ā, f. = áilgine. ailginech[t] gl. mitigacio, Ir. Gl. 917 .

ailgubad

Cite this: eDIL s.v. ailgubad or dil.ie/1013

n beth sechumud (sic, see SM Facs. 41b35 ) di iar na tirmugad ┐ trian iar na a.¤ `after being scutched' (of flax), Laws ii 368.31 Comm. = ailgiugud (1 ail)? Stud. in E. Ir. Law p. 37 ).

ailiam

Cite this: eDIL s.v. ailiam or dil.ie/1014

see alamu.

ailicc

Cite this: eDIL s.v. ailicc or dil.ie/1015

x see adlaic.

1 ailid

Cite this: eDIL s.v. 1 ailid or dil.ie/1016

Forms: oilid, -ail, ailes, ailit, -alad, ailde, -alar, -aile, no-n-almais, -ebla, -eabla,, -eblae, -ai, -ebela, -eblaba, ebeltar, ailebthair, ailf-, -ebelad, -ebalta, ebelta, romm-alt sa, rodotaltammar, rosn-altadar, alta, alte, altae, ebail, eblatar, eblad, altai, altram, ailemain, oilemuin

v also oilid. Indic. pres. 3 s. -ail, Wb. 5b28 . rel. ailes, Laws ii 184.15 . 3 pl. ailit, Laws v 198.8 Comm. -alad, Marco P. 183 rel. ailde, 202.2 . Pass. sg. -alar, ZCP xiv 347.z . Subj. pres. 3 s. -aile, Laws ii 178.2 . Subj. impf. 1 pl. no-n-almais, Ml. 104d0 . Fut. stem -ebla ( Thurn. Gramm. § 649 ; see further Hull, ZCP xxix 173-4). 3 s. -eabla, Laws v 200.20 and n.4 . -eblae, -ai, IT i 141.18 . -ebela, LU 10627 . -eblaba, ZCP v 503.19 . Pass. sg. ebeltar (ébéltair, LU 5026 ), TBC² 537 . Later ailebthair, IT i 71.6 . Also ailf-, exx. below. Condit. 3 s. -ebelad, LU 10614 . Pass. sg. -ebalta, BB 397a16 = ebelta, Dinds. 142 ( RC xvi 154 ). Pret. and perf. 3 s. romm-alt sa, Ml. 45c3 . 1 pl. rodotaltammar, ZCP viii 313.4 . 3 pl. rosn-altadar, BDD² 106 . Pass. sg. alta, TBC² 366 . alte, ZCP viii 311.17 . rel. altae, LU 10602 . With infl. of fut. stem 3 s. rom ebail , LU 10285 . 3 pl. rott eblatar , LU 10284 . Pass. sg. rom eblad , 10278 . Later with s-pret., exx. infra. Cf. roaltsat, O'C. 127 ( H. 3.18, 76 ).

Part. ailte (q.v.), O'C. 57 ( H. 3.18, 20 -1). Pl. altai, Ml. 121c10 .

Vn. altram, later ailemain, oilemuin. IGT Verbs § 73 .

Nourishes, rears, fosters: sund rom altsa . . . atrebom sund, LU 4400 . rom ebail Sencha sobérlaid conidam trén, 10285 . is messe nod n-ailfea, 10627 . ro mbaist ┐ ro n-ail ┐ ro forcan, 256 . ?cia dé delbas faebru. a ndind ailsiu (.i. a ndind itú). cáinté im gaí cainte gaithe, LL 1569 = cia dia dealbus faebra andiond. indiond ailes cainte, Leb. Gab. 266.4 . ní halar o marbcru, Laws i 140.30 Comm. don re ronailestar, ii 186.4 Comm. ma ro ail co aes diailtri . . . manar oil, iii 504.11 Comm. nosnaltatar for feolaib maccoem mbec they fed her on . . ., Ériu iii 138.2 . dlomais . . . a muime fri F. ┐ adbert nad ebalta lee he for lacht, BB 397a17 (= Dinds. 142 ). berthair lim-sa ind ingen . . . ┐ ailebthair (ailibthar, ailfithir v.l.) dom réir fein, IT i 71.6 (L. mac nU.). a incaib caich nodeail, BCrólige 7 . is dilus uaithe di eagluis notnail, Laws iii 70.24 Comm. is mé ro-ailisiu, Thurn. Zu Ir. Hdschr. i 43.25 . ro lesaiges ┐ ro-s-ailius intí N. co lathí a bais, PH 1529 . Gailéoin roalsat Labraid for a loinges, Dinds. 9 (RC xv 299). is mairg ailter cen riagail, Arch. iii 215 § 3 . a foghluim óirdhirc a n-oiltí Francuigh, Mac Aingil² 6292 . mad ingena nos-berat non-alad fri druine ┐ gresa, Marco P. 183 . an chíoch ar ar oil an ógh / oidhre Dé, Dán Dé xvii 29 . 'na iomdhaidh rod-aileasdar, i 9 . ní ro oil in t-áirdrí in esláinte sin did not nurse (i.e. pay attention to) that illness, Caithr. Thoirdh. 58.10 . Note also: in e a macc oilfaigther na huile si filium eius nutrierunt multi, Trip.² p. 61 n. 1120-23 . Of rearing animals: is hé ro-alt muicc Meic Dathó, Sc.M² 23 . ebeltar cuilēn din chūain cétna leamsa duit, TBC² 537 . aidhid frisi-n-alar (of a calf), ZCP xiv 347.z . cuilen con ro h-ailed lais, MR 8.2 .

2 ailid

Cite this: eDIL s.v. 2 ailid or dil.ie/1017

Forms: oilid

v also oilid. In phrase a.¤ DO suits, fits: is maith roail in trealam-sin do Gyi `suited', ZCP vi 88.14 . caidreabh nach oil don anam a friendship that does not suit the soul, Dán Dé xi 2 .

Cf. oirid.