foscad

Cite this: eDIL s.v. foscad or dil.ie/24064

Forms: foscud, foscud, foiscthe, foscaidh, foscaigthe, foscaithe, foscdae, foscthib, foscadaib

n u, o, n., later m. d s. foscud, Ml. 50d7 . a s. in foscud , Lism. L. 1469 . n p. foiscthe, LB 51b30 . foscaidh, RC xliii 106 § 23 . foscaigthe (= foscaithe ?), CCath. 1581 (foiscti v.l.). g p. foscdae, Sg. 63a15 . d p. foscthib, LL 239a37 . foscadaib, TBC-LL¹ 5271 .

(a) a shadow (cast by an opaque body) : fosgadh .i. sgaile, O'Cl. co faca F. f.¤ in ḟir riam ┐ doleig sleg fua scath, BB 376a41 ( Dinds. 49 ). for f.¤ Brigte (= in umbra Brigidae) Lat. Lives 78 . BENAID F.¤ FRI (I) casts a shadow against (i.e. is close to but does not touch ?) : trilis [da fult] ... co mbenad f.¤ fri colptha, TBC-LL¹ 214 (= co mbenad a da colptha, LU 4519 ). Cf. abrait duib ... co mbentais foscod i mmedón a da gruaide, LU 4515 . gunbenat foscud fri folt ┐ fri leccainn in laích so that they nearly graze (of two swords used in a feat) LL 266a13 ( MU² 544 ). Fig. : dósuidigthi .i. cechtar naí fo leith cen béim foscdae innalaill (gl. apposita) Sg. 63a15 . Of a shadow as opposed to reality : roercransat ... amal f.¤ no ciaig, PH 4265 . don [ḟ]oscud fallsa (i.e. the transitory world), ACL iii 238 § 15 . Cf. lotar iarsein hi f.¤ a scail ┐ ni arrdraigestar a ndūn, ZCP xx 220 - 24 ( xiii 373 ) = lotar a foscadh an scail, iii 460.15 .

Shade, gloom: hi foscudh báis (= in umbra mortis) Trip. 2.4 (4) . i foscud in bais, YBL 149b37 . flaithemnas fascaid in bais ib. 34 . hi foscud menman, Ml. 50d7 . tres na foiscthib ... ifirnd, TTebe 596 .

(b) adumbration, form or outline ; refracted light, glimmer: imanaicet ... delba ┐ foscud muintire nime, LB 254a40 ( FA 5 = fóscugud, LU 1985 ). atcondairc fosgadh ┐ fíorscáile iatha ... uaidh, Leb. Gab.(i) i 242 . ri foscthib lassamna ... na lecg logmar, LL 239a37 ( TTr. 1664 ` gleams '). tíscébad frigit fri foscod in claidib could pick up a flesh-worm by the glimmer of the sword (?) LU 7366 ( BDD 99 ). Possibly in the follg. : gae súlech go foscadaib, TBC-LL¹ 5271 = Corm. Y 3212 ; `mit (hellen) Schatten' Wind. gae ... go foscathaib, TBC-LL¹ 5571 = co foscod, TBC-I¹ 3366 . dá manaís ... co suainemaib lín ... a foscadaib na crand, Acall. 233 (which suggests that the `foscada' were the loops on the spear-socket or possibly the `súili' or blade-apertures of later development, see Macalister, Archaeology of Irel. p. 76 - 77 ). Cf. also : do ghabh a chlaidhemh ... go bḟed [see fet], go bḟigh ┐ go bḟosgadh, RC xxix 128 § 37 , and see 1 foscadach.

(c) by extension used of sounds (prob. in strict sense of distant or indistinct sounds : ni chualaid ... fascad gotha Cellaig thall isin oilén, LB 274b57 ( SG 57.41 ) = foscad a nErinn, Caithr. CC 527 . an tí ... chluinfes guth feadoige ... no fuaim crionaigh ... no fosgadh eóin os fiodhbaidh, BS 104.2 . ... uirsleibhi frisi mbenait na tri foscaidh .i. foscadh gaeithi ..., RC xliii 106 § 111 . fosgadh garbhghaoithe ... re fiodhbhadh, Todd Lect. iv 94.4 . fosgadh a stuic ... do chluindís na slóigh, Ériu i 100.3 . re f.¤ faídhemhail ... na téd ┐ na timpán, MR 168.22 . binne a bhél ná fosgadh crot, L. Cl. A. B. 115.16 . Cf. adchualattar ... fosccadh scceóill eiccin `some rumour' AFM v 1658.6 .

(d) in fig. sense semblance, foreshadowing, type: f.¤ nuiadnissi (gl. umbra futurorum) Wb. 27a25 . fiugra ┐ foiscthe fetarlaicthe, LB 15b30 ( PH 5293 ). foiscthe ┐ sígne, LB 257a66 . Cf. donfofoscaig .i. dorigne sin [leg. sinn ?] conid foiscte ... dó (= ad similitudinem Dei facti sumus) Thes. ii 351.20 ( Hy vi 5 n .).

(e) a shade, (departed) spirit (an imitation of Lat. umbra) : atconnairc ... foscud salach dorcha (= umbram) Lat. Lives 87 . foiscte ┐ fantaisi na carat batar marba, CCath. 4801 . na foiscti, 898 (= umbrae Luc. Phars. i 565 ). Hence a figment, an imaginary or invented form , (of the comparison Lat. `Virgil[i]us, Virg[i]lior') : ni bfuil connelg ar aī chēille and ... acht is cruthugud frie fousgadh and sin, Auraic. 3335 .

(f) shade, shelter and fig. protection: rapa dítin tri chet láech | foscod in craind, LL 27b46 ( Ériu xiv 160 ). cét laech no ditned ar thess ... ba foscud ┐ ba imdegail (of the Dond Cuailnge) TBC-LL¹ 1535 . Wi. takes ba = fo a ; but perh. we should put comma after dítned and transl. `he was a shelter' ?). a scoil Feniusa Forrsaidh ... gabair in foscudh san ` custom ' Laws ii 348.24 Comm. [ = v 96.25 `shelter' ; `Schutz (?)' Thurn. Stud. in E. Ir. Law 10 n. 9 ]. ó imlibh críoch ┐ o fosgadhaibh iath (of ships putting out to sea) ML 46.7 ( ML² 666 ). fosgadh nó díon ón doininn, TSh. 2561 . ionad díona ná fosgaidh, 2483 . do bhí tú ... ad ḟasgadh ón stoirm, Isaiah xxv 4 . ina cleith ḟosccaidh ... ag gach áen, AFM vi 2106.18 . cliath fhosgaidh , O'R. Poems 664 . fagbas ... a chloind | i f.¤ ceneoil Conaill `under the protection of C.' Fen. 330.16 . a foscadh to protect her (Ireland) Hackett xlv 12 .

Cf. icc it[h]i ... i f.¤ ┐ i fiadnaisi in daim alaind orda (of the Israelites) BB 241a31 = YBL 291a13 (= fiad deilb ind ócdaim, SR 4120 ; but : diabul ... teit isin dam ... ┐ boí oc ithe ... in ḟeoir i ḟ.¤ in talman ┐ i ḟiadnaise chāich, LB 120a23 .